Insane Clown Posse & Capital E - House of Mirrors - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Insane Clown Posse & Capital E - House of Mirrors




"Ladies and gentlemen, the house of mirrors
- Леди и джентльмены, дом зеркал!
For just one bet, venture through this wonderful exhibit
Только ради одной ставки рискните пройтись по этой замечательной выставке
See yourself in all the weird shapes and sizes
Посмотри на себя во всех этих странных формах и размерах.
You, young man, would you like to go into the house of mirrors
Вы, молодой человек, не хотите ли войти в дом зеркал?
Well, okay
Что ж, ладно.
Have a good time, son
Желаю хорошо провести время, сынок.
And good luck finding your way out
И удачи тебе в поисках выхода.
Wait a minute, I don′t like it in here
Подожди минутку, мне здесь не нравится.
Hey, wait a minute, let me out of here
Эй, подожди минутку, выпусти меня отсюда.
Let... there's dead bodies in here
Пусть ... здесь трупы.
There′s dead bodies in here
Здесь полно трупов.
I don't like it in here!"
Мне здесь не нравится!
Step inside, come my way
Войди внутрь, иди ко мне.
This here is your fatal day
Это твой роковой день.
You have lied, they have cried
Ты лгал, они плакали.
Now your life has been denied
Теперь твоя жизнь была отвергнута.
Look into the big mirror
Посмотри в большое зеркало.
Your reflection is so clear
Твое отражение так ясно.
Devil's head, rotting flesh
Дьявольская голова, гниющая плоть.
With the snakes inside your chest
Со змеями в твоей груди.
In the mirror you can′t hide
В зеркале ты не сможешь спрятаться.
You′ve been granted Jacob's lide
Тебе дарована власть Джейкоба.
Whipping fear, spinning pain
Хлещущий страх, крутящаяся боль
All you crying is in vain
Все твои слезы напрасны.
You′re the beast you never knew
Ты-зверь, которого никогда не знал.
This reflects the things you do
Это отражает то, что ты делаешь.
Others starving down the block
Другие голодают в квартале.
Richie's heart is like a rock
Сердце Ричи словно камень.
How can I make a law?
Как я могу создать закон?
I′m just here to break your jaw
Я здесь, чтобы сломать тебе челюсть.
House of Glass, down and up
Дом из стекла, вниз и вверх.
You might get your ass cut
Тебе могут порезать задницу.
Mirror of Life, Mirror of Pain
Зеркало жизни, зеркало боли.
Death, I wave my magic cain
Смерть, я взмахиваю своей магией Каина.
Your last words are those of fear
Твои последние слова - слова страха.
But they go unheard in the House of Mirrors
Но они остаются неуслышанными в доме зеркал.
Mirror Mirror on the wall
Зеркало зеркало на стене
Who's the wickedest of all
Кто самый злой из всех?
Three blind mice, deepest fear
Три слепые мыши, глубочайший страх.
Welcome to the House of Mirrors
Добро пожаловать в дом зеркал!
Mirror Mirror on the wall
Зеркало зеркало на стене
Who′s the wickedest of all
Кто самый злой из всех?
Three blind mice, deepest fear
Три слепые мыши, глубочайший страх.
Welcome to the House of Mirrors
Добро пожаловать в дом зеркал!
Magic wand, magic mirror
Волшебная палочка, волшебное зеркало
Timeless clock says death is near
Вечные часы говорят, что смерть близка.
Death is here, death is on
Смерть здесь, Смерть идет.
My king bishop takes your pawn
Мой король слон забирает твою пешку
You can't break House of Mirrors
Ты не можешь разбить дом зеркал.
That's bad luck for seven years
Это плохая примета для семи лет.
Only in my wicked realm
Только в моем грешном царстве.
Of thee untold, now unfold
О тебе несказанное, теперь раскройся.
Thinking back, what you do
Вспоминая, что ты делаешь
Buy a richie home or two
Купи дом Ричи или два.
Even though some down and out
Даже несмотря на то, что некоторые из них вышли из строя.
You keep what you could live without
Ты берешь то, без чего мог бы жить.
You′re the beast you never knew
Ты-зверь, которого никогда не знал.
This reflects the things you do
Это отражает то, что ты делаешь.
Others starving down the block
Другие голодают в квартале.
Richie′s heart is like a rock
Сердце Ричи словно камень.
First I grab, then I stab
Сначала я хватаю, потом наношу удар.
Cut you up into a slab
Разрежу тебя на кусочки.
Grind and twist, flick my wrist
Скрежещу и кручу, щелкаю запястьем.
Toss you in the magic mist
Бросаю тебя в волшебный туман.
Look into Halls of Glass
Загляни в стеклянные залы.
Every mirror shows the past
В каждом зеркале отражается прошлое.
With no love you kick the sin of face
Без любви ты пинаешь грех в лицо.
Now your place is in the House of Mirrors
Теперь твое место в доме зеркал.
