Текст и перевод песни Renan Inquérito - Pó Esia
Meu
vulgo
é
Renam,
meu
nome
é
Inquérito
Меня
зовут
Ренан,
моя
фамилия
Инкерито
E
eu
vou
ligando
os
morro,
pique
um
teleférico
И
я
соединяю
холмы,
словно
канатная
дорога
Batidão
estérico,
sente
o
stereo,
não
é
mono
Истеричный
бит,
почувствуй
стерео,
это
не
моно
É
bem
pesadão
tipo
Rei
Momo
Это
очень
тяжело,
как
Король
Момо
É,
tem
que
lutar,
suar
o
quimono
Да,
нужно
бороться,
потеть
в
кимоно
E
se
g...
ga...
ga...
gaguejar
direto
pra
fono
И
если
ты
з...
за...
за...
заикаешься,
прямым
ходом
к
логопеду
A
única
esperança
que
nóiz
podia
ter
Единственная
надежда,
которая
у
нас
могла
быть
Votar
no
Pt
ou
pegar
na
Pt
Голосовать
за
Партию
Трудящихся
или
трах...
ну
ты
поняла
Até
que
o
canto
falado
africano
Пока
африканский
речитатив
Ganhou
o
toca
disco,
microfone
e
ficou
urbano
Не
завоевал
проигрыватель,
микрофон
и
не
стал
городским
E
deu
voz
pra
mais
de
um
milhão
de
mano
И
не
дал
голос
более
чем
миллиону
братьев
Entramo,
fomos
salvos
e
aqui
estamos
Мы
вошли,
мы
были
спасены
и
вот
мы
здесь
São
quatro
elementos!
Não
é
formação
de
quadrilha
Четыре
элемента!
Это
не
банда
(Hã)
É
o
Hip-Hop
doutor,
minha
família
(Ха)
Это
хип-хоп,
доктор,
моя
семья
Aí,
moleque
esquecido
na
quebrada
Эй,
забытый
мальчишка
в
трущобах
Eu
sou
mais
você
que
a
Ana
Maria
Braga
Я
ближе
к
тебе,
чем
Ана
Мария
Брага
Muita
fé,
muita
luz
na
caminhada
Много
веры,
много
света
на
пути
Cada
um
por
si
não
vai
dar
em
nada
Каждый
сам
за
себя
- ни
к
чему
не
приведет
Menos
ódio,
mais
amor
nessa
estrada
Меньше
ненависти,
больше
любви
на
этой
дороге
(A
minha
alma
ta
armada...)
(Моя
душа
вооружена...)
Muita
fé,
muita
luz
na
caminhada
Много
веры,
много
света
на
пути
Cada
um
por
si
não
vai
dar
em
nada
Каждый
сам
за
себя
- ни
к
чему
не
приведет
Menos
ódio,
mais
amor
nessa
estrada
Меньше
ненависти,
больше
любви
на
этой
дороге
(A
minha
alma
ta
armada...)
(Моя
душа
вооружена...)
Uns
vem
de
carro,
outros
vem
de
bike,
nóiz
vem
de
pó
Одни
приезжают
на
машинах,
другие
на
велосипедах,
мы
приезжаем
на
пыли
Pó...
esia
e
só
Пыль...
поэзии
и
только
Nos
livro,
nos
disco,
nos
pino,
no
papel
В
книгах,
на
дисках,
в
строках,
на
бумаге
Transformei
um
grupo
de
Rap
num
cartel
Я
превратил
рэп-группу
в
картель
Era
tudo
que
eu
tinha
e
essa
foi
minha
cota
Это
было
все,
что
у
меня
было,
и
это
была
моя
доля
Fazer
folha
de
caderno
valer
mais
do
que
folha
de
coca
Сделать
так,
чтобы
тетрадный
лист
стоил
больше,
чем
лист
коки
É
tanta
letra
horrível
que
os
cara
tem
feito
Столько
ужасных
текстов
пишут
эти
парни
Nem
caderno
de
caligrafia
dá
jeito
Даже
тетрадь
по
чистописанию
не
поможет
Não
sou
nazista
não,
só
que
aqui
é
ação
Я
не
нацист,
просто
здесь
нужно
действовать
Faça
o
palco
virar
campo
de
concentração
Превратить
сцену
в
концлагерь
E
tenho
mó
ciúme
disso,
não
abro
mão
И
я
очень
ревниво
к
этому
отношусь,
не
отступлю
Possessivo!
Tipo
Sarney
com
Maranhão
Собственник!
Как
Сарни
с
Мараньяном
Agressivo!
Mais
que
policial
de
plantão
Агрессивный!
Больше,
чем
дежурный
полицейский
Só
um
aviso:
se
Elvis
não
morreu,
nóiz
também
não
Просто
предупреждение:
если
Элвис
не
умер,
то
и
мы
тоже
O
Funk
pode
até
ser
a
trilha
das
quebrada
Фанк
может
быть
саундтреком
трущоб
Só
que
o
Rap
é
muito
mais
que
trilha,
é
estrada
Но
рэп
- это
гораздо
больше,
чем
саундтрек,
это
дорога
Muita
fé,
muita
luz
na
caminhada
Много
веры,
много
света
на
пути
Cada
um
por
si
não
vai
dar
em
nada
Каждый
сам
за
себя
- ни
к
чему
не
приведет
Menos
ódio,
mais
amor
nessa
estrada
Меньше
ненависти,
больше
любви
на
этой
дороге
(A
minha
alma
ta
armada...)
(Моя
душа
вооружена...)
Muita
fé,
muita
luz
na
caminhada
Много
веры,
много
света
на
пути
Cada
um
por
si
não
vai
dar
em
nada
Каждый
сам
за
себя
- ни
к
чему
не
приведет
Menos
ódio,
mais
amor
nessa
estrada
Меньше
ненависти,
больше
любви
на
этой
дороге
(A
minha
alma
ta
armada...)
(Моя
душа
вооружена...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.