Inquérito feat. Rapadura - Dívida Interna - перевод текста песни на немецкий

Dívida Interna - Inquérito feat. Rapaduraперевод на немецкий




Dívida Interna
Interne Schuld
Nascer, viver, vender, comprar
Geboren werden, leben, verkaufen, kaufen
Comer, beber, morrer, chorar
Essen, trinken, sterben, weinen
nasceu devendo, vivendo pra pagar
Man wird schon verschuldet geboren, lebt nur, um zu zahlen
E a dívida com a gente diz quem é que vai quitar
Und die Schuld uns gegenüber, sag, wer wird sie begleichen?
Vão quitar ou não hein? ouve ai
Werden sie zahlen oder nicht, he? Hör mal zu
Tudo mundo é livre pra sonhar
Jeder ist frei zu träumen
E realizar também
Und auch zu verwirklichen
Ter dinheiro pra poder comprar
Geld haben, um kaufen zu können
Isso te faz tão bem
Das tut dir so gut
A gente paga e se ferra
Wir zahlen und sind am Arsch
Faz em trocentas parcelas
Macht es in zig Raten
Economiza quase zera, também pudera
Spart fast bis auf Null, kein Wunder
O carnê vale mais que o rg
Das Ratenheft ist mehr wert als der Ausweis
E você tem que ter pra ser
Und du musst haben, um zu sein
Não basta crer, você tem que acre-cre-cre-ditar
Glauben reicht nicht, du musst glau-glau-glau-ben
A felicidade perto da sua mão
Das Glück in deiner Hand
Não precisa ter dinheiro faz uma prestação
Brauchst kein Geld, mach eine Ratenzahlung
Compra agora corre aproveita a promoção
Kauf jetzt, lauf, nutz das Angebot
Com desconto paga a vista ou então no cartão
Mit Rabatt, zahl bar oder mit Karte
Propaganda prato cheiro qual que você quer?
Werbung, Teller, Geruch, was willst du?
Volks, fiat, chevrolet
VW, Fiat, Chevrolet
Sony, philco, cce
Sony, Philco, CCE
Adidas, pulma, nike air
Adidas, Puma, Nike Air
E as pessoas sempre presa em alguma empresa
Und die Leute, immer gefangen in irgendeiner Firma
Tiazinha, vítima de gentileza
Die alte Tante, Opfer der Freundlichkeit
Foi pega, pelo comercial da tela
Wurde gefangen, vom Werbespot auf dem Bildschirm
Alegria dividida em 24 parcelas
Freude aufgeteilt in 24 Raten
era
Vorbei
Aposentadoria dela era
Ihre Rente ist dahin
era
Vorbei
Desconta direto na conta
Wird direkt vom Konto abgebucht
Não espera, não tem boi
Kein Warten, kein Pardon
O banco cobra nem que for na marra
Die Bank treibt es ein, und sei es mit Gewalt
Não passamos de um número, de um código de barras
Wir sind nicht mehr als eine Nummer, ein Strichcode
Nascer, viver, vender, comprar
Geboren werden, leben, verkaufen, kaufen
Comer, beber, morrer, chorar
Essen, trinken, sterben, weinen
nasceu devendo, vivendo pra pagar
Man wird schon verschuldet geboren, lebt nur, um zu zahlen
E a dívida com a gente diz quem é que vai quitar
Und die Schuld uns gegenüber, sag, wer wird sie begleichen?
Hei hei hei, e o nordestino? vai vai vai vai vai
Hey hey hey, und der Nordestino? Los los los los los
Dividas reais, duvidas iguais, juros anuais, aumento mais,
Reale Schulden, gleiche Zweifel, jährliche Zinsen, nur mehr Anstieg,
Vai vai vai vai
Los los los los
Negócios mensais, ataques brutais,
Monatliche Geschäfte, brutale Angriffe,
Salário que vai não volta jamais
Gehalt, das geht und niemals zurückkehrt
Conta de água e luz renda que reduz,
Wasser- und Stromrechnung, Einkommen, das schrumpft,
Leva todo meu empenho em torno do que compus,
Nimmt all meinen Einsatz rund um das, was ich schuf,
Se alimenta do que tenho
Nährt sich von dem, was ich habe
Com o meu desempenho
Mit meiner Leistung
Lucro não contenho e o seu desenho vai fazendo jus
Profit kann ich nicht halten, und ihr Plan geht auf
Saldo negativo pro trabalho brasileiro
Negativer Saldo für die brasilianische Arbeit
