Insane Clown Posse - Homies - перевод текста песни на русский

Homies - Insane Clown Posseперевод на русский




Homies
Братки
I know you ain′t there
Знаю, тебя тут нет,
That's why I just want to let you know something bro
поэтому просто хочу кое-что сказать, бро.
You all know I love you
Вы все знаете, что я вас люблю,
You all know you′re my homies
вы все знаете, что вы мои братки.
And eh, alright we'll talk later, peace
И э, ладно, поговорим позже, мир.
Let me ask you this about this life we live
Дай мне спросить тебя кое-что об этой жизни, которой мы живем,
And let me try to swerve some of this attention you give
и позволь мне попытаться отвлечь часть твоего внимания,
To them distant ass relatives over ham dinner
которое ты уделяешь этим дальним родственникам за ужином с ветчиной.
If they really missed you so much
Если бы они действительно так сильно по тебе скучали,
Why don't they just call in If you wasn′t blood, would you still have love?
почему бы им просто не позвонить? Если бы ты не была кровной родственницей, любил бы ты их все равно?
Or infact does the blood make you think you have to love?
Или, по сути, кровь заставляет тебя думать, что ты должен любить?
Look, I probably love my family more than anybody here
Слушай, я, наверное, люблю свою семью больше, чем кто-либо здесь,
But my homies are family too, 3rd cousins′ get outta here
но мои братки тоже семья, троюродные братья, проваливайте.
Who was you with when you got tattooed?
С кем ты была, когда делала татуировку?
And who was you trippin' with when you did them mushrooms?
И с кем ты кайфовала, когда ела эти грибы?
And who the fuck threw up all over your car?
И кто, блин, выблевал всю твою машину?
And then felt worse than you about that shit in the morning?
А потом чувствовал себя хуже тебя из-за этого дерьма утром?
(Friends ya′ll)
(Друзья, да)
Who loaned you money, homie?
Кто одолжил тебе денег, подруга?
Who owes you cash?
Кто должен тебе бабки?
(Who?)
(Кто?)
Who taught you how to use the bong for the grass?
Кто научил тебя пользоваться бонгом для травы?
(Who?)
(Кто?)
I don't know much but I gotta assume
Я многого не знаю, но должен предположить,
When ya hit ya first neden, ya homies was in the next room
что когда ты затянулась первым косяком, твои братки были в соседней комнате.
We talkin′ about homies, homies
Мы говорим о братках, братках,
Talkin' ′bout Road Dogs of mine
говорим о моих верных псах.
Our motha fuckin' homies, homies
Наши чертовы братки, братки,
We throwin' up clown love signs
мы показываем знаки клоунской любви.
(Real Juggalo)
(Настоящая джаггалетта)
Homies, homies
Братки, братки,
Talkin′ ′bout Road Dogs of mine
говорим о моих верных псах.
Homies, homies
Братки, братки,
(Man, that's my dawg)
(Чувак, это моя сучка)
Have you ever had a job that you truly despise?
У тебя когда-нибудь была работа, которую ты по-настоящему ненавидишь?
Like I don′t know maybe dish washin' or fuckin′ flippin' fries
Например, не знаю, может быть, мыть посуду или, блин, жарить картошку.
And you got this boss who thinks he′s the Don Mega
И у тебя есть этот босс, который думает, что он Дон Мега,
Because he the head manager
потому что он главный менеджер.
(Chief Chili Fry Maker)
(Главный по жарке чили)
All you can vision is ya'll beating him down
Все, что ты можешь представить, это как вы избиваете его,
Your homies standing on his back
твои братки стоят у него на спине,
While you kicking his head around
пока ты пинаешь его голову.
But responsibility is there, I can't lie tho′
Но ответственность есть, не могу солгать,
I′d of been plucked his fucking eye ball out with a chicken bone
я бы вырвал ему, блин, глаз куриной костью.
I'm crazy as fuck, I′ll rip your piercings off
Я чертовски сумасшедший, я вырву твои пирсинги,
And now my homies are holding me back so I don't look soft
и теперь мои братки меня сдерживают, чтобы я не выглядел мягким.
When you snuck the car out who did you get?
Когда ты тайком угнала машину, кого ты взяла?
(Who?)
(Кого?)
And when you got caught, who you blame the shit?
А когда тебя поймали, на кого ты свалила все дерьмо?
(Who?)
(На кого?)
Who can you relax around and scratch your balls?
С кем ты можешь расслабиться и почесать свои яйца?
(Who?)
кем?)
Homies, I′m talking about like you and yours
Братки, я говорю о таких, как ты и твои.
We talkin' about homies, homies
Мы говорим о братках, братках,
Talkin′ 'bout Road Dogs of mine
говорим о моих верных псах.
