Inquérito - Mister M - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Inquérito - Mister M




Mister M
Mister M
Mensagem, mundo melhor, menos maldade mano
Message, a better world, less evil, brother
Malotes movem montanhas, mas matam milhares, morô
Bad guys move mountains, but they kill thousands, man
Mulher, marea, martini, mil maravilhas, migué, miragem, maluco mentira
Woman, tide, martini, a thousand wonders, a lie, a mirage, a crazy lie
Maioria morre miserável, mósca, meritíssimo martela, maluquinho mofa
Most die miserably, like flies, a judge hammers, a crazy man suffers
Militar mata, massacra, merece medalha
The military kills, massacres, and deserves a medal
Meus manos marca muralha malema migalha
My guys put up a wall, bad bread
Milhões marginalizados morando mal, morro, madeirite, muquifo, matagal
Millions of marginalized people living poorly, hills, shacks, slums, thickets
Mendo minguado, miojo, mortadela, marmita, mac miséria, merenda, melhor matéria
Beggars, noodles, bologna, lunch boxes, misery, charity, better material
Minoria milionária made in miami, marajá, magnata, maluff, madame
A minority of millionaires, Miami-made, maharajas, tycoons, Maluffs, madams
Mesma merda, mesma mafia, mensalão, ministro movimenta milhões mamão
Same shit, same mafia, monthly payments, ministers handling millions, man, it's a joke
Quem falou que a gente perdeu a essência e acabou
Who said we lost our essence and were finished?
O rap abriu um inquérito e apurou
Rap opened an investigation and found out
Viemos mostrar o que a tela não mostrou
We came to show what the screen didn't show
Se enganou, quem falou
He was wrong, whoever said it
Que a gente perdeu a essência e acabou
That we lost our essence and were finished
O rap abriu um inquérito e apurou
Rap opened an investigation and found out
Viemos mostrar o que a tela não mostrou
We came to show what the screen didn't show
Se enganou, quem falou
He was wrong, whoever said it
Mídia mesquinha, mente modela molecadinha
The media is mean, it brainwashes young people
Massa manipulada, malhação, modinha, mostrando manchetes maquiadas
The masses are manipulated, gym, fashion, showing biased headlines
Motivo humm, meramente monetário, maligno
The reason humm, is merely monetary, evil
Martirs, Malcon, Martin, Mandela, Marx, Mahatma, Mariguela
Martyrs, Malcon, Martin, Mandela, Marx, Mahatma, Mariguela
Música Maia, Milton, Martinho, Marvin, Marley, Michael, Maurinho, mc crofone
Music Mayan, Milton, Martinho, Marvin, Marley, Michael, Maurinho, mc microphone
Manifestação molotov, Maradona, Madonna, Mussum, Mazzaropi
Demonstration molotov, Maradona, Madonna, Mussum, Mazzaropi
Mané mais maconha, mistura magnífica
Dude, more marijuana, a magnificent mix
Moto mais matraca, máquina mortífera
Motorcycle and more noise, a deadly machine
Milícia manda matar menor miaral, monstró mortalidade maior média mundial
The militia orders the killing of a minor, my friend, higher mortality rate than the world average
Moiô mancada, moral manchada, molecada morrendo menosprezada
Wrong move, stained morals, kids dying, despised
Quem falou que a gente perdeu a essência e acabou
Who said we lost our essence and were finished?
O rap abriu inquérito e apurou
Rap opened an investigation and found out
Viemos mostrar o que a tela não mostrou
We came to show what the screen didn't show
Se enganou, quem falou!
He was wrong, whoever said it!
Que a gente perdeu a essência e acabou
That we lost our essence and were finished
O rap abriu inquérito e apurou
Rap opened an investigation and found out
Viemos mostrar o que a tela não mostrou
We came to show what the screen didn't show
Se enganou, quem falou!
He was wrong, whoever said it!
Inquérito, inquérito, inquérito, inquérito
Inquest, inquest, inquest, inquest
Inquérito, inquérito, inquérito, inquérito
Inquest, inquest, inquest, inquest
Inquérito, inquérito, inquérito, inquérito
Inquest, inquest, inquest, inquest
Inquérito, inquérito, inquérito, inquérito...
Inquest, inquest, inquest, inquest...





Авторы: Renan Lelis Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.