Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jacob's Word
Слово Джейкоба
(Violent
J
talking)
(Вайлент
Джей
говорит)
This
a...
strange...(voices)...this,
there's
many,
many
voices
in
my
head,
Это...
странно...(голоса)...это,
в
моей
голове
много,
много
голосов,
Many
different
voices(some
are
like
this)some
are
like
this(some
are
like
Много
разных
голосов(некоторые
такие)некоторые
такие(некоторые
такие)
This)some
are
like
this(some
are
like
this)some
are
like
this,
some
are
like
Некоторые
такие(некоторые
такие)некоторые
такие,
некоторые
такие
This(mumbling)
Такие(бормотание)
(Violent
J)
(Вайлент
Джей)
I
hear
voices,
one
voice
in
particular
Я
слышу
голоса,
один
голос
особенно
It
comes
into
my
mind,
perpendicular
Он
приходит
мне
в
голову,
перпендикулярно
Rectangular,
it's
a.
strangular
Прямоугольно,
это...
странно
He's
like
some
kind
of
mental
fuckin'
mangular...
I
dunno
Он
как
какой-то
гребаный
ментальный
маньяк...
я
не
знаю
He
tells
me
to
punch
Esham
and
Shaggs
Он
говорит
мне
ударить
Эшема
и
Шаггса
So
I
punch'em,
I
even
call
Twiztid
fags
Поэтому
я
бью
их,
я
даже
называю
Twiztid
пидорами
They
get
mad,
slap
me
and
smear
my
makeup
Они
злятся,
бьют
меня
и
размазывают
мой
грим
I've
named
this
evil
voice,
named
him
Jacob
Я
назвал
этот
злой
голос
Джейкобом
Jacob
tells
me
"climb
the
ladder
and
jump
off"
Джейкоб
говорит
мне:
"Залезь
на
лестницу
и
прыгни"
"Head
first
on
the
street,
don't
worry,
it's
soft"
"Вниз
головой
на
улицу,
не
волнуйся,
она
мягкая"
So
I
jump,
thump,
I'm
on
a
gurney
Поэтому
я
прыгаю,
бум,
я
на
каталке
Jacob
laughs
at
me
"your
so
fuckin'
nerdy"
Джейкоб
смеется
надо
мной:
"Ты
такой
гребаный
ботан"
Fuck
him,
I
hate
him,
I
can't
escape
him!
К
черту
его,
я
ненавижу
его,
я
не
могу
убежать
от
него!
I
finally
get
alone,
he
calls
me
on
the
telephone
Наконец-то
я
один,
он
звонит
мне
по
телефону
"Brrb"
"is
Violent
J
there?"
here
"hey
it's
Jacob!"
"Брр"
"Вайлент
Джей
у
телефона?"
здесь
"эй,
это
Джейкоб!"
"I
want
you
to
piss
in
your
underwear,
ok
bud?"
"Я
хочу,
чтобы
ты
нассал
в
свои
трусы,
хорошо,
приятель?"
Sure,
i'm
pissin'
now,
it
fuckin'
tickles
Конечно,
я
сейчас
ссу,
это
чертовски
щекочет
Jacobs
dissin'
again,
I
hear
his
giggles
Джейкоб
снова
издевается,
я
слышу
его
хихиканье
After
I
cut
all
my
fingers
of
for
that
mother
fucker
После
того,
как
я
отрезал
все
свои
пальцы
для
этого
ублюдка
I've
finally
had
enough
С
меня
наконец-то
хватит
Go
see
a
doctor,
Doc,
hello
Пойду
к
врачу,
Док,
здравствуйте
"Hi,
have
a
seat,
let's
see
umm...
what
is
it.Joe?
"Привет,
присаживайтесь,
посмотрим,
хмм...
что
это,
Джо?"
Yeah,
Joe
Bruce,
my
friends
call
my
Chucky
"Chucky?"
Да,
Джо
Брюс,
друзья
зовут
меня
Чаки
"Чаки?"
Either
that
or
Bucky,
Fuck
Me!
Или
Баки,
Черт
возьми!
I'm
sorry
Doc,
it's
Jacob
again,
my
name's
J
Извините,
Док,
это
опять
Джейкоб,
меня
зовут
Джей
"Tell
me
J,
who's
this
Jacob
anyway?"
"Скажи
мне,
Джей,
кто
этот
Джейкоб
вообще?"
I
fucking
want
him
dead,
it's
a
voice
in
my
head
Я,
черт
возьми,
хочу
его
смерти,
это
голос
в
моей
голове
I
gotta
lotta
voices,
but
this
one's
mislead
У
меня
много
голосов,
но
этот
вводит
в
заблуждение
He
tells
me
to
drink
toilet
water
an
shit
Он
говорит
мне
пить
воду
из
унитаза
и
прочее
дерьмо
"Do
you
do
it?"
