Мой подбородок на заднем дворе у какого-то старика
I gotta sneak through his yard
Мне нужно прокрасться через его двор
To find the fothermucker
Чтобы найти эту хрень
And he's got a pit bull dog
А у него есть питбуль
And it′s sitting on my chin like a frog on a log
И он сидит на моем подбородке, как лягушка на бревне
I throw a bone to try to distract
Я бросаю кость, чтобы отвлечь его
Cause I′m wanting my chinny-chin-chin back
Потому что я хочу свой подбородочек обратно
I'll never be one to boast
Я никогда не буду хвастаться
But there′s my tongue hanging off the lightpost
Но вот мой язык висит на фонарном столбе
Cause my head exploded
Потому что моя голова взорвалась
And my brains unloaded
И мои мозги разлетелись
All over this beautiful city
По всему этому прекрасному городу
Teeth and bones to the nitty gritty
Зубы и кости, все до последней крошки
There's my eyeball stuck to the wall
Вот мой глаз прилип к стене
Right next to my splattered jaw
Рядом с моей разлетевшейся челюстью
I don′t dig this game
Мне не нравится эта игра
Chasing my brains all through the sewer drains
Гоняться за своими мозгами по канализации
My head's all over the block
Моя голова по всему кварталу
Cause I done went lunatick-tock tick-tock
Потому что я, блин, спятил, тик-так, тик-так
Come on, dawg, what′s wrong with my head?
Давай, дружище, что не так с моей головой?
It blew apart but I still ain't dead
Она разлетелась на куски, но я все еще не умер
I get no respect
Меня никто не уважает
I got nothing but guts hanging off my neck
У меня ничего нет, кроме кишок, свисающих с шеи
But I'll still chillin′
Но я все еще отдыхаю
Even with my blood and guts all over the ceiling
Даже с кровью и кишками по всему потолку
(Chorus 4x)
(Припев 4x)
I′m chillin', I′m illin'
Я отдыхаю, я болею
With my guts all over the ceiling
С кишками по всему потолку
(Violent J)
(Violent J)
Oh, you′ll never guess what's up
О, ты никогда не догадаешься, что случилось
My muh′cking back blew up
Моя спина, блин, взорвалась
If you come across a spine
Если ты наткнешься на позвоночник
Best believe it's mine
Будь уверена, это мой
Oh, forget about my tongue
О, забудь про мой язык
Cause vato can't breathe without no lungs
Потому что чувак не может дышать без легких
I lost both of mine
Я потерял оба своих
Now that′s an item that I wouldn′t mind to find
Вот это то, что я не против был бы найти
But forget about that
Но забудь об этом
Cause I'm roaming the streets with a splattered back
Потому что я брожу по улицам с разлетевшейся спиной
I′m trying to rap to this freak
Я пытаюсь читать рэп этой чувихе
But she can see my ribs all in the street
Но она видит мои ребра на улице
Then the chit-chat went dead
Потом болтовня прекратилась
She noticed that I ain't got no head
Она заметила, что у меня нет головы
Shhh, I think I hear my heart
Тсс, кажется, я слышу свое сердце
But damn, it got hit by a Smart
Но, черт, его сбил Smart
Bus... it landed in Pontiac
Автобус... оно приземлило в Понтиаке
So I tell my mailer to send it back
Поэтому я говорю своему почтальону отправить его обратно
Come on, why did my back blow up
Да ладно, почему моя спина взорвалась?
Look for my guts, look for my guts
Ищи мои кишки, ищи мои кишки
I got a call from Nate the Mack
Мне позвонил Нейт Мак
Says he might of found part of my back
Говорит, что, возможно, нашел часть моей спины
Then bring it on over, ace
Тогда неси ее сюда, ас
I got slabs all over the place
У меня куски по всему городу
But I′m still chillin'
Но я все еще отдыхаю
Even with my blood and guts all over the ceiling
Даже с кровью и кишками по всему потолку
(Chorus 4x)
(Припев 4x)
I′m chillin', I'm illin′
Я отдыхаю, я болею
With my guts all over the ceiling
С кишками по всему потолку
"Hello?" "Yes, can I speak to a Joe Bruce please?"
"Алло?" "Да, можно Джо Брюса, пожалуйста?"
"Yeah? Wassup man?" "Hey, check it out man. Legs, he said he seen your large intestines man." "For real? Where they at?" "Hangin′ from the telephone wire on Vernor and Junction." "Cool man! That's for real?" "Yeah man." "Aight man, I′m bout to go get em' down then, I′ll give you a call." "Aight man." "Aight." "Check ya out, dawg." "Bye."
"Да? Что случилось, чувак?" "Эй, послушай, чувак. Легс сказал, что видел твои толстые кишки, чувак." "Правда? Где они?" "Висят на телефонном проводе на углу Вернор и Джанкшен." "Круто, чувак! Это правда?" "Да, чувак." "Хорошо, чувак, я сейчас пойду сниму их, потом позвоню тебе." "Хорошо, чувак." "Ладно." "Увидимся, дружище." "Пока."
(Violent J)
(Violent J)
You'll never guess what′s up
Ты никогда не догадаешься, что случилось
Ahh, I'm down on my luck
Ах, мне не везет
Got no head.
Нет головы.
Said I got no head
Сказал, что у меня нет головы
Southwest ghetto zone.
Юго-западное гетто.
It done fried my brain
Это поджарило мой мозг
(Chorus 4x)
(Припев 4x)
I'm chillin′, I′m illin'
Я отдыхаю, я болею
With my guts all over the ceiling
С кишками по всему потолку
I′m illin'!
Я болею!
All over the ceiling!
По всему потолку!
I′m illin'!
Я болею!
All over the ceiling!
По всему потолку!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.