Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beverly Hills 50187
Beverly Hills 50187
Juggalos,
come
out
to
play...
Juggalos,
kommt
raus
zum
Spielen...
Guess
who's
coming
to
your
big
town?
Ratet
mal,
wer
in
eure
große
Stadt
kommt?
Jugglin
jesters,
kick-it
clown
Jonglierende
Spaßmacher,
abfeiernde
Clowns
Circus
sound,
painted
frown
Zirkusklänge,
bemaltes
Stirnrunzeln
Carnival
of
carnage
creeping
round
Karneval
des
Gemetzels
schleicht
umher
I'm
Violent
J
and
I'm
sick
Ich
bin
Violent
J
und
ich
bin
krank
They
try
to
run
me
down
Sie
versuchen
mich
zu
jagen
But
you
know
I'm
too
slick
Doch
du
weißt,
ich
bin
zu
schlau
And
I
slip
and
slide
like
a
slinky
Und
ich
schlittere
wie
ein
Slinky
Slip
and
slide
with
my
twinkie
Rutsche
mit
meinem
Twinkie
Welcome
to
my
world
Willkommen
in
meiner
Welt
As
it
winds
and
it
twists
Wie
sie
sich
windet
und
dreht
I'm
a
kick
a
funky
little
rhyme
that
you
missed
Ich
kicke
einen
funky
Reim,
den
du
verpasst
hast
Boo
loo
chewy
wewwy
doo
boo
Boo
loo
kauy
wewwy
doo
boo
And
you'd
be
fucked
up
if
that
was
really
voodoo
Und
du
wärst
gefickt,
wenn
das
echt
Voodoo
wär
Come
see
the
one
at
the
show
of
your
life
Kommt
zur
Show
eures
Lebens
See
me
breathe
fire
and
swallow
a
knife,
right
Seht
mich
Feuer
spucken
und
ein
Messer
schlucken,
klar
I
ain't
swallowing
nothing,
Jack
Ich
schluck
nichts,
Alter
But
I
can
juggalo
like
you
never
thought
you'd
ever
know
Doch
ich
juggalo
wie
du's
dir
nie
erträumt
hast
And
we
packin
that
funk
Und
wir
packen
den
Funk
With
a
snap
and
a
clap
and
a
jump
jump
Mit
Schnippen,
Klatschen
und
Hüpfen
So
chicky
chicky
freak
if
ya
wanna
be
down
Also
chicky
chicky
freak
wenn
du
dabei
sein
willst
And
kiss
the
clown
Und
küss
den
Clown
And
kiss
the
clown
Und
küss
den
Clown
Kiss
the
clown
Küss
den
Clown
On
up
and
kiss
the
clown
Komm
hoch
und
küss
den
Clown
Step
on
up
and
kiss
the
clown
Tritt
näher
und
küss
den
Clown
Stop
the
bus
Halt
den
Bus
an
Violent
J
comes
out
Violent
J
kommt
raus
Barrels
to
your
face
Fässer
ins
Gesicht
And
blow
your
fucking
face
off
Und
bläst
dein
verdammtes
Gesicht
weg
Cause
you
know
my
mind
is
golden
oh
Weißt
du,
mein
Geist
ist
golden
oh
Happen
to
catch
me
a
Beverly
show
Erwisch
mich
bei
einer
Beverly-Show
Body
fell
asleep
but
my
mind
goes
on
Körper
schläft,
doch
der
Verstand
läuft
weiter
Welcome
to
the
world
of
juggla's
dome
Willkommen
in
der
Welt
der
Juggla-Kuppel
First
day
I
enrolled
at
the
high
school
Erster
Tag
an
der
Highschool
Butt-naked
with
a
axe
Nackt
mit
'ner
Axt
Wow,
he's
so
cool
Wow,
so
cool
Stand
up
and
say
your
name,
tell
us
about
yourself
Steh
auf,
sag
deinen
Namen,
erzähl
was
über
dich
My
name's
2 Dope
and
I
cut
necks
all
to
hell
Ich
heiße
2 Dope
und
schlitze
Kehlen
zur
Hölle
Dylan,
Dylan,
I'm
trying
to
find
Dylan
Dylan,
Dylan,
ich
suche
Dylan
I'm
finna
cut
his
throat
with
a
carny
carny
killin
Ich
durchtrenn
seine
Kehle
mit
carny
carny
Killen
Rich
boy
never
seen
a
ghetto
jokero
Rich
Boy
sah
nie
'nen
Ghettowitzbold
Slap
you
in
the
head
with
a
sledgehammo
Schlag
dich
mit
'nem
Vorschlaghammer
Sorry
Dylan
didn't
mean
to
knock
ya
Sorry
Dylan,
wollt
dich
nicht
umhauen
Then
I
stuffed
his
dead
body
in
my
locker
Stopfte
seine
Leiche
in
mein
Schließfach
To
the
next
class
don't
wanna
be
late
Zur
nächsten
Stunde,
will
nicht
zu
spät
kommen
Finna
ask
Brenda
on
a
little
date
Lade
Brenda
auf
ein
Date
ein
I
heard
this
bitch
likes
to
fight
in
clubs
Hörte,
die
Schlampe
prügelt
sich
in
Clubs
Took
her
to
a
mud
match
threw
a
pair
of
gloves
Brachte
sie
zum
Schlammmatch,
warf
Handschuhe
Wants
to
get
her
ass
beat
by
a
fat
dyke
Will
von
'ner
fetten
Lesbe
vermöbelt
werden
And
left
the
muddy
ass
bitch
there
for
the
night
Ließ
die
versauten
Bitch
über
Nacht
da
Woke
her
in
the
morning,
threw
her
in
the
trunk
Weckte
sie
morgens,
warf
sie
in
den
Kofferraum
Threw
her
in
the
trunk,
cause
the
dumb
bitch
stunk
Warf
sie
in
den
Kofferraum,
denn
die
dumme
Schlampe
stank
How
you
doing
Brenda?
