Текст и перевод песни Inquérito feat. Jota Ghetto & Pop Black - Miséria 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
pra
quem
pensa
que
o
país
da
pizza
era
a
Itália
Для
тех,
кто
думает,
что
страна
пиццы
— Италия,
Pra
quem
acha
que
a
fome
matava
só
na
Somália
Для
тех,
кто
думает,
что
голод
убивает
только
в
Сомали,
Abraça,
que
nada,
bem
vindo
ao
Brasil
Обнимитесь,
ничего
подобного,
добро
пожаловать
в
Бразилию,
Fake
news
Фейковые
новости,
Ódio
criou
um
perfil
Ненависть
создала
профиль,
Todo
mundo
seguiu
e
curtiu
Все
подписались
и
лайкнули.
Cada
rebelião
aqui
é
uma
Chernobyl
Каждый
бунт
здесь
— это
Чернобыль,
E
a
eleição
devia
ser
todo
primeiro
de
Abril
А
выборы
должны
быть
каждое
первое
апреля,
E
de
o
congresso
ao
inferno
só
muda
a
cor
do
terno
От
конгресса
до
ада
меняется
только
цвет
костюма,
De
Porto
Alegre
ao
Acre
a
pobreza
só
muda
o
sotaque
От
Порту-Алегри
до
Акри
у
бедности
меняется
только
акцент.
Miséria,
não
tem
fuso
horário
nem
idioma
Нищета,
у
неё
нет
часового
пояса
и
языка,
É
a
mesma
no
mundo
todo
desde
o
Império
de
Roma
Она
одинакова
во
всем
мире
со
времен
Римской
империи,
E
o
som
de
estômago
vazio
roncando
И
звук
урчания
пустого
желудка
Não
muda
do
Árabe
para
o
Castelhano
Не
меняется
с
арабского
на
испанский.
A
fome
aqui
é
língua
universal,
sem
tradução
Голод
здесь
— универсальный
язык,
без
перевода,
Fala
com
a
expressão
facial
Он
говорит
выражением
лица,
Talvez
só
vão
dar
atenção
para
tudo
isso
aqui
Возможно,
они
обратят
внимание
на
все
это
только
тогда,
Quando
a
quebrada
cair,
cair
que
nem
o
Haiti
Когда
трущобы
падут,
падут,
как
Гаити.
Quando
te
roubam
o
horizonte
Когда
у
тебя
крадут
горизонт,
Fake
vira
fonte
Фейк
становится
источником,
Quem
é
que
vai
fazer
a
ponte
Кто
построит
мост,
Quando
a
fronteira
for
a
fronte
Когда
граница
станет
фронтом?
Quando
te
roubam
o
horizonte
Когда
у
тебя
крадут
горизонт,
Fake
vira
fonte
Фейк
становится
источником,
Quem
é
que
vai
fazer
a
ponte
Кто
построит
мост,
Quando
a
fronteira
for
a
fronte
Когда
граница
станет
фронтом?
Nazista
matou
Judeu
(Ironia
do
destino)
Нацисты
убивали
евреев
(Ирония
судьбы),
Hoje
é
o
Judeu
que
mata
(Quem
morre
é
o
Palestino)
Сегодня
евреи
убивают
(Умирают
палестинцы),
Refugiados
num
bote
boiando
no
Mediterrâneo
Беженцы
в
лодке
дрейфуют
по
Средиземному
морю,
Navio
negreiro
contemporâneo
Современный
невольничий
корабль.
Pensa
comigo
num
bang,
a
imigração
Подумай,
милая,
о
взрыве,
иммиграции,
É,
o
efeito
boomerangue
da
colonização
Это
эффект
бумеранга
колонизации,
Viver
a
roleta
russa
na
Síria,
na
Guatemala
Жить
в
русской
рулетке
в
Сирии,
в
Гватемале,
Black
Friday
paraguaia,
compra
arma
e
leva
as
bala
Черная
пятница
по-парагвайски,
купи
оружие
и
получи
пули.
Coca
da
Colômbia
dentro
de
um
nigeriano
Кокаин
из
Колумбии
внутри
нигерийца,
Voando,
prum
nariz
americano
Летит
в
американский
нос,
Negócio
da
China,
do
cheque
Saudita
Китайский
бизнес,
саудовский
чек,
Charuto
cubano,
conta
na
Suíça
Кубинская
сигара,
счет
в
Швейцарии.
Um
Inglês
a
milhão,
no
seu
Jeep
japonês
Англичанин-миллионер
в
своем
японском
джипе,
Loucão
de
whisky
escocês,
atropelou
um
português
Пьяный
от
шотландского
виски,
сбил
португальца,
E
quem
é
mais
animal
na
reintegração
И
кто
более
животное
при
выселении,
O
policia
ou
o
Pastor
alemão
Полицейский
или
немецкая
овчарка?
Meu
povo
come
churrasco
grego
Мой
народ
ест
греческий
шашлык,
Um
pão
francês,
vai
de
pé
no
busão
tipo
Французский
багет,
едет
стоя
в
автобусе,
как
в
Corredor
polonês
Польском
коридоре,
É
SUS
não
sírio
libanês
Это
наша
система
здравоохранения,
а
не
сирийско-ливанский
ресторан,
Nas
portas
das
cadeias
em
fila
indiana
У
дверей
тюрем
в
индийской
очереди,
E
a
corrupção
aqui
é
novela
mexicana
А
коррупция
здесь
— мексиканский
сериал.
Quem
tem
cruzado
o
mar
nos
cruzeiro
pra
gringa
Кто
пересекает
море
на
круизных
лайнерах
за
границу,
Paga
em
Dólar,
é
poliglota
Платит
в
долларах,
полиглот,
Mas
na
real,
não
fala
a
nossa
língua
Но
на
самом
деле
не
говорит
на
нашем
языке.
Quando
te
roubam
o
horizonte
Когда
у
тебя
крадут
горизонт,
Fake
vira
fonte
Фейк
становится
источником,
Quem
é
que
vai
fazer
a
ponte
Кто
построит
мост,
Quando
a
fronteira
for
a
fronte
Когда
граница
станет
фронтом?
Quando
te
roubam
o
horizonte
Когда
у
тебя
крадут
горизонт,
Fake
vira
fonte
Фейк
становится
источником,
Quem
é
que
vai
fazer
a
ponte
Кто
построит
мост,
Quando
a
fronteira
for
a
fronte
Когда
граница
станет
фронтом?
Quando
te
roubam
o
horizonte
Когда
у
тебя
крадут
горизонт,
Fake
vira
fonte
Фейк
становится
источником,
Quem
é
que
vai
fazer
a
ponte
Кто
построит
мост,
Quando
a
fronteira
for
a
fronte
Когда
граница
станет
фронтом?
Quando
te
roubam
o
horizonte
Когда
у
тебя
крадут
горизонт,
Fake
vira
fonte
Фейк
становится
источником,
Quem
é
que
vai
fazer
a
ponte
Кто
построит
мост,
Quando
a
fronteira
for
a
fronte
Когда
граница
станет
фронтом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renan Lelis Gomes, Dj Duh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.