Insane Clown Posse - Best Friends - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Insane Clown Posse - Best Friends




Hey, ho′ I I oh-ee-oh
Эй, Хо-и-и-о-и-о!
Hey' ho′ I I oh-ee-oh
Эй, "хо", я, я, о-и-о!
Hey, ho, I I oh-ee-oh
Эй, хо, я, я, о-и-о!
Hey' ho, I I oh-ee-oh
Эй-хо-хо, я-я о-и-о
Ay, ay
Эй, эй!
Well it's been like fifty years
Что ж прошло лет пятьдесят
But we′ve been down since the beginnin′ (Day one!)
Но мы были внизу с самого начала самого первого дня!)
Backyard wrestling' he was the best
Борьба на заднем дворе" он был лучшим
Yet would always let me pin him (I won!)
И все же он всегда позволял мне приколоть его победил!)
Hard as fuck exterior
Жесткий как черт снаружи
To protect that warm heart in him
Чтобы защитить это теплое сердце в нем.
He′s my friend (I love you!)
Он мой друг люблю тебя!)
My best friend (Yeah! Yeah!)
Мой лучший друг (Да! да!)
My best friend
Мой лучший друг
How the fuck did we suddenly
Как, черт возьми, мы вдруг ...
Become all old and corny? (What happened?)
Стал совсем старым и банальным ?( что случилось?)
Explain to me why now we're seen
Объясни мне почему теперь нас видят
As creepy when we horny (Ol′ fool!)
Так же жутко, когда мы возбуждены (старый дурак!).
I could never cope or still hope
Я никогда не мог справиться или все еще надеяться.
To open my eyes up in the mornin'
Чтобы утром открыть глаза.
Without my friend (I love you, dog)
Без моего друга люблю тебя, пес)
My best friend ([?])
Мой лучший друг ([?])
My best friend
Мой лучший друг
Can′t tell my girl this. Ain't no way
Я не могу сказать об этом своей девушке.
She'd fuckin′ crucify me (You did what?!)
Она бы, блядь, распяла меня (что ты сделал?!)
Can′t tell my brother that, or my mother
Я не могу сказать об этом ни брату, ни матери.
'Less I want them to despise me (Are you fuckin′ dumb?)
Меньше всего я хочу, чтобы они презирали меня (ты, блядь, тупой?)
Just one don't judge me and always loves me
Только один не осуждай меня и всегда люби меня
And he never denies me
И он никогда не отвергает меня.
He′s my friend (That's cool, man; we all fuck up)
Он мой друг (это круто, чувак; мы все облажались).
My best friend (Who gives a fuck, man?)
Мой лучший друг (кого это волнует, чувак?)
My best friend
Мой лучший друг
You are my flashlight when the storm blew out the power
Ты-мой фонарик, когда буря погасила электричество.
You are the sweetness when that other shit′s sour
Ты сладость, когда все остальное дерьмо кислое.
You are the much-needed dome after a horrifying night
Ты-столь необходимый купол после ужасной ночи.
You are my very, very best friend, my very best friend, yeah
Ты мой самый, самый лучший друг, мой самый лучший друг, да
Hey, ho, I-I-oh-ee-oh
Эй, хо, я-я-о-и-о
Hey!
Эй!
Shit, she could look like Janet Jackson
Черт, она могла бы выглядеть как Джанет Джексон.
In her prime and work me nightly (Pleasure Principle, huh)
В расцвете сил она работает со мной каждую ночь (принцип удовольствия, ха).
She could cook better than that TV chef
Она могла бы готовить лучше, чем тот шеф-повар из телевизора.
They say looks just like me (Fuck that fool!)
Они говорят, что выглядит точно так же, как я черту этого дурака!).
But if that bitch thinks I'ma sell out
Но если эта сука думает, что я продамся ...
To my homeboy, that bitch can bite me
Моему корешу, эта сука может укусить меня.
I love my friend (Fuck you, bitch!)
Я люблю своего друга (пошел ты, сука!).
Down for my best friend
Вниз для моего лучшего друга
Yeah, yeah, right (That's my boy, ho. Fuck on!)
Да, да, точно (это мой мальчик, бл ** ь!)
That′s my dog, right there for me, no punk
Это мой пес, он рядом со мной, никакого панка.
Ready for whatever life is spare in yo′ trunk
Готов ко всему, что есть лишней жизни в твоем багажнике.
Never care if you drunk or what you wearin' all month
Мне все равно, пьян ли ты или во что ты одет весь месяц.
[?] spare a few bucks, the fresh air when you stunk
[?] пожалей несколько баксов, свежий воздух, когда от тебя воняет.
He the (Flush!) to my full of shit
Он самый (флеш!) для моего полного дерьма.
The (Duck!) when I don′t notice it
(Утка!) когда я этого не замечаю.
The (Ching!) when I owe this shit
(Дзинь!) когда я должен это дерьмо
The (Correct!) when I don't know this shit
(Правильно!) когда я не знаю этого дерьма
She wanna fuck. I need a rubber (Take mine, bro!)
Она хочет трахаться, а мне нужна резинка (возьми мою, братан!).
Just ran your Bentley into a dumpster (Oh, that′s fine, yo)
Только что загнал свой "Бентли" в мусорный бак (о, все в порядке, йоу).
