Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
a
theory
У
нас
есть
теория,
милая
You
see
Mike,
we
got
a
theory
Видишь,
Майк,
у
нас
есть
теория,
детка
About
magic
and
miracles
(that's
right,
that's
right)
О
магии
и
чудесах
(именно
так,
именно
так)
If
magic
is
all
we've
ever
known
Если
магия
— это
всё,
что
мы
когда-либо
знали
Then
it's
easy
to
miss
what
really
goes
on
То
легко
упустить
из
виду
то,
что
происходит
на
самом
деле
But
I've
seen
miracles
in
every
way
Но
я
видел
чудеса
во
всех
проявлениях
And
I
see
miracles
everyday
И
я
вижу
чудеса
каждый
день
Oceans
spanning
beyond
my
sight
Океаны,
простирающиеся
за
пределы
моего
взгляда
And
a
million
stars
way
above
'em
at
night
И
миллионы
звёзд
высоко
над
ними
ночью
We
don't
have
to
be
high
to
look
in
the
sky
Нам
не
нужно
быть
под
кайфом,
чтобы
смотреть
в
небо
And
know
that's
a
miracle
opened
wide
И
знать,
что
это
чудо,
распахнутое
настежь
Look
at
the
mountains,
trees,
the
seven
seas
Посмотри
на
горы,
деревья,
семь
морей
And
everything
chilling
underwater,
please
И
всё,
что
обитает
под
водой,
прошу
тебя
Hot
lava,
snow,
rain
and
fog
Горячая
лава,
снег,
дождь
и
туман
Long
neck
giraffes,
and
pet
cats
and
dogs
Длинношеие
жирафы,
домашние
кошки
и
собаки
And
I've
seen
eighty-five
thousand
people
И
я
видел
восемьдесят
пять
тысяч
человек
All
in
one
room,
together
as
equals
Все
в
одной
комнате,
равные
друг
другу
Pure
magic
is
the
birth
of
my
kids
Чистая
магия
— рождение
моих
детей
I've
seen
shit
that'll
shock
your
eyelids
Я
видел
такое,
что
твои
глаза
на
лоб
полезут
The
sun
and
the
moon,
and
even
Mars
Солнце
и
Луна,
и
даже
Марс
The
Milky
Way
and
fucking
shooting
stars
Млечный
Путь
и,
чёрт
возьми,
падающие
звёзды
UFOs,
a
river
flows
НЛО,
течение
реки
Plant
a
little
seed
and
nature
grows
Посади
маленькое
семечко,
и
природа
расцветёт
Niagara
Falls
and
the
pyramids
Ниагарский
водопад
и
пирамиды
Everything
you
believed
in
as
kids
Всё,
во
что
ты
верила
в
детстве
Fucking
rainbows
after
it
rains
Чёртовы
радуги
после
дождя
There's
enough
miracles
here
to
blow
your
brains
Здесь
достаточно
чудес,
чтобы
взорвать
твой
мозг
I
fed
a
fish
to
a
pelican
at
'Frisco
bay
Я
скормил
рыбу
пеликану
в
заливе
Сан-Франциско
It
tried
to
eat
my
cell
phone,
he
ran
away
Он
попытался
съесть
мой
мобильник,
но
убежал
And
music
is
magic,
pure
and
clean
А
музыка
— это
магия,
чистая
и
незапятнанная
You
can
feel
it
and
hear
it,
but
it
can't
be
seen
Ты
можешь
чувствовать
её
и
слышать,
но
не
можешь
видеть
Can't
be
seen
(are
you
a
believer
in
miracles?)
Не
можешь
видеть
(ты
веришь
в
чудеса?)
Music
is
all
magic
Музыка
— это
сплошная
магия
You
can't
even
hold
it
Ты
даже
не
можешь
её
удержать
(Do
you
notice
and
recognize
miracles?)
(Ты
замечаешь
и
распознаёшь
чудеса?)
It's
just
there
in
the
air
Она
просто
витает
в
воздухе
(Are
you
a
believer
in
miracles?)
(Ты
веришь
в
чудеса?)
Pure
motherfucking
magic
Чистейшая,
мать
её,
магия
This
shit'll
blow
your
motherfucking
mind
Это
просто
взорвёт
твой
мозг,
детка
Music
is
a
lot
like
love,
it's
all
a
feeling
Музыка
очень
похожа
на
любовь,
это
всё
чувство
And
it
fills
the
room,
from
the
floor
to
the
ceiling
И
оно
наполняет
комнату
от
пола
до
потолка
I
see
miracles
all
around
me
Я
вижу
чудеса
вокруг
себя
Stop
and
look
around,
it's
all
astounding
Остановись
и
оглянись,
всё
это
поразительно
Water,
fire,
air,
and
dirt
Вода,
огонь,
воздух
и
земля
Fucking
madness,
how
do
they
work?
Чёртово
безумие,
как
они
работают?
