Insane Clown Posse - If - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Insane Clown Posse - If




If I was your tv I′d be like "Look at me"
Если бы я был твоим телевизором, я бы сказал: "Посмотри на меня".
If I was a shooting star I'd be like "Peace!"
Если бы я был падающей звездой, я бы сказал:" Мир!"
If I was a fat bitches thong I′d be like "Hell naw!'
Если бы я был толстым стрингом суки, я бы сказал: "Черт возьми, нет!"
If I was a hotties thong I'd be like "Awwww..."
Если бы я была красоткой в стрингах, я бы сказала: "О-О-О..."
If I was a cuss word I′d just be like "fuck"
Если бы я был ругательным словом, я бы просто сказал "блядь".
If I was a rock on the moon I′d be chillin' like "Sup?"
Если бы я был камнем на Луне, я бы расслабился, как " суп?"
If I was a butthole I′d just be an exit
Если бы я был задницей, я был бы просто выходом.
If I was the D.O.C. I'd be like "man this is bullshit"
Если бы я был окружным прокурором, я бы сказал: "Чувак, это чушь собачья".
If I was the tires on your car I′d be like "NEEEAAAWWW"
Если бы я эту резину на свой автомобиль я бы сказал: "NEEEAAAWWW"
If I was the bumper on your car I'd be like "Aww fuck"
Если бы я был бампером твоей машины, я бы сказал: "Ой, блядь!"
If I was a balloon I′d be like "pap"
Если бы я был воздушным шаром, я бы сказал: "папа".
If I was Allysa Milano I'd be fucking Joe Bruce
Если бы я была Аллисой Милано я бы трахалась с Джо Брюсом
If I was a radio DJ I'd probably say "the point 103"
Если бы я был радио-ди-джеем, я бы, наверное, сказал "точка 103".
If I was a richy ass bitch I′d be like "umm... ok"
Если бы я была богатой сукой, я бы сказала: "Ммм ... ладно".
If I was Spin magazine I′d put me on the cover and be like "fuck us! And
Если бы я был журналом Spin, я бы поместил себя на обложку и сказал: "Пошли мы!
Allour readers, even us motherfucker!"
Все наши читатели, даже мы, ублюдки!"
If I was your mental stress I'd be catching up
Если бы я был твоим психическим стрессом, я бы наверстал упущенное.
If I was your headaches every now and then I′d be like "THONNNKK!"
Если бы я был твоей головной болью, то время от времени я бы кричал: "ТОНННКК!"
If I was your tongue I'd be hating your teeth I′d be like "Man why do
Если бы я был твоим языком, я бы ненавидел твои зубы, я бы сказал: "Чувак, почему ты
You try to bite me every time we try to eat?"
Ты пытаешься укусить меня каждый раз, когда мы пытаемся поесть?
If I was a chair I'd be like "Sit here"
Если бы я был стулом, я бы сказал: "Сядь сюда".
If I was Kid Rock I′d cut my feathered wolf hair
Если бы я был Кидом Роком, я бы подстриг свои пернатые волчьи волосы.
If I was your muffler I'd be like "Shhh, quietly"
Если бы я был твоим глушителем, я бы сказал: "ш-ш-ш, тихо".
If I was a price tag I'd be like "You ain′t buying me"
Если бы я был ценником, я бы сказал: "Ты меня не купишь".
If I was a fresh ass DJ I′d be like "records scratch"
Если бы я был свежим диджеем, то был бы похож на "records scratch".
If I was Jam Master J I'd be like "records scratch"
Если бы я был Jam Master J, то был бы как "records scratch".
If I was a cheap clock radio I′d be like "static"
Если бы я был дешевым радиоприемником, я бы сказал: "статика",
"Tune that motherfucker in"
"включи этого ублюдка".
If I was Barry White I'd be like "What up y′all?"
Если бы я был Барри Уайтом, я бы спросил: "Как дела?"
If I was nipple in the cold I'd be like "Boing"
Если бы я был соском на холоде, я бы сказал: "Боинг".
If I was your dead uncle I′d be like "..."
Если бы я был твоим покойным дядей, я бы сказал:"..."
If I was a raindrop I'd just be like "drip"
Если бы я был дождевой каплей, я бы просто сказал" капля".
And If I had an ax to your neck I might say "CHOP!"
И если бы я приставил топор к твоей шее, я бы сказал:"Руби!"
"Chorus"
"Припев"
If I was, if I was, but I'll never be
Если бы я был, если бы я был, но я никогда не буду.
If I was, if I was, but I′ll never be
Если бы я был, если бы я был, но я никогда не буду.
If I was, if I was, but I′ll never be
Если бы я был, если бы я был, но я никогда не буду.
If I was, if I was, but I'll never be
Если бы я был, если бы я был, но я никогда не буду.
If I was, if I was, but you′re killing me
Если бы я был, если бы я был, но ты убиваешь меня.
If I was, if I was. but you're killing me
Если бы я был, если бы я был ... но ты убиваешь меня
If I was a Faygo at one of our shows, I′d fly through the air into and
Если бы я был Файго на одном из наших концертов, я бы полетел по воздуху в ...
Ocean of juggalos
Океан джаггалов
If I was Andre The Giant "This is how I'd be talking"
Если бы я был гигантом Андре, "вот как бы я говорил".
If I was Father MC I′d be like "Now what happened?"
Если бы я был отцом MC, я бы спросил: "Что случилось?"
If I was a mirror, I'd find another mirror
Если бы я был зеркалом, я бы нашел другое зеркало.
And look each other dead in the eye, crystal clear
И смотреть друг другу прямо в глаза, предельно ясно.
If I was a slider I'd slide out your butt
Если бы я был слайдером, я бы выскользнул из твоей задницы.
I′d be floatin′ in your toilet lookin' at you like "What?"
Я бы плавал в твоем туалете и смотрел на тебя, как будто "что?"
If I was a pilot I′d be like "This is air traffic control"
Если бы я был пилотом, я бы сказал: "Это управление воздушным движением".
If I was John Denver I'd be like "Nooooooo!"
Если бы я был Джоном Денвером, я бы сказал: "Неееееет!"
If I was a switch I′d be like "Flick me, yoo-hoo"
Если бы я был переключателем, я бы сказал: "щелкни меня, ю-ху".
If I was a London cop car I'd be like "Wee-oop wee-oop"
Если бы я был Лондонской полицейской машиной, я бы сказал: "уи-уи-уи-уи".
If I was Chewbacca I′d get a fresh ass fade
Если бы я был Чубаккой, я бы получил свежую задницу.
If I was Vanilla Ice I'd be like "Fuck y'all. I′m still paid"
Если бы я был ванильным льдом, то сказал бы: "идите вы все, мне все еще платят".
If I was a stop sign I′d just be like "Stop"
Если бы я был знаком "Стоп", я бы просто сказал "Стоп".
If I was your wooden leg I'd still be giving you the hip-hop
Если бы я был твоей деревянной ногой, я бы все еще давал тебе хип-хоп.
"Chorus}
"Припев}





Авторы: Mike E. Clark, William Dail, Joseph Bruce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.