Текст и перевод песни Insane Clown Posse - If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
was
your
tv
I′d
be
like
"Look
at
me"
Если
бы
я
был
твоим
телевизором,
я
бы
говорил:
"Смотри
на
меня"
If
I
was
a
shooting
star
I'd
be
like
"Peace!"
Если
бы
я
был
падающей
звездой,
я
бы
сказал:
"Пока!"
If
I
was
a
fat
bitches
thong
I′d
be
like
"Hell
naw!'
Если
бы
я
был
стрингами
толстой
бабы,
я
бы
сказал:
"Черт
возьми,
нет!"
If
I
was
a
hotties
thong
I'd
be
like
"Awwww..."
Если
бы
я
был
стрингами
красотки,
я
бы
сказал:
"О-о-о..."
If
I
was
a
cuss
word
I′d
just
be
like
"fuck"
Если
бы
я
был
ругательством,
я
бы
просто
сказал:
"Блядь"
If
I
was
a
rock
on
the
moon
I′d
be
chillin'
like
"Sup?"
Если
бы
я
был
камнем
на
Луне,
я
бы
отдыхал,
типа:
"Как
дела?"
If
I
was
a
butthole
I′d
just
be
an
exit
Если
бы
я
был
задницей,
я
бы
просто
был
выходом
If
I
was
the
D.O.C.
I'd
be
like
"man
this
is
bullshit"
Если
бы
я
был
D.O.C.,
я
бы
сказал:
"Чувак,
это
полная
херня"
If
I
was
the
tires
on
your
car
I′d
be
like
"NEEEAAAWWW"
Если
бы
я
был
шинами
на
твоей
машине,
я
бы
говорил:
"Вииииууу"
If
I
was
the
bumper
on
your
car
I'd
be
like
"Aww
fuck"
Если
бы
я
был
бампером
на
твоей
машине,
я
бы
сказал:
"Бля,
пиздец"
If
I
was
a
balloon
I′d
be
like
"pap"
Если
бы
я
был
воздушным
шариком,
я
бы
сказал:
"Бах"
If
I
was
Allysa
Milano
I'd
be
fucking
Joe
Bruce
Если
бы
я
был
Алиссой
Милано,
я
бы
трахал
Джо
Брюса
If
I
was
a
radio
DJ
I'd
probably
say
"the
point
103"
Если
бы
я
был
радио-диджеем,
я
бы,
наверное,
сказал:
"Точка
103"
If
I
was
a
richy
ass
bitch
I′d
be
like
"umm...
ok"
Если
бы
я
был
богатой
сукой,
я
бы
сказал:
"Хмм...
ок"
If
I
was
Spin
magazine
I′d
put
me
on
the
cover
and
be
like
"fuck
us!
And
Если
бы
я
был
журналом
Spin,
я
бы
поместил
себя
на
обложку
и
сказал:
"Идите
на
хуй!
И
Allour
readers,
even
us
motherfucker!"
Все
наши
читатели,
даже
мы,
ублюдки!"
If
I
was
your
mental
stress
I'd
be
catching
up
Если
бы
я
был
твоим
психическим
напряжением,
я
бы
тебя
догнал
If
I
was
your
headaches
every
now
and
then
I′d
be
like
"THONNNKK!"
Если
бы
я
был
твоей
головной
болью,
время
от
времени
я
бы
говорил:
"Тук-тук!"
If
I
was
your
tongue
I'd
be
hating
your
teeth
I′d
be
like
"Man
why
do
Если
бы
я
был
твоим
языком,
я
бы
ненавидел
твои
зубы.
Я
бы
говорил:
"Чувак,
почему
You
try
to
bite
me
every
time
we
try
to
eat?"
Ты
пытаешься
укусить
меня
каждый
раз,
когда
мы
пытаемся
поесть?"
If
I
was
a
chair
I'd
be
like
"Sit
here"
Если
бы
я
был
стулом,
я
бы
сказал:
"Садись
сюда"
If
I
was
Kid
Rock
I′d
cut
my
feathered
wolf
hair
Если
бы
я
был
Кид
Роком,
я
бы
обрезал
свои
пернатые
волчьи
волосы
If
I
was
your
muffler
I'd
be
like
"Shhh,
quietly"
Если
бы
я
был
твоим
глушителем,
я
бы
говорил:
"Тссс,
тихо"
If
I
was
a
price
tag
I'd
be
like
"You
ain′t
buying
me"
Если
бы
я
был
ценником,
я
бы
говорил:
"Ты
меня
не
купишь"
If
I
was
a
fresh
ass
DJ
I′d
be
like
"records
scratch"
Если
бы
я
был
крутым
диджеем,
я
бы
говорил:
"Скрэтч"
If
I
was
Jam
Master
J
I'd
be
like
"records
scratch"
Если
бы
я
был
Jam
Master
J,
я
бы
говорил:
"Скрэтч"
If
I
was
a
cheap
clock
radio
I′d
be
like
"static"
Если
бы
я
был
дешевым
радио-будильником,
я
бы
говорил:
"Шипение"
"Tune
that
motherfucker
in"
"Настрой
этого
ублюдка"
If
I
was
Barry
White
I'd
be
like
"What
up
y′all?"
