Текст и перевод песни Insane Clown Posse - Hokus Pokus (Headhunta'z Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hokus Pokus (Headhunta'z Remix)
Фокус-покус (ремикс Headhunta'z)
"Serial
slaughtering
stranglers
"Серийные
душители-убийцы,
Jugging
Juggling
juggalos
Жонглирующие
джаггало,
Folded,
fat,
floppy-tittied
freaks
Сложенные,
жирные,
вислогрудые
уродины,
I
C
fuckin
P′s
in
the
house"
Чёртовы
ICP
в
доме"
Abracadabra
boom
shacka
dae
Абракадабра,
бум
шака
дэй
I'm
Violent
J,
and
I′m
back
like
a
vertebrae
Я
— Жестокий
J,
и
я
вернулся,
как
позвонок
And
I
come
with
a
hat
full
of
tricks
И
я
пришел
со
шляпой,
полной
трюков
Trunk
full
of
Faygo,
car
full
of
fat
chicks
Багажник
полон
Фэйго,
машина
полна
толстушек
Hahahahahahahaha,
fuck
you
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха,
иди
ты
Wicked
clowns,
we'd
like
to
say
what
up
to
Злые
клоуны,
мы
хотели
бы
передать
привет
The
Cobra's,
X-men,
and
Counts,
and
everybody
with
clown
love
Кобрам,
Людям
Икс
и
Графам,
и
всем,
у
кого
есть
клоунская
любовь
Even
sets
I′ve
never
heard
of
Даже
тем
командам,
о
которых
я
никогда
не
слышал
Roll
into
town,
and
out
with
the
big
top
Въезжаем
в
город,
и
поднимаем
шатёр
Four
cards
down,
and
two
more
still
to
drop
Четыре
карты
сданы,
и
еще
две
осталось
бросить
And
when
it
does,
I
pack
up
and
hit
the
road
И
когда
это
произойдет,
я
упакуюсь
и
отправлюсь
в
путь
Cuz
I
don′t
wanna
see
your
head
EXPLODE
Потому
что
я
не
хочу
видеть,
как
твоя
голова
ВЗОРВЕТСЯ
Toss
me
an
axe,
and
I'll
toss
you
a
dead
chicken
Брось
мне
топор,
и
я
брошу
тебе
дохлую
курицу
Add
a
buck,
you
get
a
two-liter
with
′em
Добавь
доллар,
и
получишь
двухлитровую
бутылку
с
ней
And
when
the
genie
says
on
with
the
show
И
когда
джинн
скажет,
что
пора
начинать
шоу
It's
hokus
pokus
jokers,
Great
Milenko.
Это
фокус-покус,
шутники,
Великий
Миленко.
Once
again,
the
psychotic
carnival
creatures
in
the
haugh
Снова
психотические
карнивальные
существа
в
доме
Hokus
pokus,
joker′s
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
аттракцион
шутника,
прокатись
на
карусели
Southwest
slithering
snakes
of
darkness
come
Ползут
юго-западные
змеи
тьмы
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
аттракцион
шутника,
прокатись
на
карусели
Shazam
BAM,
shocka
locka
lokey
Шазам
БАМ,
шока
лока
локи
Shaggy
the
clown
back
like
scoliosis
Шэгги-клоун
вернулся,
как
сколиоз
Call
me
a
psycho-skitso
freak
Называй
меня
психом-шизиком-фриком
And
I′ll
call
you
by
your
name
(dick-anus)
И
я
назову
тебя
по
имени
(жопошник)
Cuz
I
can
give
two
shits
and
a
fuck
Потому
что
мне
плевать
с
высокой
колокольни
I
bounce
down
Verner
in
a
popcorn
clown
truck
Я
скачу
по
Вернеру
в
грузовике
с
попкорном
для
клоунов
I'm
a
circus
ninja
southwest
voodoo
wizard.
Я
цирковой
ниндзя,
юго-западный
колдун
вуду.
I
grab
your
gizzard
Я
хватаю
твою
требуху
Jump
on
the
carpet,
let's
take
a
spin
Прыгай
на
ковер,
давай
прокатимся
Everybody′s
waitin
for
the
show
to
begin
Все
ждут
начала
шоу
Up
to
the
top,
by
the
neck,
and
let
you
go
Наверх,
за
шею,
и
отпускаю
тебя
Try
to
land
in
a
glass
of
Faygo
Попробуй
приземлиться
в
стакан
Фэйго
Uh,
you
suck,
you
missed
the
fuckin
glass
Э,
ты
лох,
ты
промахнулся
мимо
чёртова
стакана
Broken
neck,
and
busted
your
fuckin
ass
Сломал
шею
и
разбил
свою
задницу
But
the
genie
says
on
with
the
show
Но
джинн
говорит,
что
пора
начинать
шоу
Hokus
Pokus
Jokers,
Great
Milenko.
