Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nego
negô
respeito
prus
nosso
ancestral
na
cor
Nego,
Negô
– Respekt
für
unsere
Ahnen
in
ihrer
Hautfarbe
Só
que
foi
na
África
que
o
mundo
começou
Aber
es
war
in
Afrika,
wo
die
Welt
begann
A
cana
o
café
e
o
algodão
quem
que
planto?
Das
Zuckerrohr,
der
Kaffee
und
die
Baumwolle,
wer
hat
sie
gepflanzt?
E
o
ouro
que
vocês
ostenta
quem
que
arranco?
Und
das
Gold,
mit
dem
ihr
protzt,
wer
hat
es
herausgerissen?
Não
foi
bem
do
jeito
que
a
história
te
ensino
Es
war
nicht
ganz
so,
wie
die
Geschichte
es
dir
beigebracht
hat
Zumbi
que
lutou
a
princesa
só
assino
Zumbi
hat
gekämpft,
die
Prinzessin
hat
nur
unterschrieben
500
anos
se
passou
nada
mudou
500
Jahre
sind
vergangen,
nichts
hat
sich
geändert
O
môio
azedou
e
a
vida
amargo
num
adoço
Die
Soße
ist
sauer
geworden
und
das
Leben
wurde
bitter,
nicht
süßer
Sô
Inquérito
e
vô
até
o
fim
Ich
bin
Inquérito
und
ich
gehe
bis
zum
Ende
Ninguém
fala
nada
por
isso
que
isso
aqui
tá
assim
Niemand
sagt
etwas,
deshalb
ist
es
hier
so
Esqueceu
da
gente
mas
na
eleição
lembro
Ihr
habt
uns
vergessen,
aber
bei
der
Wahl
erinnert
ihr
euch
O
voto
cê
arranjo,
compro,
negocio
Die
Stimme
habt
ihr
besorgt,
gekauft,
verhandelt
O
Rap
que
fez
os
muleque
ter
orgulho
de
grita
sou
nego
Der
Rap
hat
die
Jungs
stolz
gemacht
zu
schreien:
Ich
bin
Nego
Politico
compra
castelo
ao
invéz
de
declara,
sonego
Politiker
kaufen
Schlösser,
statt
zu
deklarieren,
hinterziehen
A
vida
é
um
bumerangue
doutor,
intão
ele
voltou
Das
Leben
ist
ein
Bumerang,
Doktor,
also
ist
er
zurückgekommen
Porque
vocês
nunca
dão
nada
pra
gente,
cês
se
nego
Weil
ihr
uns
nie
etwas
gebt,
habt
ihr
euch
verweigert
(Refrão:.2x)
(Refrain:.2x)
Negô
saúde
cultura
informação
Verweigert:
Gesundheit,
Kultur,
Information
Negô
esporte
emprego
e
educação
Verweigert:
Sport,
Arbeit
und
Bildung
Nego
roubou
e
depois
na
investigação
Er
stahl
und
dann
bei
der
Untersuchung
Negô,
negô...(Negôooo!)negô...
Verweigert,
verweigert...(Verweigeeeert!)
verweigert...
Inquérito
represento
zumbi
Ozambis
Inquérito,
ich
repräsentiere
Zumbi,
Ozambis
Tribo
africana
aqui
mudou
trouxe
o
morro
enfim
Afrikanischer
Stamm,
hier
verändert,
brachte
schließlich
den
Morro
(Hügel/Favela)
O
fã
dela
segundo
as
crença
popular
Der
Fan
davon,
nach
populärem
Glauben
Gangzumba
rete
valeu
chefe
niggaáa,
háa
Ganga
Zumba
hält
stand,
danke
Chef
Niggaáa,
háa
'-Na
união
com
DBS
e
a
quadrilha
'-In
Vereinigung
mit
DBS
e
a
Quadrilha
Falando
do
interior
e
de
Carapicuíba(Niggass!)'
Sprechend
vom
Landesinneren
und
von
Carapicuíba
(Niggass!)'