Если
бы
я
был
Барри
Уайтом,
я
бы
сказал:
"Как
дела,
ребята?"
If
I
was
nipple
in
the
cold
I'd
be
like
"Boing"
Если
бы
я
был
соском
на
морозе,
я
бы
сказал:
"Дзынь"
If
I
was
your
dead
uncle
I′d
be
like
"..."
Если
бы
я
был
твоим
мертвым
дядей,
я
бы
сказал:
"..."
If
I
was
a
raindrop
I'd
just
be
like
"drip"
Если
бы
я
был
каплей
дождя,
я
бы
просто
сказал:
"Кап"
And
If
I
had
an
ax
to
your
neck
I
might
say
"CHOP!"
И
если
бы
я
приставил
топор
к
твоей
шее,
я
бы
мог
сказать:
"Хрясь!"
If
I
was,
if
I
was,
but
I'll
never
be
Если
бы
я
был,
если
бы
я
был,
но
я
никогда
не
буду
If
I
was,
if
I
was,
but
I′ll
never
be
Если
бы
я
был,
если
бы
я
был,
но
я
никогда
не
буду
If
I
was,
if
I
was,
but
I′ll
never
be
Если
бы
я
был,
если
бы
я
был,
но
я
никогда
не
буду
If
I
was,
if
I
was,
but
I'll
never
be
Если
бы
я
был,
если
бы
я
был,
но
я
никогда
не
буду
If
I
was,
if
I
was,
but
you′re
killing
me
Если
бы
я
был,
если
бы
я
был,
но
ты
меня
убиваешь
If
I
was,
if
I
was.
but
you're
killing
me
Если
бы
я
был,
если
бы
я
был,
но
ты
меня
убиваешь
If
I
was
a
Faygo
at
one
of
our
shows,
I′d
fly
through
the
air
into
and
Если
бы
я
был
Файго
на
одном
из
наших
шоу,
я
бы
летел
по
воздуху
в
Ocean
of
juggalos
Океан
джаггало
If
I
was
Andre
The
Giant
"This
is
how
I'd
be
talking"
Если
бы
я
был
Андре
Гигантом,
"Вот
как
бы
я
говорил"
If
I
was
Father
MC
I′d
be
like
"Now
what
happened?"
Если
бы
я
был
Father
MC,
я
бы
сказал:
"Ну
и
что
случилось?"
If
I
was
a
mirror,
I'd
find
another
mirror
Если
бы
я
был
зеркалом,
я
бы
нашел
другое
зеркало
And
look
each
other
dead
in
the
eye,
crystal
clear
И
посмотрел
бы
друг
другу
прямо
в
глаза,
кристально
чисто
If
I
was
a
slider
I'd
slide
out
your
butt
Если
бы
я
был
куском
говна,
я
бы
выскользнул
из
твоей
задницы
I′d
be
floatin′
in
your
toilet
lookin'
at
you
like
"What?"
Я
бы
плавал
в
твоем
туалете,
глядя
на
тебя,
типа:
"Что?"
If
I
was
a
pilot
I′d
be
like
"This
is
air
traffic
control"
Если
бы
я
был
пилотом,
я
бы
сказал:
"Это
диспетчерская"
If
I
was
John
Denver
I'd
be
like
"Nooooooo!"
Если
бы
я
был
Джоном
Денвером,
я
бы
сказал:
"Неееет!"
If
I
was
a
switch
I′d
be
like
"Flick
me,
yoo-hoo"
Если
бы
я
был
выключателем,
я
бы
сказал:
"Щелкни
меня,
эй"
If
I
was
a
London
cop
car
I'd
be
like
"Wee-oop
wee-oop"
Если
бы
я
был
лондонской
полицейской
машиной,
я
бы
говорил:
"Виу-виу"
If
I
was
Chewbacca
I′d
get
a
fresh
ass
fade
Если
бы
я
был
Чубаккой,
я
бы
сделал
себе
модную
стрижку
If
I
was
Vanilla
Ice
I'd
be
like
"Fuck
y'all.
I′m
still
paid"
Если
бы
я
был
Ваниллой
Айсом,
я
бы
сказал:
"Да
пошли
вы
все.
Мне
все
еще
платят"
If
I
was
a
stop
sign
I′d
just
be
like
"Stop"
Если
бы
я
был
знаком
"Стоп",
я
бы
просто
сказал:
"Стоп"
If
I
was
your
wooden
leg
I'd
still
be
giving
you
the
hip-hop
Если
бы
я
был
твоей
деревянной
ногой,
я
бы
все
равно
давал
тебе
хип-хоп
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike E. Clark, William Dail, Joseph Bruce
Альбом
Bizzar
дата релиза
25-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.