Inquérito feat. Jota Ghetto & Pop Black - Miséria 2.0 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Inquérito feat. Jota Ghetto & Pop Black - Miséria 2.0




Miséria 2.0
Misery 2.0
E pra quem pensa que o país da pizza era a Itália
And for those who think that the land of pizza was Italy
Pra quem acha que a fome matava na Somália
For those who think that hunger only killed in Somalia
Abraça, que nada, bem vindo ao Brasil
Embrace it, no way, welcome to Brazil
Fake news
Fake news
Ódio criou um perfil
Hate created a profile
Todo mundo seguiu e curtiu
Everyone followed and liked it
Cada rebelião aqui é uma Chernobyl
Every rebellion here is a Chernobyl
E a eleição devia ser todo primeiro de Abril
And the election should be every April Fool's Day
E de o congresso ao inferno muda a cor do terno
And from Congress to hell only the color of the suit changes
De Porto Alegre ao Acre a pobreza muda o sotaque
From Porto Alegre to Acre, poverty only changes the accent
Miséria, não tem fuso horário nem idioma
Misery, there is no time zone or language
É a mesma no mundo todo desde o Império de Roma
It's the same all over the world since the Roman Empire
E o som de estômago vazio roncando
And the sound of an empty stomach growling
Não muda do Árabe para o Castelhano
Doesn't change from Arabic to Spanish
A fome aqui é língua universal, sem tradução
Hunger here is a universal language, without translation
Fala com a expressão facial
It speaks with facial expression
Talvez vão dar atenção para tudo isso aqui
Maybe they'll only pay attention to all this here
Quando a quebrada cair, cair que nem o Haiti
When the hood falls, falls like Haiti
Quando te roubam o horizonte
When they steal your horizon
Fake vira fonte
Fake becomes the source
Quem é que vai fazer a ponte
Who's going to build the bridge
Quando a fronteira for a fronte
When the border is the front line
Quando te roubam o horizonte
When they steal your horizon
Fake vira fonte
Fake becomes the source
Quem é que vai fazer a ponte
Who's going to build the bridge
Quando a fronteira for a fronte
When the border is the front line
Nazista matou Judeu (Ironia do destino)
Nazi killed Jew (irony of fate)
Hoje é o Judeu que mata (Quem morre é o Palestino)
Today it is the Jew who kills (who dies is the Palestinian)
Refugiados num bote boiando no Mediterrâneo
Refugees in a boat floating in the Mediterranean
Navio negreiro contemporâneo
Contemporary slave ship
Pensa comigo num bang, a imigração
Think with me, babe, immigration
É, o efeito boomerangue da colonização
Yeah, the boomerang effect of colonization
Viver a roleta russa na Síria, na Guatemala
Living the Russian roulette in Syria, in Guatemala
Black Friday paraguaia, compra arma e leva as bala
Paraguayan Black Friday, buy a gun and get the bullets
Coca da Colômbia dentro de um nigeriano
Coca from Colombia inside a Nigerian
Voando, prum nariz americano
Flying to an American nose
Negócio da China, do cheque Saudita
Business from China, Saudi check
Charuto cubano, conta na Suíça
Cuban cigar, Swiss account
Um Inglês a milhão, no seu Jeep japonês
A millionaire Englishman in his Japanese Jeep
Loucão de whisky escocês, atropelou um português
Drunk on Scotch whisky, ran over a Portuguese
E quem é mais animal na reintegração
And who is more animal in reintegration
O policia ou o Pastor alemão
The policeman or the German Shepherd
Meu povo come churrasco grego
My people eat Greek barbecue
Um pão francês, vai de no busão tipo
French bread, they go standing on the bus type
Corredor polonês
Polish corridor
É SUS não sírio libanês
It's SUS not Syrian Lebanese
Nas portas das cadeias em fila indiana
At the prison doors in single file
E a corrupção aqui é novela mexicana
And corruption here is a Mexican soap opera
Quem tem cruzado o mar nos cruzeiro pra gringa
Who has crossed the sea on cruises to gringa
Paga em Dólar, é poliglota
Pays in dollars, is polyglot
Mas na real, não fala a nossa língua
But actually doesn't speak our language
Quando te roubam o horizonte
When they steal your horizon
Fake vira fonte
Fake becomes the source
Quem é que vai fazer a ponte
Who's going to build the bridge
Quando a fronteira for a fronte
When the border is the front line
Quando te roubam o horizonte
When they steal your horizon
Fake vira fonte
Fake becomes the source
Quem é que vai fazer a ponte
Who's going to build the bridge
Quando a fronteira for a fronte
When the border is the front line
Quando te roubam o horizonte
When they steal your horizon
Fake vira fonte
Fake becomes the source
Quem é que vai fazer a ponte
Who's going to build the bridge
Quando a fronteira for a fronte
When the border is the front line
Quando te roubam o horizonte
When they steal your horizon
Fake vira fonte
Fake becomes the source
Quem é que vai fazer a ponte
Who's going to build the bridge
Quando a fronteira for a fronte
When the border is the front line





Авторы: Renan Lelis Gomes, Dj Duh

Inquérito feat. Jota Ghetto & Pop Black - Miséria 2.0
Альбом
Miséria 2.0
дата релиза
17-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.