Текст и перевод песни Inquérito feat. Audino Vilão - Vida Vale Ouro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Vale Ouro
Life is worth gold
A
vida
vale
ouro
Life
is
worth
gold
Isso
que
é
estouro
It's
making
a
splash
A
vida
vale
ouro
Life
is
worth
gold
Isso
que
é
estouro
Look
how
it's
making
a
splash
A
vida
vale
ouro
Life
is
worth
gold
Isso
que
é
estouro
It's
making
a
splash
Nóis
quer
bater
de
frente
trocar
de
igual
We
want
to
have
a
fair
fight
Sem
bater
continência
pra
general
Without
saluting
the
general
Quer
batida
de
funk
e
de
carnaval
We
want
the
beat
of
funk
and
carnival
Nóis
só
num
quer
batida
policial
We
don't
like
the
beat
of
the
police
E
os
tambor
batendo
nos
falante
dos
porta
mala
And
the
drums
pounding
in
the
trunks
of
the
cars
Melhor
que
os
tambor
lotado
de
bala
Better
than
the
drums
filled
with
bullets
A
vida
é
um
vento
é
um
sopro
mano
Life
is
a
wind,
a
breath,
my
bro
Passatempo
só
não
passa
pano
Pass
the
time,
but
don't
pass
out
A
vida
vale
ouro
Life
is
worth
gold
Isso
que
é
estouro
It's
making
a
splash
A
vida
vale
ouro
Life
is
worth
gold
Isso
que
é
estouro
It's
making
a
splash
A
vida
vale
ouro
Life
is
worth
gold
Isso
que
é
estouro
It's
making
a
splash
A
vida
vale
ouro
Life
is
worth
gold
A
vida
vale
ouro
Life
is
worth
gold
Isso
que
é
estouro
It's
making
a
splash
Toda
quebrada
toda
cidade
Every
neighborhood,
every
city
Tem
algum
sangue
bom
que
deixou
saudade
Has
some
good
blood
that
left
us
missing
them
Pra
quem
tá
ouvindo
atrás
da
grade
For
those
listening
from
behind
bars
A
melhor
cantora
é
a
liberdade
The
best
singer
is
freedom
É
ouro
é
estouro,
é
estouro
o
brilho
no
olho
da
minha
sobrinha
It's
gold,
it's
making
a
splash,
it's
the
sparkle
in
my
niece's
eye
Dezoito
quilate
malandro
é
o
riso
no
rosto
da
coroinha
Eighteen
karat,
my
friend,
is
the
smile
on
the
face
of
the
little
princess
Eles
podem
tirar
tudo
de
você
They
can
take
everything
from
you
Tudo
menos
a
vontade
de
viver
Everything
but
your
will
to
live
Eles
podem
tirar
tudo
de
você
They
can
take
everything
from
you
Tudo
menos
a
vontade
de
viver
Everything
but
your
will
to
live
Eles
podem
tirar
tudo
de
você
They
can
take
everything
from
you
Tudo
menos
a
vontade
de
viver
Everything
but
your
will
to
live
Eles
podem
tirar
tudo
de
você
They
can
take
everything
from
you
Tudo
menos
a
vontade
de
viver
Everything
but
your
will
to
live
A
vida
vale
ouro
Life
is
worth
gold
Isso
que
é
estouro
It's
making
a
splash
A
vida
vale
ouro
Life
is
worth
gold
Isso
que
é
estouro
It's
making
a
splash
A
vida
vale
ouro
Life
is
worth
gold
Isso
que
é
estouro
It's
making
a
splash
(A
gente
não
quer
só
comida
a
gente
quer
lazer
quer
felicidade)
(We
don't
just
want
food,
we
want
fun,
we
want
happiness)
(A
gente
também
quer
morar
e
isso
é
nosso
direito
não
é
caridade)
isso
que
é
estouro
(We
also
want
a
place
to
live,
and
that's
our
right,
not
charity)
It's
making
a
splash
(A
gente
não
quer
só
curtir,
nóis
quer
poder
sair
sem
ser
enquadrado)
(We
don't
just
want
to
party,
we
want
to
be
able
to
go
out
without
being
framed)
(Poder
dar
rolê
andar
pela
cidade
mas
sem
ser
discriminado)
(To
be
able
to
hang
out,
walk
around
the
city,
but
without
being
discriminated
against)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renan Inquérito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.