And
I
don't
wanna
talk
to
a
scientist
И
я
не
хочу
говорить
с
учёным
Y'all
motherfuckers
lying,
and
getting
me
pissed
Вы,
ублюдки,
врёте
и
бесите
меня
Solar
eclipse,
and
vicious
weather
Солнечное
затмение
и
свирепая
погода
Fifteen
thousand
Juggalos
together
Пятнадцать
тысяч
Джаггало
вместе
And
I
love
my
mom
for
giving
me
this
time
on
this
planet
И
я
люблю
свою
маму
за
то,
что
она
дала
мне
это
время
на
этой
планете
Taking
nothing
for
granted
Ничего
не
принимаю
как
должное
I
seen
a
caterpillar
turn
into
a
butterfly
Я
видел,
как
гусеница
превращается
в
бабочку
Miracles
ain't
nothing
to
lie
Чудеса
— это
не
ложь
Shaggy's
little
boys
look
just
like
Shaggy
Маленькие
сыновья
Шэгги
выглядят
точь-в-точь
как
Шэгги
And
my
little
boy
looks
just
like
daddy
А
мой
маленький
сын
выглядит
точь-в-точь
как
папа
Miracles
each
and
every
where
you
look
Чудеса
повсюду,
куда
ни
глянь
And
nobody
has
to
stay
where
they
put
И
никому
не
нужно
оставаться
там,
где
его
поставили
This
world
is
yours
for
you
to
explore
Этот
мир
твой,
чтобы
ты
его
исследовала
There's
nothing
but
miracles
beyond
your
doors
За
твоей
дверью
нет
ничего,
кроме
чудес
The
Dark
Carnival
is
your
invitation
Тёмный
карнавал
— это
твоё
приглашение
To
witness
that
without
explanation
Стать
свидетелем
того,
что
не
поддаётся
объяснению
Take
a
look
at
this
fine
creation
Взгляни
на
это
прекрасное
творение
And
enjoy
it
better
with
appreciation
И
наслаждайся
им
с
большей
благодарностью
Crows,
ghosts,
the
midnight
coast
Вороны,
призраки,
полуночное
побережье
The
wonders
of
the
world,
mysteries
the
most
Чудеса
света,
самые
большие
тайны
Just
open
your
mind,
and
it
ain't
no
way
Просто
открой
свой
разум,
и
ты
никак
не
сможешь
To
ignore
the
miracles
of
every
day
(and
that's
real)
Игнорировать
чудеса
каждого
дня
(и
это
правда)
And
that's
real
(are
you
a
believer
in
miracles?)
И
это
правда
(ты
веришь
в
чудеса?)
Magic
everywhere
in
this
bitch
Магия
повсюду
в
этой
суке
(Do
you
notice
and
recognize
miracles?)
(Ты
замечаешь
и
распознаёшь
чудеса?)
It's
all
around
you,
you
don't
even
know
it
Она
повсюду
вокруг
тебя,
ты
даже
не
знаешь
об
этом
(Are
you
a
believer
in
miracles?)
Shit's
crazy
(Ты
веришь
в
чудеса?)
Это
просто
безумие
(Do
you
notice
and
recognize
miracles?)
(Ты
замечаешь
и
распознаёшь
чудеса?)
(So
many
miracles,
the
magic
miracles)
(Так
много
чудес,
волшебных
чудес)
Are
you
a
believer
in
miracles?
Ты
веришь
в
чудеса?
Do
you
make
time
for
the
miracles?
Ты
уделяешь
время
чудесам?
Do
you
notice
and
recognize
miracles?
Ты
замечаешь
и
распознаёшь
чудеса?
So
many
miracles,
the
magic
miracles
Так
много
чудес,
волшебных
чудес
Are
you
a
believer
in
miracles?
Ты
веришь
в
чудеса?
Do
you
make
time
for
the
miracles?
Ты
уделяешь
время
чудесам?
Do
you
notice
and
recognize
miracles?
Ты
замечаешь
и
распознаёшь
чудеса?
So
many
miracles,
the
magic
miracles
Так
много
чудес,
волшебных
чудес
Are
you
a
believer
in
miracles?
Ты
веришь
в
чудеса?
Do
you
make
time
for
the
miracles?
Ты
уделяешь
время
чудесам?
Do
you
notice
and
recognize
miracles?
Ты
замечаешь
и
распознаёшь
чудеса?
So
many
miracles,
the
magic
miracles
Так
много
чудес,
волшебных
чудес
Well,
we're
here
(fuck
you)
Ну,
мы
здесь
(пошла
ты)
We
came
all
the
way
to
Ass,
Nevada
Мы
приехали
аж
в
Асc,
Невада
Where's
the
show
and
where's
our
money?
Где
шоу
и
где
наши
деньги?
They
brought
me
here
all
the
way
from
England
Меня
сюда
привезли
аж
из
Англии
Where's
me
bloody
hundred
thousand
pounds?
Где
мои
чёртовы
сто
тысяч
фунтов?
When's
the
fuckin'
show
gonna
start
already?
Когда,
чёрт
возьми,
уже
начнётся
шоу?
What
I
wanna
know
is
where
in
the
hell
Что
я
хочу
знать,
так
это
где,
чёрт
возьми,
Is
my
goddamn
hundred
thousand
pounds
Мои
чёртовы
сто
тысяч
фунтов
And
where
can
I
get
some
beer
in
this
motherfucker?
И
где
я
могу
взять
пива
в
этом
месте?
Hmmm,
I
thought
this
was
a
carnival?
(Boo)
Хмм,
я
думал,
это
карнавал?
(Фу)
Where's
all
the
sexy
kids
at?
(What
the
fuck)
Где
все
сексуальные
малышки?
(Какого
чёрта)
Don't
tell
me
I
brought
all
this
candy
for
nothing
Не
говорите
мне,
что
я
зря
притащил
все
эти
конфеты
I
didn't
come
all
this
way
to
stand
around
here
Я
не
проделал
весь
этот
путь,
чтобы
стоять
здесь
With
all
these
goddamn
tadpoles
(let's
go)
Со
всеми
этими
чёртовыми
головастиками
(поехали)
Stop
this
shit
so
we
can
get
paid
Прекратите
эту
хрень,
чтобы
нам
заплатили
I
came
a
long
way
to
see
this
shit!
Я
проделал
долгий
путь,
чтобы
увидеть
это
дерьмо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Herbert, Mark Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.