Inquérito feat. Emicida - Já Demorô - перевод текста песни на немецкий

Já Demorô - Emicida , Inquérito перевод на немецкий




Já Demorô
Schon Längst Überfällig
Também
Auch
Rap bandido pegando os ouvido, de refém
Banditen-Rap, der die Ohren als Geisel nimmt
perdido mas não perdendo, então vem
Du bist verloren, aber du verlierst nicht, also komm
É emicida e inquérito irmão, veja bem
Es sind Emicida und Inquérito, Bruder, schau genau hin
Não quero é ter que aceitar, não quero é ter que engolir
Ich will nicht akzeptieren müssen, ich will nicht schlucken müssen
Que uns nasceu pra brilhar e outros nasceu pra pulir
Dass einige geboren wurden, um zu glänzen, und andere, um zu polieren
É com nóis mesmo não precisa de sócio
Das machen wir selbst, brauchen keinen Partner
Pequenas empresas grandes negócios
Kleine Unternehmen, große Geschäfte
pensando o que jão? que esperar não cansa?
Was denkst du, Alter? Dass Warten nicht ermüdet?
Ninguém aqui quer viver de esperança
Niemand hier will nur von Hoffnung leben
Nego quer gozar, quer ter carro pra andar
Die Jungs wollen genießen, wollen ein Auto zum Fahren
Quer ter grana pra gastar e ai?
Wollen Kohle zum Ausgeben haben, und nun?
Que vai pagar?
Wer wird bezahlen?
Os mano quer se inserir no mercado
Die Jungs wollen in den Markt einsteigen
Quer buscar lugar ao sol nem que for o quadrado
Wollen einen Platz an der Sonne suchen, auch wenn es nur ein Quadrat ist
Depois disso tudo isso mudou
Danach hat sich das alles geändert
que antigamente era bem diferente outros valor
Nur war es früher ganz anders, andere Werte
No tempo que o michael jackson era preto
In der Zeit, als Michael Jackson schwarz war
Que os moleque gosta de arma, de brinquedo
Als die Jungs Waffen mochten, Spielzeugwaffen
Hoje a maioridade vem cedo
Heute kommt die Volljährigkeit früh
Pelos beco e os talento não são revelado
Durch die Gassen, und die Talente werden nicht entdeckt
São preso
Sie werden verhaftet
Se você não acredita no que eu falo
Wenn du nicht glaubst, was ich sage
Vai ler o livro
Lies das Buch
"Ninguém é inocente em são paulo"
"Niemand ist unschuldig in São Paulo"
Vai ver o filme, do Selton Mello "o cheiro do ralo"
Schau den Film von Selton Mello, „Der Geruch des Abflusses“
O ser humano que é podre o esgoto fede de embalo
Der Mensch ist es, der verrottet ist, der Abwasserkanal stinkt im Takt
Refrão O povo cansado de sempre ser enganado
Refrain: Das Volk ist es leid, immer betrogen zu werden
É hora de escrever outra históira (já demorô)
Es ist Zeit, eine andere Geschichte zu schreiben (schon längst überfällig)
O bagulho embaçado não pra ficar parado
Die Sache ist im Eimer, man kann nicht stillstehen
Vamos mudar essa cena agora (já demorô)
Lasst uns diese Szene jetzt ändern (schon längst überfällig)
(Emicida)
(Emicida)
Ah, ah, ah, ah, ai
Ah, ah, ah, ah, ai
Era uns catando samba, outros cantando muié
Einige spielten Samba, andere sangen über Frauen
Meu, mas rezando pro carro pegar,
Mann, aber betend, dass das Auto anspringt,
E sair cantando os pneus
Und mit quietschenden Reifen davonfahren
Suando frio, graças à deus nem me viu
Kalter Schweiß, Gott sei Dank hat er/sie/es mich nicht mal gesehen
Então, eu trouxe essa disposição
Also, ich brachte diese Bereitschaft mit
Irmão, a coisa é séria
Bruder, die Sache ist ernst
A favela de playstation 3
Die Favela hat schon Playstation 3
E o rap chorando miséria
Und der Rap beweint das Elend
Aqui a lágrima não comove
Hier rührt die Träne niemanden
Quem se move, te faz todo esse talento atrás de um ibope
Wer sich bewegt, lässt dich all dieses Talent hinter 'nem Hype herjagen
Fui canela russa
Ich hatte dünne Waden (war arm)
Bacia com resto de feira
Schüssel mit Resten vom Markt
o pó, e de ali tive que tirar o melhor
Nur der Staub, und daraus musste ich das Beste machen
Prego no chinelo isso oh oh honra minha cutis
Nagel im Flip-Flop, das ehrt meine Hautfarbe
Mostrar o melhor futi, bater o melhor buti
Den besten Fußball zeigen, den besten Schuss abgeben
Onde nem a pastaral da criança, alcança,
Wo nicht mal die Kinderseelsorge hinkommt,
Esperança é criada, igual polícia preparada
Hoffnung wird geschaffen, wie vorbereitete Polizei
Feio e fraco, a altura estima em caco, não muda
Hässlich und schwach, das Selbstwertgefühl in Scherben, ändert sich nicht
--- pra baixo todo santo ajuda
Nach unten hilft jeder Heilige
Vi meu sonho na mão dos infeliz, que não cobra dos prefeito
Sah meinen Traum in den Händen der Unglücklichen, die von den Bürgermeistern nichts fordern
O que cobra dos mc′s
Was sie von den MCs fordern
Com o que sobra me fiz, obra e diretriz
Mit dem, was übrig blieb, schuf ich mich selbst, Werk und Richtlinie
É sem tempo pra diss
Keine Zeit für Diss-Tracks
Truta
Alter
Me desculpa
Entschuldige
O amanhã se cria hoje
Das Morgen wird heute geschaffen
Baby, se preciso
Baby, wenn nötig
Tombando mais sangue-suga que o blade
Mehr Blutsauger zur Strecke bringen als Blade
Sou tipo a cpi do rap
Ich bin wie der Untersuchungsausschuss des Rap
É compromisso, então
Es ist Verpflichtung, also
Se quiser continuar vai ter que mostrar serviço
Wenn du weitermachen willst, musst du Leistung zeigen
Refrão O povo cansado de sempre ser enganado
Refrain: Das Volk ist es leid, immer betrogen zu werden
É hora de escrever outra históira (já demorô)
Es ist Zeit, eine andere Geschichte zu schreiben (schon längst überfällig)
O bagulho embaçado não pra ficar parado
Die Sache ist im Eimer, man kann nicht stillstehen
Vamos mudar essa cena agora (já demorô)
Lasst uns diese Szene jetzt ändern (schon längst überfällig)





Авторы: Emicida, Renan Inquérito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.