No.YES!
"Ты
это
делаешь?"
Нет.ДА!
I
can't
help
it
though,
I
can't
stop
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
я
не
могу
это
остановить
"J.what
I
want
you
to
do
is
drop
it"
Drop
what?
"Джей,
я
хочу,
чтобы
ты
это
бросил"
Бросить
что?
"Your
feelings
of
denial"
"Свои
чувства
отрицания"
"I
mean
your
an
asshole,
let's
face
it,
Jacob,
he's
got
style"
yea
"Я
имею
в
виду,
ты
мудак,
давай
посмотрим
правде
в
глаза,
Джейкоб,
у
него
есть
стиль"
да
"You
should
do...
exactly
what
he
tells
you"
"Тебе
следует
делать...
именно
то,
что
он
тебе
говорит"
Even
stab
myself?
"yea,
hells
yea"
Даже
ударить
себя
ножом?
"да,
черт
возьми,
да"
Fuck
man
are
you
sure
Doc?
"sincerely"
Блин,
мужик,
ты
уверен,
Док?
"искренне"
"Now
on
your
way
out,
pay
my
fuckin'
secretary"
"Теперь
на
выходе,
заплати
моей
чертовой
секретарше"
Wow,
$300
bucks
and
I'm
cured,
it's
obsurd
Вау,
300
баксов,
и
я
вылечен,
это
абсурд
All
I
gotta
do
is
wait
for
the
word
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
ждать
слова
Now
I
ain't
heard
from
ol'
Jacob
in
a
while
Я
давно
не
слышал
старого
доброго
Джейкоба
I'm
at
home
jerkin'
my
dick
off
to
Gilligan's
Isle
when
Bang!
Я
дома
дрочу
на
Остров
Гиллигана,
когда
Бац!
He
popped
in
"J,
what's
up
homie?"
Он
появился:
"Джей,
как
дела,
братан?"
Where
you
been
Jacob,
dawg
it's
been
lonely
Где
ты
был,
Джейкоб,
дружище,
было
одиноко
Doc
says
I
should
roll
wit'
you,
let's
do
this
Док
говорит,
что
я
должен
катиться
с
тобой,
давай
сделаем
это
"Alright,
well
let's
start
off
with
a
glass
of
your
own
piss!"
wit'
ice?
"Хорошо,
тогда
начнем
со
стакана
твоей
собственной
мочи!"
со
льдом?
"No
ice!"(slurp
sound)nice."Finish
up
the
whole
glass,
and
repeat
it
twice!"
"Без
льда!"(звук
глотка)отлично."Допей
весь
стакан
и
повтори
это
дважды!"
All
done
"Let's
go,
put
your
shoes
on!"
where
we
goin'
homie?
Все
готово
"Пошли,
надень
обувь!"
куда
мы
идем,
братан?
"To
the
graveyard!"
what?
"I
want
you
to
dig
up
a
girlfriend"
"На
кладбище!"
что?
"Я
хочу,
чтобы
ты
выкопал
подружку"
Dig
up
a
dead
body?
"I
won't
say
it
again!"
Выкопать
труп?
"Я
не
буду
повторять
это
снова!"
"You
heard
what
the
doctor
said,
fuckin'
do
it!"
"Ты
слышал,
что
сказал
врач,
черт
возьми,
сделай
это!"
Well
fuck
it,
hand
me
my
shovel
and
bucket
Ну
и
черт
с
ним,
дай
мне
мою
лопату
и
ведро
I
dug
the
bitch,
literally,
I
dug
her
Я
выкопал
сучку,
буквально,
я
выкопал
ее
Her
skin
smelled
like
burnt
rubber,
I
fuckin'
love
her
Ее
кожа
пахла
как
горелая
резина,
я,
черт
возьми,
люблю
ее
Took
her
corpse
home,
sat
it
on
the
couch
Принес
ее
труп
домой,
посадил
на
диван
Jacob
said
"Now
put
her
foot
in
your
mouth!"
Джейкоб
сказал:
"Теперь
засунь
ее
ногу
себе
в
рот!"
So
I
did
and
her
toes
smelled
like
fish
chunks
Так
я
и
сделал,
и
ее
пальцы
на
ногах
пахли
как
куски
рыбы
That's
been
sitting
out
in
the...
sun
for
a
couple
a
months
Которые
пролежали
на...
солнце
пару
месяцев
I
didn't
care
though
because
Jacob
told
me
to
Мне
было
все
равно,
потому
что
Джейкоб
сказал
мне
это
сделать
"It's
one
more
little
thing
that
I
want
you
to
do"
(what's
that?)
"Есть
еще
одна
мелочь,
которую
я
хочу,
чтобы
ты
сделал"
(что
это?)
