Текст и перевод песни Inquérito - Com Você
Tudo
fica
bem
quando
estou
com
você
Все
выглядит
хорошо,
когда
я
с
вами
Tudo
fica
bem
quando
estou
com
você
Все
выглядит
хорошо,
когда
я
с
вами
Tudo
fica
bem
quando
estou
com
você
Все
выглядит
хорошо,
когда
я
с
вами
Junto
com
você
Вместе
с
вами
Tudo
fica
bem
quando
estou
com
você
Все
выглядит
хорошо,
когда
я
с
вами
Fica
bem
quando
estou
com
você
Становится
хорошо,
когда
я
с
тобой
Tudo
fica
bem
quando
estou
com
você
Все
выглядит
хорошо,
когда
я
с
вами
Sabe
quando
a
hora
parece
que
pára?
Знаете,
когда
время,
кажется,
останавливается?
Cê
tá
no
trampo
e
o
tempo
não
passa
Рус
тут
на
концерт,
и
время
не
проходит
Louco
pra
sair
fora
e
o
ponteiro
diz
não
Безумным,
чтобы
выйти
на
улицу
и
указатель
говорит,
что
не
E
sem
contar
que
tem
duas
condução
И
не
считая,
что
имеет
две
вождения
Mas
ainda
bem
que
quando
chego
em
casa
Но
еще
хорошо,
что,
когда
я
прихожу
домой
Tudo
vai
embora
quando
ela
me
abraça
Все
уходит,
когда
она
меня
обнимает
Sorri
pra
mim
como
se
ganhasse
flores
Улыбается
мне,
как
будто
выиграл
цветы
É
por
você
meu
bem
que
eu
morro
de
amores
За
тебя
мой
хороший,
что
я
умираю
от
любви
Mulher
que
é
guerreira,
que
é
forte,
que
opina
Женщина-воин,
который
является
сильным,
полагает,
что
Se
estamos
a
sós,
ela
é
só
minha
menina
Если
мы
наедине,
она
только
моя
девушка
Pergunta
como
foi
meu
dia
Спрашивает,
как
прошел
мой
день
Você
está
sendo
amado,
sorria
Вы
добрый,
улыбка
Um
beijo,
um
carinho,
no
rádio
uma
lenta
Поцелуй,
любовь,
медленное
радио
É
simples,
mas
é
o
que
faz
diferença
Это
простой,
но
это
то,
что
делает
разницу
Não
me
sinto
só,
pego
na
sua
mão
Не
мне,
чувствую
только,
оказавшихся
в
вашей
руке
Porque
solidão
é
pior
que
o
patrão
Потому
что
одиночество-это
худшее,
что
босс
Tudo
fica
bem
quando
estou
com
você
Все
выглядит
хорошо,
когда
я
с
вами
Tudo
fica
bem
quando
estou
com
você
Все
выглядит
хорошо,
когда
я
с
вами
Tudo
fica
bem
quando
estou
com
você
Все
выглядит
хорошо,
когда
я
с
вами
Junto
com
você
Вместе
с
вами
Tudo
fica
bem
quando
estou
com
você
Все
выглядит
хорошо,
когда
я
с
вами
Fica
bem
quando
estou
com
você
Становится
хорошо,
когда
я
с
тобой
Tudo
fica
bem
quando
estou
com
você
Все
выглядит
хорошо,
когда
я
с
вами
Tudo
fica
bem
quando
estou
com
você
Все
выглядит
хорошо,
когда
я
с
вами
E
o
som
que
eu
fiz
amor
tocou
você
И
звук,
который
я
любовь
коснулась
вас
Lembro
dos
bons
tempos,
década
de
oitenta
Я
помню
хорошие
времена,
в
восьмидесятые
годы
Salão,
discoteca,
coração
num
aguenta
Салон,
ночной
клуб,
в
сердце
держись
Também
tem
briga
né?
Tem
desavença
Также
есть
ссора,
не
так
ли?
Имеет
ссоры
E
eu
dou
risada
das
nossas
diferenças
И
я
смеяться,
наши
различия
Em
casa
disputando
a
televisão
Дома,
борющихся
за
телевизор
Cê
quer
novela
e
eu
brasileirão
Рус
хотите
роман,
и
я
série
a
Mas
a
gente
sempre
segue
em
frente
Но
мы
всегда
двигается
вперед
Chora,
ri,
conversa,
se
entende
Плачет,
смеется,
"разговор",
если
вы
понимаете,
É
e
já
se
foram
anos
de
história
Это
уже
были
лет
истории
Desde
o
primeiro
olhar
no
portão
da
escola
С
первого
взгляда
у
ворот
школы
Lembrar
do
passado
é
como
o
presente
Помнить
прошлое-это
как
подарок
E
o
futuro
todo
eu
já
tenho
em
mente
И
в
будущем
все,
что
я
уже
имею
в
виду
Umas
dez
músicas
como
essa
gravadas
Порядка
десяти
песен,
как
эта,
записанные
Pra
você
nunca
esquecer
o
quanto
é
amada
Тебя
никогда
не
забыть,
как
любил
Tudo
fica
bem
quando
estou
com
você
Все
выглядит
хорошо,
когда
я
с
вами
Tudo
fica
bem
quando
estou
com
você
Все
выглядит
хорошо,
когда
я
с
вами
Tudo
fica
bem
quando
estou
com
você
Все
выглядит
хорошо,
когда
я
с
вами
Junto
com
você
Вместе
с
вами
Tudo
fica
bem
quando
estou
com
você
Все
выглядит
хорошо,
когда
я
с
вами
Fica
bem
quando
estou
com
você
Становится
хорошо,
когда
я
с
тобой
Tudo
fica
bem
quando
estou
com
você
Все
выглядит
хорошо,
когда
я
с
вами
Tudo
fica
bem...
Все
будет
в
порядке...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pop Black
Альбом
Mudança
дата релиза
21-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.