Фокус-покус,
шутники,
Великий
Миленко.
What
awaits
you
after
death,
rub
the
lamp
and
explore
Что
ждет
тебя
после
смерти,
потри
лампу
и
узнай
Hokus
pokus,
joker′s
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
аттракцион
шутника,
прокатись
на
карусели
Enter
Milenko's
Fun
House,
walk
right
through
the
wretched
hall
Войди
в
Комнату
Развлечений
Миленко,
пройди
прямо
через
ужасный
зал
Hokus
pokus,
joker′s
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
аттракцион
шутника,
прокатись
на
карусели
"Fuck
em
all,
fuck
em
all
"В
жопу
их
всех,
в
жопу
их
всех
Clown
dawg,
freak
dawg
Клоун-братан,
фрик-братан
Joker
dawg,
Milenko
dawg"
Шутник-братан,
Миленко-братан"
Fidgets
of
joker's
cards
blasting
in
your
mother′s
face
Карты
шута
разлетаются
перед
лицом
твоей
матери
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
аттракцион
шутника,
прокатись
на
карусели
Rude
Boy
and
Chucky
down
wit
the
clown
Rude
Boy
и
Chucky
заодно
с
клоуном
First
time
we
ever
went
to
Mexican
Town
Первый
раз,
когда
мы
поехали
в
Мексиканский
квартал
I
remember,
we
couldn′t
pay
the
bill,
they
got
hot
Я
помню,
мы
не
смогли
оплатить
счет,
они
разозлились
And
beat
us
down
in
the
fuckin
parking
lot
И
избили
нас
на
парковке
Tall
Jess,
Jump
Steady,
and
Nate
the
Mack
Высокий
Джесс,
Jump
Steady
и
Нэйт
Мак
Tagged
ICP
by
the
train
tracks
Написали
ICP
у
железнодорожных
путей
And
it
was
on,
the
dawn
of
a
new
day
И
все
началось,
рассвет
нового
дня
Magical
carpets
screaming
down
the
freeway
Волшебные
ковры
несутся
по
автостраде
Walked
in
a
gypsy's
tent
with
a
food
stamp
Зашел
в
шатер
цыганки
с
талоном
на
еду
And
walked
out
with
a
magical
lamp,
yeah
И
вышел
с
волшебной
лампой,
да
I
met
Milenko,
he
gave
me
3 wishes
Я
встретил
Миленко,
он
дал
мне
3 желания
That
night,
I
fucked
3 fat
bitches
В
ту
ночь
я
трахнул
3 толстух
Then
get
the
fuck
with
it,
forget
it
Так
что
давай,
забудь
об
этом
I'll
rip
your
face
off,
and
wipe
my
ass
with
it
Я
сорву
тебе
лицо
и
вытру
им
задницу
When
the
genie
says
on
with
the
show
Когда
джинн
скажет,
что
пора
начинать
шоу
Hokus
pokus,
jokers,
Great
Milenko
Фокус-покус,
шутники,
Великий
Миленко
Climb
aboard
our
magic
train
and
join
us
inside
Поднимитесь
на
борт
нашего
волшебного
поезда
и
присоединитесь
к
нам
внутри
Hokus
pokus,
joker′s
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
аттракцион
шутника,
прокатись
на
карусели
Fifty-two
villians,
hammered
town,
the
show
must
go
on
Пятьдесят
два
злодея,
разгромленный
город,
шоу
должно
продолжаться
Hokus
pokus,
joker′s
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
аттракцион
шутника,
прокатись
на
карусели
Giant
ladies,
bearded
ladies,
midget
ladies,
ladies!
Гигантские
дамы,
бородатые
дамы,
карликовые
дамы,
дамы!
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
аттракцион
шутника,
прокатись
на
карусели
Clowns
of
darkness
and
underneath
them
comes
the
cloud
Клоуны
тьмы,
а
под
ними
идет
облако
Hokus
pokus,
joker′s
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
аттракцион
шутника,
прокатись
на
карусели
"Fuck
that!"
"Да
пошло
оно
всё!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bruce, Joseph Utsler, Mike Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.