"Lay
down
in
the
street
and
trip
a
semi
wit'chya
neck"
"Ляг
на
дорогу
и
подставь
свою
шею
под
фуру"
Trip
a
Semi-tru...
bet!
Под
фуру...
будет
сделано!
There
I
was,
I'm
movin
off.just
waitin
Вот
я
лежу,
двигаюсь,
просто
жду
Ready
to
get
rolled
on
like
a
Dayton
Готов
быть
раздавленным
как
Дейтон
Here
it
comes,
I
stuck
my
fuckin'
head
out
Вот
она
едет,
я
высовываю
свою
чертову
голову
Like
this
Jacob!
"Yea,
Pow!"
Вот
так,
Джейкоб!
"Да,
Бах!"
Boom
I'm
in
critical,
I
got
minutes
left
Бум,
я
в
критическом
состоянии,
у
меня
осталось
несколько
минут
And
I'm
fightin'
with
death!
И
я
борюсь
со
смертью!
Why
did
the
doctor
tell
me
to
listen
to
him?
Почему
врач
сказал
мне
слушать
его?
I'm
lay'd
up
'bout
to
die,
screw
him!
Я
лежу,
вот-вот
умру,
к
черту
его!
Pick
up
the
phone,
Brrb!
"Hello?"
Беру
телефон,
Брр!
"Алло?"
Hi
is
me
J,
that
one
fat
goofy
weirdo
Привет,
это
я,
Джей,
тот
самый
толстый,
глупый
чудак
Yea
listen,
I'm
about
to
die,
why'd
you
tell
me
to
follow
his
word?
Да,
слушай,
я
скоро
умру,
почему
ты
сказал
мне
следовать
его
слову?
"Cuz'
he's
a
Don
Mega,
and
your
a
nerd"
"Потому
что
он
Дон
Мега,
а
ты
ботан"
Well
I
hear
you
on
that
much
ok.but
Ну,
в
этом
ты
прав,
хорошо,
но
What
kinda
fuckin'
doctor
are
you
anyway?
Что
ты
вообще
за
чертов
врач?
I
mean
your
tellin'
me
I'm
nothing
but
a
scrub
Я
имею
в
виду,
ты
говоришь
мне,
что
я
всего
лишь
неудачник
"I
thought
you
knew
homie,
this
is
doctor
Jacob!"
"Я
думал,
ты
знаешь,
братан,
это
доктор
Джейкоб!"
Ohh
I
get
it,
everybody
have
a
laugh
О,
я
понял,
всем
посмеяться
I'm
nothing
but
a
sick,
Homogetic
mentalpath
Я
всего
лишь
больной,
гомогетический
псих
I
died
right
then
and
there
I
was
never
cured
Я
умер
прямо
там,
и
меня
никогда
не
вылечили
I
lived
a
shitty
life
all
thanks
to
Jacobs
word
Я
прожил
дерьмовую
жизнь,
все
благодаря
слову
Джейкоба
That
Mother..."What!?"
I
didn't
say
nothing
"Bullshit
bitch!"
Этот
ублюдок..."Что!?"
Я
ничего
не
говорил
"Врешь,
сука!"
I
didn't
say
anything!
Я
ничего
не
говорил!
"How
you
gonna
tell
me?
I'm
in
your
head
bitch!"
"Как
ты
можешь
мне
говорить?
Я
в
твоей
голове,
сука!"
I
was
gonna
compliment
you!
"But
I
hear
everything!"
Я
хотел
сделать
тебе
комплимент!
"Но
я
все
слышу!"
Well
get
outta
my
fuckin'
head!
Тогда
выйди
из
моей
гребаной
головы!
"Fuck!,
you
heard
what
I
just
said!"
"Блядь!,
ты
слышал,
что
я
только
что
сказал!"
Get
outta
my...
fuckin'...head!.aight?
Выйди
из
моей...
гребаной...
головы!.ладно?
My...
fucking.head
"that's
right,
my
head
too,
my
head
too!"
Моей...
гребаной.головы
"правильно,
из
моей
головы
тоже,
из
моей
головы
тоже!"
You
have
got
your
own
fuckin'
head!
У
тебя
есть
своя
чертова
голова!
I'm
not...
running
around
in
your
fucking
brain!
Я
не...
бегаю
в
твоем
чертовом
мозгу!
" 'Cuz
I
ain't
got
one
bitch!"
Fuck
you!
"Eat
your
leg!"
"Потому
что
у
меня
его
нет,
сука!"
Пошел
ты!
"Съешь
свою
ногу!"
I'm
sorry."Eat
you
leg!"
I'm
sorry,
not
my
leg
Извини."Съешь
свою
ногу!"
Извини,
не
мою
ногу
"Eat
it
bitch!"
Leave
my
leg
alone
"Eat
it!"
"Съешь
ее,
сука!"
Оставь
мою
ногу
в
покое
"Съешь
ее!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.