Wie
geht's
dir,
Brenda?
Mind
if
I
bend
ya?
Darf
ich
dich
bücken?
Over
rover,
do
me
like
Gumby
Über
Rover,
mach's
wie
Gumby
I'm
sure
you'd
like
that,
you
little
skank
Sicher
gefällt
dir
das,
du
Schlampe
And
when
I
finished
Und
als
ich
fertig
war
I
stuffed
her
fucking
head
in
the
fish
tank
Steckte
ich
ihren
Kopf
ins
Aquarium
Awww
that's
a
beautiful
aquarium
Ach,
was
für
ein
schönes
Aquarium
Yeah,
you
wanna
see
it
Ja,
willst
du's
sehen
Hey
come
here
bitch
Hey,
komm
her
Schlampe
Oh
God
it's
lovely
Oh
Gott,
es
ist
herrlich
Yeah,
yeah,
yeah
have
a
closer
look
Ja,
ja,
schau
näher
hin
Die
bitch
what's
up?
Stirb
Schlampe,
was
geht?
What
are
you
a
lung
fish?
Bist
du
ein
Lungenfisch?
What's
up
aqua
man?
Was
geht,
Aqua
Man?
Die
bitch
die
Stirb
Schlampe
stirb
That's
right,
bitch
Genau
so,
Bitch
Back
to
the
school
Zurück
zur
Schule
Fat
bitch
in
the
locker
Fette
Schlampe
im
Schließfach
Couldn't
fit
her
booty
in
Ihr
Arsch
passte
nicht
rein
So
I
cut
her
booty
off
Also
schnitt
ich
ihn
ab
Sometimes
I
feel
like
I'm
already
in
hell
Manchmal
fühl
ich
mich
schon
in
der
Hölle
Throwing
up
children
on
Del
Ray
smell
Kotze
Kinder
im
Del
Ray
Gestank
Fuck
those
fucking
fucks,
uh
Fick
diese
verdammten
Ficker,
uh
Rich
fucks,
man,
fuck
those
fucks
Reiche
Ficker,
Mann,
fick
die
Ficker
Beverly
Hills
is
Beverly
Kills
Beverly
Hills
ist
Beverly
Kills
I'm
gonna
bring
ghetto
carnival
thrills
Ich
bring
Ghetto-Jahrmarktthrills
Where's
that
other
little
rich
little
fag
Wo
ist
der
andere
reiche
Schwuchtelchen?
Looking
for
Brandon
cause
we
can't
stand
him
Suche
Brandon,
denn
wir
ertrag'n
ihn
nicht
I
know
my
boys
make
the
bass
go
boom
Ich
weiß,
meine
Jungs
lassen
den
Bass
dröhnen
But
shhh,
you
can
hear
jacking
off
in
the
boys
room
Aber
pssst,
man
hört's
im
Jungenklo
wichsen
Aww,
aww,
Dylan
Ach,
ach,
Dylan
Aww
I
want
your
anus
Ach,
ich
will
dein
Arschloch
Aww,
you're
so
hot
Ach,
du
bist
so
heiß
Kicked
in
the
stall
Tür
eingetreten
Then
I
kicked
in
his
jaw
Dann
Kiefer
getroffen
Kicked
him
in
face
Ins
Gesicht
getreten
And
I
kicked
in
his
balls
Und
Eier
getroffen
Punk
tried
to
run
but
he
couldn't
try
to
wobble
Punk
wollte
rennen,
doch
er
stolperte
Bust
him
in
the
head
with
an
empty
Faygo
bottle
Krachte
ihm
'ne
leere
Faygo-Flasche
auf'n
Kopf
Took
him
to
the
staircase
Brachte
ihn
zum
Treppenhaus
Jumped
on
his
face
Sprung
auf
sein
Gesicht
Road
him
down
the
bumpy
chase
Ritt
ihn
die
holprige
Jagd
runter
Can
I
hear
him
breathe
one
last
note
Kann
ich
ihn
grad
noch
atmen
hör'n?