Falo
outra
vez
da
minha
origem
Ich
spreche
wieder
von
meiner
Herkunft
Um
barraco
no
veloso
ter
3 irmão
2 preso
pelo
tráfico
Eine
Hütte
in
Veloso,
3 Brüder
gehabt,
2 wegen
Drogenhandel
im
Gefängnis
Ter
discilplina
é
necessário
neguin
Disziplin
zu
haben
ist
notwendig,
Neguin
Mas
sei
os
que
pilota
erra
muito
enfim
Aber
ich
weiß,
die,
die
steuern,
machen
schließlich
viele
Fehler
Mas
sei
também
se
cê
tiver
de
brilhar
Aber
ich
weiß
auch,
wenn
du
glänzen
sollst
10
por
cento
vem
de
mim
90
é
seu
né
niggaa...
10
Prozent
kommen
von
mir,
90
sind
deine,
ne
Niggaa...
Os
vagabundo
no
comando
negão
Die
Herumtreiber
an
der
Macht,
Negão
Então
corra
resultado
é
necessário
ação
Also
lauf,
Ergebnis
braucht
Aktion
(Intão
corre!)em
honra
dos
que
enfim
represento
(Also
lauf!)
zu
Ehren
derer,
die
ich
schließlich
repräsentiere
De
King
á
Simonal...
negôôô...
Von
King
bis
Simonal...
Negôôô...
(Refrão:.2x)
(Refrain:.2x)
Negô
saúde
cultura
informação
Verweigert:
Gesundheit,
Kultur,
Information
Negô
esporte
emprego
e
educação
Verweigert:
Sport,
Arbeit
und
Bildung
Nego
roubou
e
depois
na
investigação
Er
stahl
und
dann
bei
der
Untersuchung
Negô,
negô...(Negôooo!)negô...
Verweigert,
verweigert...(Verweigeeeert!)
verweigert...
-Pensa
ai,
o
muleque
que
trafica
no
Brasil
-Denk
mal
drüber
nach,
der
Junge,
der
in
Brasilien
dealt
Teve
o
antepassado
traficado
num
navio
Hatte
den
Vorfahren,
der
auf
einem
Schiff
verschleppt
wurde
E
hoje
no
crime
raramente
passa
dos
trinta
Und
heute
im
Verbrechen
wird
er
selten
älter
als
dreißig
O
mesmo
tempo
de
vida
que
qualquer
escravo
tinha
Die
gleiche
Lebenszeit,
die
jeder
Sklave
hatte
Favéla
senzála
moderna...(Em
busca
da
libertação!)
Favela,
moderne
Senzala
(Sklavenunterkunft)...(Auf
der
Suche
nach
Befreiung!)
O
negro
cantava
á
capela...(O
Rap
é
a
continuação!)
Der
Schwarze
sang
a
capella...(Rap
ist
die
Fortsetzung!)
Pra
protestar,
pra
transformar,
pra
conquistar
Um
zu
protestieren,
um
zu
verwandeln,
um
zu
erobern
Oque
é
nosso
e
ninguém
pode
negar...
Was
unser
ist
und
niemand
leugnen
kann...
(Refrão:.2x)
(Refrain:.2x)
Negô
saúde
cultura
informação
Verweigert:
Gesundheit,
Kultur,
Information
Negô
esporte
emprego
e
educação
Verweigert:
Sport,
Arbeit
und
Bildung
Nego
roubou
e
depois
na
investigação
Er
stahl
und
dann
bei
der
Untersuchung
Negô,
negô...(Negõooo!)negô...
Verweigert,
verweigert...(Verweigeeeert!)
verweigert...
Salve,
salve
Inquéritoo
gordão
chefe
nigga
Salve,
salve
Inquérito,
fetter
Chef,
Nigga
Ae
Renan,
Pop
black,
Dj
Rodrigo
Ey
Renan,
Pop
Black,
DJ
Rodrigo
Manicômio
sonoro
niggasss...
Klang-Irrenanstalt
Niggasss...
É
nóis
que
tá
negôô!
Wir
sind's,
die
dran
sind,
Negôô!
Composição:
Renan/
DBS
e
a
quadrilha
Komposition:
Renan
/ DBS
e
a
Quadrilha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dbs, Renan Inquérito
Альбом
Mudança
дата релиза
21-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.