Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Super Herói
Mein Superheld
Hoje
eu
queria
voltar
a
ser
criança
′cê
vê
Heute
wollte
ich
wieder
ein
Kind
sein,
weißt
du
Mais
quando
era
pequeno
não
via
a
hora
de
crescer
Aber
als
ich
klein
war,
konnte
ich
es
kaum
erwarten,
erwachsen
zu
werden
Pra
ter
uma
mina,
um
carro
bonito
Um
ein
Mädchen
zu
haben,
ein
schönes
Auto
A
gente
acha
que
o
mundo
vai
ser
sempre
colorido
Man
denkt,
die
Welt
wird
immer
bunt
sein
(Inocente)
acreditava
até
na
Rapunzel
(Unschuldig)
glaubte
sogar
an
Rapunzel
Todo
santo
Natal
escrevia
pro
seu
Noel
Jedes
Weihnachten
schrieb
ich
an
den
Weihnachtsmann
Meu
bom
velhinho
me
manda
um
Atari
se
der
Mein
guter
alter
Mann,
schick
mir
ein
Atari,
wenn's
geht
Põe
na
lixeira
que
aqui
em
casa
não
tem
chaminé
Leg's
in
die
Mülltonne,
denn
hier
zu
Hause
gibt
es
keinen
Schornstein
Cresci
e
descobri
que
era
tudo
"gogó"
Ich
wuchs
auf
und
entdeckte,
dass
alles
nur
Gerede
war
Passava
moto,
viatura
e
nem
sinal
do
trenó
Motorräder
fuhren
vorbei,
Streifenwagen,
und
keine
Spur
vom
Schlitten
Derrepente
meus
heróis
mudaram
Plötzlich
änderten
sich
meine
Helden
Que
He-Man,
que
Huck
Was
He-Man,
was
Hulk
O
salvador
agora
tinha
Quadrada
e
UZI
Der
Retter
hatte
jetzt
eine
Quadrada
und
eine
UZI
Catava
mais
mina
na
quebrada
que
o
Tom
Cruise
Kriegte
mehr
Mädels
im
Viertel
ab
als
Tom
Cruise
Pagava
só
de
F250
e
Suzuki
Prahlte
nur
mit
F250
und
Suzuki
Até
que
um
dia
a
vida
provou
pra
mim
Bis
eines
Tages
das
Leben
mir
bewies
Que
aquele
cara
não
era
tão
herói
assim
Dass
dieser
Kerl
doch
nicht
so
ein
Held
war
Quando
eu
me
lembro
ainda
dói
Wenn
ich
mich
erinnere,
tut
es
immer
noch
weh
Parece
que
eu
escuto
sua
voz
Es
ist,
als
ob
ich
deine
Stimme
höre
Você
podia
estar
entre
nós
Du
könntest
unter
uns
sein
Meu
super
herói
Mein
Superheld
Quando
eu
me
lembro
ainda
dói
Wenn
ich
mich
erinnere,
tut
es
immer
noch
weh
Parece
que
eu
escuto
sua
voz
Es
ist,
als
ob
ich
deine
Stimme
höre
Você
podia
estar
entre
nós
Du
könntest
unter
uns
sein
Meu
super
herói
Mein
Superheld
Ia
pro
Centro
ficava
olhando
os
but'
Ging
ins
Zentrum
und
schaute
mir
die
Schuhe
an
No
aniversário
de
12
minha
mãe
me
deu
um
kichute
An
meinem
12.