Stuffed
his
back
down
his
throat
Stopfte
sein
Rückgrat
ihm
in
die
Kehle
Back
to
the
locker
Zurück
zum
Schließfach
Boy
oh,
boy
oh
Junge
oh,
Junge
oh
Back
to
the
locker
Zurück
zum
Schließfach
Stuff
the
fucker!
Stopf
den
Scheißkerl!
Back
to
the
locker
Zurück
zum
Schließfach
Boy
oh,
boy
oh
Junge
oh,
Junge
oh
Back
to
the
locker
Zurück
zum
Schließfach
Fuckin
stuff
that
fucker!
Verdammt,
stopf
den
Scheißkerl!
Walking
down
the
hall
and
I'm
feeling
like
the
shit
Geh
durch
den
Flur,
fühl
mich
wie
der
King
Cause
all
that's
left
is
one
skank
ass
bitch
Denn
übrig
bleibt
nur
noch
eine
schäbige
Schlampe
Kelly,
Kelly,
your
neden's
kinda
smelly
Kelly,
Kelly,
dein
Scheidenmief
stinkt
Funk
down
your
legs,
and
up
to
your
belly
Gestank
die
Beine
hoch
bis
zum
Bauch
But
I'm
with
Del
Ray
Doch
ich
bin
mit
Del
Ray
So
funk
don't
fade
me
Also
stört
mich
der
Gestank
nicht
Let
me
hit
it
man
Lass
mich
ran,
Mann
You're
finna
kick
the
can
(Sugar)
Du
wirst
gleich
abkratzen
(Sugar)
Come
on,
bitch,
man
Komm
schon,
Bitch,
Mann
You're
getting
ready
to
die
anyway
Du
stirbst
sowieso
gleich
Bitch,
calm
down
Bitch,
beruhig
dich
Let
me
get
a
little
poontang
Lass
mich
bisschen
Muschi
haben
You
know
what
I'm
saying
Weißt
du,
was
ich
mein
Let
me
get
a
little
trip,
bitch
Lass
mich
'ne
kleine
Nummer
drehn,
Bitch
You
finna
die
Du
stirbst
gleich
Okay,
cause
I'm
not
a
raper
Okay,
ich
bin
kein
Vergewaltiger
But
you
still
make
morning
paper
Doch
du
schaffst's
trotzdem
in
die
Morgenzeitung
Kelly
found
dead
in
her
bathroom
Kelly
tot
im
Badezimmer
gefunden
Naww,
Kelly
found
dead
in
her
dad's
room
Nein,
Kelly
tot
im
Zimmer
ihres
Vads
No,
Kelly
found
dead
in
her
backyard
Ne,
Kelly
tot
im
Garten
gefunden
Cause
Kelly
choked
on
a
joker's
card
Denn
Kelly
erstickte
an
einem
Joker-Karte
Smashed
up
bodies
chilling
in
my
locker
Zerfetzte
Leichen
chillen
in
meinem
Schließfach
Kelly
wouldn't
fit
Kelly
passte
nicht
rein
Chop,
chop,
chop,
chop
her
Hack,
hack,
hack,
hack
sie
Oh
no,
principal
know
what
I'm
about
Oh
nein,
der
Rektor
checkt
was
ich
tu
Cause
one
of
Dylan's
sideburns
was
sticking
out
Weil
Dylans
Koteletten
rausragten
Oh
shit,
they
chase
me
Oh
Scheiße,
sie
jagen
mich
Cause
they
found
the
bodies
Weil
sie
die
Leichen
fanden
Now
I
run
my
ass
off
Jetzt
renn
ich
wie
blöd
Yeah
they're
gettin
mad
Ja,
sie
werden
sauer
You
can
hear
them
cuss
Hörst
sie
fluchen
Didn't
look
both
ways,
and
got
hit
by
bus
Schaute
nicht
und
wurde
vom
Bus
erwischt
Crunched
up
under
Zermalmt
drunter
Tangled
in
the
wheels
Verfangen
in
den
Rädern
Spit
me
out
the
muffler
Spuckt
mich
aus
dem
Auspuff
You
know
how
that
feels
Weißt
du
wie
sich
das
anfühlt
Lost
both
my
legs
so
I'm
running
on
my
hands
Verlor
beide
Beine,
lauf
auf
Händen
Then
I
seen
Prince
so
I
clap
cause
I'm
a
big
fan
Sah
Prince,
klatschte
weil
ich
Fan
bin
And
straight
busted
my
face
on
the
street
Und
knallte
frontal
auf
die
Straße
And
here
come
the
police
Und
da
kommen
die
Cops
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.