Well, if Death came and snatched up my ass
Что ж, если смерть придет и схватит меня за задницу ...
My kids would have a new dad ([?])
У моих детей будет новый папа ([?]).
And if that pissed the Devil off
И если это взбесило Дьявола
Tell him "Blow me, bitch. It's too bad"
Скажи ему: "Отсоси мне, сука, это очень плохо".
And I′d be there for his kids as well (For life!)
И я буду рядом с его детьми (на всю жизнь!)
But y'all already knew that
Но вы все уже знали это.
He's my friend (I got you, homie!)
Он мой друг меня есть ты, братишка!)
He′s my best friend, yeah (For all of time, I got you! Yeah!)
Он мой лучший друг, да (на все это время у меня есть ты! да!)
You are my flashlight when the storm blew out the power
Ты-мой фонарик, когда буря погасила электричество.
You are the sweetness when that other shit′s sour
Ты сладость, когда все остальное дерьмо кислое.
You are the much-needed dome after a horrifying night
Ты-столь необходимый купол после ужасной ночи.
You are my very, very best friend, my very best friend, yeah
Ты мой самый, самый лучший друг, мой самый лучший друг, да
Hey, ho, I-I-oh-ee-oh
Эй, хо, я-я-о-и-о
Hey, ho, I-I-oh-ee-oh
Эй, хо, я-я-о-и-о
Hey, ho, I-I-oh-ee-oh
Эй, хо, я-я-о-и-о
Hey, ho, I-I-oh-ee-oh
Эй, хо, я-я-о-и-о
Okay, your wife fuck you and your family's
Ладно, твоя жена пошла к черту тебя и твою семью.
Already born to the situation (Time and chance)
Уже рожденный для ситуации (время и шанс).
Only them true-to-life real friends
Только они настоящие настоящие друзья.
Have chose that occupation (Yeah, ′cause I love you, bro)
Я выбрал это занятие (да, потому что я люблю тебя, братан).
Yeah, and they love you and chose you
Да, и они любят тебя и выбрали тебя.
For you without no other explanation
Для тебя без каких-либо других объяснений.
Like my friend (I got no reason to be with you)
Как мой друг меня нет причин быть с тобой).
My best friend (Except that I love you for you, dog)
Мой лучший друг (за исключением того, что я люблю тебя за тебя, пес).
Now see, she could suck the meanest wang
Теперь смотри, она могла бы отсосать самый подлый член.
From here to Transylvania (Ahh)
Отсюда до Трансильвании (а-а-а)
And she could buy me ribs and exotic trips
Она могла бы купить мне ребрышки и экзотические поездки.
Shit from Pro Wrestlemania (Woo!)
Дерьмо из Pro Wrestlemania (ву-у!)
And if that bitch thinks I would ever sell out my boy
И если эта сука думает что я когда нибудь продам своего парня
She insane, yeah
Она сумасшедшая, да
'Cause he′s my friend (Bitch, you must be trippin'!)
Потому что он мой друг (Сука, ты, должно быть, спотыкаешься!).
My fuckin′ best friend (Ha ha ha!)
Мой гребаный лучший друг (ха-ха-ха!)
My for real best friend, yeah
Мой настоящий лучший друг, да
You are my flashlight when the storm blew out the power
Ты-мой фонарик, когда буря погасила электричество.
You are the sweetness when that other shit's sour
Ты сладость, когда все остальное дерьмо кислое.
You are the much-needed dome after a horrifying night
Ты-столь необходимый купол после ужасной ночи.
You are my very, very best friend, my very best friend
Ты мой самый, самый лучший друг, мой самый лучший друг.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
(Hey, ho, I-I-oh-ee-oh)
(Эй, хо, я-я-о-и-о)
You are my flashlight when the storm blew out the power
Ты-мой фонарик, когда буря погасила электричество.
(Hey, ho, I-I-oh-ee-oh)
(Эй, хо, я-я-о-и-о)
You are the sweetness when that other shit's sour
Ты сладость, когда все остальное дерьмо кислое.
(Hey, ho, I-I-oh-ee-oh)
(Эй, хо, я-я-о-и-о)
You are the much-needed dome after a horrifying night
Ты-столь необходимый купол после ужасной ночи.
(Hey, ho, I-I-oh-ee-oh)
(Эй, хо, я-я-о-и-о)
You are my very, very best friend, my very best friend
Ты мой самый, самый лучший друг, мой самый лучший друг.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
(Hey, ho, I-I-oh-ee-oh)
(Эй, хо, я-я-о-и-о)
You are my flashlight when the storm blew out the power
Ты-мой фонарик, когда буря погасила электричество.
(Hey, ho, I-I-oh-ee-oh)
(Эй, хо, я-я-о-и-о)
You are the sweetness when that other shit′s sour
Ты сладость, когда все остальное дерьмо кислое.
(Hey, ho, I-I-oh-ee-oh)
(Эй, хо, я-я-о-и-о)
You are the much-needed dome after a horrifying night
Ты-столь необходимый купол после ужасной ночи.
(Hey, ho, I-I-oh-ee-oh)
(Эй, хо, я-я-о-и-о)
You are my very, very best friend, my very best friend
Ты мой самый, самый лучший друг, мой самый лучший друг.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да
Brother!
Брат!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.