Que da duro o mês inteiro e não nada no final,
Die den ganzen Monat schuftet und am Ende nichts sieht,
Não um real, crime ideal, juro imortal, desconto atual,
Sieht keinen Real, ideales Verbrechen, unsterblicher Zins, aktueller Rabatt,
Tira nada no total, bem material que vai extrair no alimento,
Bringt im Ganzen nichts, materielles Gut, das aus der Nahrung extrahiert wird,
Pagamento é um arrebento movimento desigual,
Zahlung ist ein Schlag, ungleiche Bewegung,
Rendimento violento sufocando
Gewaltsamer Ertrag, erstickend
O sentimento de quem trampa a todo tempo
Das Gefühl dessen, der die ganze Zeit schuftet
O fundamento é igual
Das Fundament ist gleich
Para que o sonho se calculem
Damit der Traum berechnet wird
Horas extras que me saem
Überstunden, die mich kosten
Quantas vezes se concluem
Wie oft sie abgeschlossen werden
Tarifas que sobressai
Gebühren, die überwiegen
Sempre traem
Immer verraten sie
Trabalhadores vitrines que distraem
Arbeiter, Schaufenster, die ablenken
E produtos de brindes que te atraem
Und Werbegeschenke, die dich anziehen
Te contraem vendem mas nunca caem
Sie binden dich, verkaufen, aber fallen nie
Alem do imposto que é imposto
Neben der Steuer, die auferlegt wird
Pelo seu oposto que não mostra o rosto ao povo
Von deinem Gegenteil, das dem Volk sein Gesicht nicht zeigt
Fez um aborto depois que foi posto em cargo exposto
Hat einen Abbruch vollzogen, nachdem es in ein exponiertes Amt eingesetzt wurde
Foi composto gaste com confortos e saúde sem esgoto
Es wurde beschlossen: Gib für Komfort aus und Gesundheit ohne Kanalisation
Cadê o nosso dinheiro investido na educação
Wo ist unser in Bildung investiertes Geld?
Sem escola sem emprego fonte de alimentação
Ohne Schule, ohne Arbeit, Nahrungsquelle
Pago muito em transporte mas não tenho condução
Ich zahle viel für Transport, aber habe kein Fahrzeug
Pago sem ter condição,
Ich zahle, ohne die Mittel zu haben,
Pra beber comer deve tv correr fazer morrer querer e não poder
Um zu trinken, essen, schulden, fernsehen, rennen, machen, sterben, wollen und nicht können
Até o progresso difícil de ver
Sogar der Fortschritt ist schwer zu sehen
Esse processo pro regresso
Dieser Prozess zum Rückschritt
Sem acesso ao poder, por que?
Ohne Zugang zur Macht, warum?
Obra divida da história
Schuldenwerk der Geschichte
Com juros de quem explora
Mit Zinsen derer, die ausbeuten
Escravatura de outrora
Sklaverei von einst
Não venderam a memória, ora
Die Erinnerung haben sie nicht verkauft, nun
Trabalhos rurais
Ländliche Arbeiten
Imigrantes fazem mais
Immigranten tun mehr
Pelas suas capitais
Für ihre Hauptstädte
Concretizam ideais
Verwirklichen Ideale
Constroem mais que centros e centrais
Bauen mehr als Zentren und Zentralen
São expulsos como intrusos com a roupa e nada mais,
Werden als Eindringlinge vertrieben, mit ihrer Kleidung und sonst nichts,
Vai vai vai vai vai
Los los los los los
Que a nossa divida sem preço
Dass unsere unbezahlbare Schuld
Esse é o começo da nossa cobrança
Das ist der Anfang unserer Forderung
Rapadura não descansa
Rapadura ruht nicht
E andança na distancia gritando
Und wandert in der Ferne, schreiend
A importância de quem quer mudança
Die Wichtigkeit derer, die Veränderung wollen
Nascer, viver, vender, comprar
Geboren werden, leben, verkaufen, kaufen
Comer, beber, morrer, chorar
Essen, trinken, sterben, weinen
nasceu devendo, vivendo pra pagar
Man wird schon verschuldet geboren, lebt nur, um zu zahlen
E a dívida com a gente diz quem é que vai quitar
Und die Schuld uns gegenüber, sag, wer wird sie begleichen?





Авторы: rapadura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.