Geburtstag
gab
mir
meine
Mutter
einen
Kichute
Queria
uma
chuteira
de
couro
do
bom
Ich
wollte
einen
guten
Leder-Fußballschuh
Mas
é
o
que
ela
pudia
me
dá
vendendo
Avon
Aber
das
war,
was
sie
mir
geben
konnte,
indem
sie
Avon
verkaufte
Firmão
eu
via
os
jogo
pela
televisão
Klar,
ich
sah
die
Spiele
im
Fernsehen
Mais
um
que
sonhava
jogar
na
Seleção
Noch
einer,
der
davon
träumte,
in
der
Nationalmannschaft
zu
spielen
Minha
diversão
era
os
campinho
sem
grama
Mein
Spaß
waren
die
kleinen
Felder
ohne
Gras
As
trave
de
bambú,
as
guerrinha
de
mamona
Die
Bambustore,
die
kleinen
Rizinus-Kriege
E
a
tv
sempre
mostrava
ao
contrário
num
"intendo"
Und
das
Fernsehen
zeigte
immer
das
Gegenteil,
ich
versteh's
nicht
Criança
feliz
tinha
que
ter
Super
Nintendo
Ein
glückliches
Kind
musste
ein
Super
Nintendo
haben
Num
tinha
nada
disso
ó
só
a
liberdade
Hatte
nichts
davon,
nur
die
Freiheit
Os
dois
joelhos
cheio′
de
Merthiolate
Beide
Knie
voller
Merthiolate
Na
propaganda
da
Estrela
Carrinho
de
Fricção
In
der
Werbung
von
Estrela,
Friktionsauto
Mas
me
contentava
com
a
Bola
de
Capotão
Aber
ich
gab
mich
mit
dem
Bola
de
Capotão
zufrieden
E
a
vida
passa
como
um
filme
que
num
tem
pra
alugar
Und
das
Leben
vergeht
wie
ein
Film,
den
man
nicht
ausleihen
kann
Só
tua
memória
pode
rebobinar
Nur
deine
Erinnerung
kann
zurückspulen
Quando
eu
me
lembro
ainda
dói
Wenn
ich
mich
erinnere,
tut
es
immer
noch
weh
Parece
que
eu
escuto
sua
voz
Es
ist,
als
ob
ich
deine
Stimme
höre
Você
podia
estar
entre
nós
Du
könntest
unter
uns
sein
Meu
super
herói
Mein
Superheld
Quando
eu
me
lembro
ainda
dói
Wenn
ich
mich
erinnere,
tut
es
immer
noch
weh
Parece
que
eu
escuto
sua
voz
Es
ist,
als
ob
ich
deine
Stimme
höre
Você
podia
estar
entre
nós
Du
könntest
unter
uns
sein
Meu
super
herói
Mein
Superheld
Meu
herói
tava
dentro
de
casa
e
eu
nem
via
Mein
Held
war
zu
Hause
und
ich
sah
ihn
nicht
einmal
Tamém
saia
cedo
só
voltava
à
noitinha
Ging
auch
früh
weg
und
kam
erst
spät
abends
zurück
Nunca
fugiu
da
luta
não,
sempre
foi
forte
Ist
nie
vor
dem
Kampf
geflohen,
nein,
war
immer
stark
Seu
Batmóvel
era
uma
Barra
Forte
Sein
Batmobil
war
ein
Barra
Forte
Carregava
sempre
a
mesma
arma,
a
Marmita
Trug
immer
dieselbe
Waffe,
die
Lunchbox
O
desemprego
era
o
medo,
a
Criptonita
Die
Arbeitslosigkeit
war
die
Angst,
das
Kryptonit
Mas
o
Super
Herói
operário
Aber
der
Superhelden-Arbeiter
Conseguia
sobreviver
só
com
um
salário
Schaffte
es,
nur
mit
einem
Gehalt
zu
überleben
Num
usava
capa
nem
tinha
super
poderes
Trug
keinen
Umhang
und
hatte
keine
Superkräfte
Mais
só
que
já
me
salvou
várias
vezes
Aber
er
hat
mich
schon
mehrmals
gerettet
Realizou
meu
sonho,
aquilo
sim
que
era
herói
Erfüllte
meinen
Traum,
das
war
wirklich
ein
Held
Fez
várias
hora
extra
pra
me
dá
uma
Calói
Machte
viele
Überstunden,
um
mir
ein
Calói
zu
geben
Morreu
me
chamando
de
filho,
era
o
meu
velho
Starb,
während
er
mich
Sohn
nannte,
es
war
mein
Alter
Ganhou
pouco
mais
viveu
muito
sendo
honesto
Verdiente
wenig,
aber
lebte
lange
ehrlich
Num
deixou
herança
só
várias
lembrança
e
um
Corcel
Hinterließ
kein
Erbe,
nur
viele
Erinnerungen
und
einen
Corcel
Num
sabia
voar,
mas
tá
no
céu
Konnte
nicht
fliegen,
aber
ist
im
Himmel
Quando
eu
me
lembro
ainda
dói
Wenn
ich
mich
erinnere,
tut
es
immer
noch
weh
Parece
que
eu
escuto
sua
voz
Es
ist,
als
ob
ich
deine
Stimme
höre
Você
podia
estar
entre
nós
Du
könntest
unter
uns
sein
Meu
super
herói
Mein
Superheld
Quando
eu
me
lembro
ainda
dói
Wenn
ich
mich
erinnere,
tut
es
immer
noch
weh
Parece
que
eu
escuto
sua
voz
Es
ist,
als
ob
ich
deine
Stimme
höre
Você
podia
estar
entre
nós
Du
könntest
unter
uns
sein
Meu
super
herói
Mein
Superheld
Meu
herói,
meu
herói
Mein
Held,
mein
Held
Meu
herói,
meu
herói,
meu
herói
Mein
Held,
mein
Held,
mein
Held
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renan Lelis Gomes
Альбом
Mudança
дата релиза
21-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.