Our motha fuckin' homies, homies
Наши чертовы братки, братки,
We throwin′ up clown love signs
мы показываем знаки клоунской любви.
(Real Juggalo)
(Настоящая джаггалетта)
Homies, homies
Братки, братки,
Talkin′ 'bout Road Dogs of mine
говорим о моих верных псах.
(Yeah, Yeah)
(Да, да)
Homies, homies
Братки, братки,
If you don′t like me, you can fuck off
если я тебе не нравлюсь, можешь отвалить.
Carnival ain't for everyone
Карнавал не для всех.
If you don′t like me, you can fuck off
Если я тебе не нравлюсь, можешь отвалить.
Carnival ain't for everyone
Карнавал не для всех.
Me and my homies stay tight like a noose
Мы с моими братками держимся вместе, как петля,
And if you step to one of us you better step to the whole crew
и если ты наедешь на одного из нас, лучше наезжай на всю команду.
I never knew that I could depend
Я никогда не думал, что смогу полагаться,
That I could have some friends that′s down to the very end
что у меня могут быть друзья до самого конца.
Well, that's my homeboys, excuse me, my family
Ну, это мои кореша, извини, моя семья,
And when we conquer the world, we mackin' on the galaxy
и когда мы покорим мир, мы будем клеить галактику.
′Cuz sky′s the limit and we ain't finished
Потому что небо предел, и мы не закончили,
And if my homies gonna ride, ya know I′m with it
и если мои братки поедут, знай, я с ними.
Puff it and pass it and I give it to my homies ya'll
Затянись и передай, и я даю это своим братками, да,
Hit it and quit it and then I give it to my homies ya′ll
затянись и брось, и потом я даю это своим братками, да.
I got the world around my finger with my homies ya'll
У меня весь мир на пальце с моими братками, да,
And everything is obsolete unless I hear my homies call
и все устарело, если я не слышу зова своих братков.
We world wide were homies across the planet
Мы по всему миру, мы братки по всей планете,
Sticking together like zippers on a Michael Jackson
держимся вместе, как молнии на куртке Майкла Джексона
"Beat it jacket"
"Beat it jacket".
They got my back like a tat for that, I love ya′ll
Они прикрывают мою спину, как татуировка, за это я вас люблю,
Hanging till we old and gray like grandpa's
будем тусить, пока не станем старыми и седыми, как дедушки.
(Psychopathic)
(Психопатические)
We talkin' about homies, homies
Мы говорим о братках, братках,
Talkin′ ′bout Road Dogs of mine
говорим о моих верных псах.
Our motha fuckin' homies, homies
Наши чертовы братки, братки,
We throwin′ up clown love signs
мы показываем знаки клоунской любви.
(Real life Juggalo)
(Настоящая джаггалетта)
Homies, homies
Братки, братки,
Talkin' ′bout Road Dogs of mine
говорим о моих верных псах.
Homies, homies
Братки, братки,
If you don't like me, you can fuck off
если я тебе не нравлюсь, можешь отвалить.
Carnival ain′t for everyone
Карнавал не для всех.
Keep it in your click, fuck the outside, baby
Держись своей компании, наплевать на посторонних, детка.
If you don't like me, you can fuck off
Если я тебе не нравлюсь, можешь отвалить.
Carnival ain't for everyone
Карнавал не для всех.
Runnin′ with the homies until I′m old like Grady
Тусуюсь с братками, пока не стану старым, как Грэди.
If you don't like me, you can fuck off
Если я тебе не нравлюсь, можешь отвалить.
Carnival ain′t for everyone
Карнавал не для всех.
Keep it in your click, fuck the outside, baby
Держись своей компании, наплевать на посторонних, детка.
If you don't like me, you can fuck off
Если я тебе не нравлюсь, можешь отвалить.
Swingin′ hatches on the daily with my crew actin' crazy
Каждый день отрываюсь с моей командой, веду себя как сумасшедший.
We talkin′ about homies, homies
Мы говорим о братках, братках,
Talkin' 'bout Road Dogs of mine
говорим о моих верных псах.
Our motha fuckin′ homies, homies
Наши чертовы братки, братки,
We throwin′ up clown love signs
мы показываем знаки клоунской любви.
(Real life Juggalo)
(Настоящая джаггалетта)
Homies, homies
Братки, братки,
Talkin' ′bout Road Dogs of mine
говорим о моих верных псах.
(Juggalo homies)
(Братки-джаггало)
Homies, homies
Братки, братки,
If you don't like me, you can fuck off
если я тебе не нравлюсь, можешь отвалить.
Carnival ain′t for everyone
Карнавал не для всех.
If you don't like me, you can fuck off
Если я тебе не нравлюсь, можешь отвалить.
Carnival ain′t for everyone
Карнавал не для всех.





Авторы: Joseph Bruce, Michael J Puwal, Jr., William Dail


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.