Mirror Mirror on the wall
Зеркало зеркало на стене
Who's the wickedest of all
Кто самый злой из всех?
Three blind mice, deepest fear
Три слепые мыши, глубочайший страх.
Welcome to the House of Mirrors
Добро пожаловать в дом зеркал!
Mirror Mirror on the wall
Зеркало зеркало на стене
Who′s the wickedest of all
Кто самый злой из всех?
Three blind mice, deepest fear
Три слепые мыши, глубочайший страх.
Welcome to the House of Mirrors
Добро пожаловать в дом зеркал!
Three blind mice, your worst fear
Три слепые мыши-твой худший страх.
Look into the deadly mirror
Посмотри в смертельное зеркало.
Welcome to the House of Mirrors, Mr. Exec
Добро пожаловать в дом зеркал, Мистер экзекутор.
You should explain to E why ICP should let you live
Ты должен объяснить мне почему ICP должен оставить тебя в живых
As you look on I see this image in your reflection
Когда ты смотришь, я вижу этот образ в твоем отражении.
A bigot under cover, showing no affections
Фанатик под прикрытием, не проявляющий никаких чувств.
To the ghettos and the hoods
В гетто и гетто.
Just look at you, you think for us, you're too good
Просто посмотри на себя, ты думаешь, что для нас ты слишком хороша.
Claiming all you got and you can die tomorrow
Забирай все, что у тебя есть, и можешь умереть завтра.
And when that shit happens, there′s no pinion, no sorrow
И когда это дерьмо случается, нет ни шестеренки, ни печали.
Cuz you refuse to lift a hand
Потому что ты отказываешься поднять руку
And you know it's a blessing to help a brother man stand
И ты знаешь, это благословение-помогать брату встать.
And if I were you I′d fear myself
На твоем месте я бы боялся самого себя.
Knowing I was selfish and wouldn't let another near my wealth
Зная, что я эгоистична и не позволю никому приблизиться к моему богатству.
You just gotta let em fall
Ты просто должен позволить им упасть
You Violent J, "what up", bash that head against the wall
Ты жестокий Джей, "как дела?", бейся головой об стену.
And don't let him run for the door (where you goin, bitch?)
И не позволяй ему бежать к двери (куда ты идешь, сука?)
Make him detour to the sore
Заставь его свернуть к ране.
And let′s wash away his bigot sins
И давай смоем его ханжеские грехи.
While we welcome in some more of his bigot ass friends
В то время как мы приветствуем еще нескольких его фанатичных друзей
And let them see what they really like
И пусть они увидят, что им действительно нравится.
Hand-high riding the Benz and I′m a clown-riding the bike
Высоко подняв руки, я еду на "Бенце", а я клоун-на велосипеде.
So look closely in the mirror
Так что посмотри внимательно в зеркало.
You're the beast you never knew, so be the next to volunteer
Ты-зверь, которого никогда не знал, так что будь следующим добровольцем.
To live in the hood with the ICP
Жить в гетто с ИКП.
Yo, J, throw away the key to the House of Mirrors
Эй, Джей, выбрось ключ от дома зеркал.
Mirror Mirror on the wall
Зеркало зеркало на стене
Who′s the wickedest of all
Кто самый злой из всех?
Three blind mice, deepest fear
Три слепые мыши, глубочайший страх.
Welcome to the House of Mirrors
Добро пожаловать в дом зеркал!
Mirror Mirror on the wall
Зеркало зеркало на стене
Who's the wickedest of all
Кто самый злой из всех?
Three blind mice, deepest fear
Три слепые мыши, глубочайший страх.
Welcome to the House of Mirrors
Добро пожаловать в дом зеркал!
"Who′s next for the one and the only
"Кто следующий за единственным и неповторимым?
House of Mirrors? This Carnival will only be in your town
Этот карнавал будет только в вашем городе.
Until our job is done; so get it over with
Пока наша работа не будет выполнена, так что покончим с этим.
And step into the House of Mirrors
И шагни в дом зеркал.
You young lady, come this way
Вы, юная леди, идите сюда.
Step into the House of Mirrors and see the spineless, heartless
Войди в дом зеркал и узри бесхребетных, бессердечных.
Stingy, rich little skank that you are
Скупая, богатая маленькая потаскушка, какая ты есть.
Or maybe you'd be interested in the Murder-Go-Round
Или, может быть, вас заинтересует история с убийством?
Or the Wax Museum, or maybe the bearded man Jumpsteady
Или Музей восковых фигур, или, может быть, бородач Джампстеди.
Will supply your thrills or how bout the juggling trio
Будет ли это доставлять вам острые ощущения или как насчет жонглирующего трио
Of Nate the Mack, Rude Boy, and Chuckie
О Нейте Маке, Грубияне и Чаки.
All of these fabulous events and surprises are brought to you by...
Все эти сказочные события и сюрпризы принесены вам...





Авторы: Joseph Bruce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.