Текст и перевод песни Insane Clown Posse - Nobody's Fault
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
you
don't
wanna
be
no
weak
lame
Чувак,
ты
не
хочешь
быть
слабаком.
You
got
that
street
game
У
тебя
есть
уличная
игра.
Fuck
what
they
talkin'
'bout
К
черту
то,
о
чем
они
говорят.
Who
wants
to
be
a
loved
one?
Кто
хочет
быть
любимым?
You
a
motherfuckin'
triple
OG
scrub
pimp
Ты,
мать
твою,
трехкратный
сутенер
скраба.
Mama,
I
can't
seem
to
make
a
fuckin'
friend
Мама,
кажется,
я
не
могу
завести
гребаного
друга.
It
always
seems
to
end
up
just
pretend
Всегда
кажется,
что
все
заканчивается
просто
притворством.
They
always
fuckin'
suck
in
the
end
В
конце
концов,
они
всегда
чертовски
сосут.
Fuckin'
bit
my
hand,
same
fuckin'
shit
again
Блядь,
укусил
меня
за
руку,
опять
все
то
же
дерьмо.
It
don't
quit
or
end
(Fuck
'em)
Не
уходи
и
не
кончай
(к
черту
их!)
Can't
go
a
day
without
me
getting
high
Не
могу
прожить
и
дня
без
того,
чтобы
я
не
накурился.
I
call
it
gettin'
by
Я
называю
это
получением.
Fuck
you,
won't
even
try
Пошел
ты,
даже
не
попытаюсь.
No
shit,
I'd
rather
die
Черт
возьми,
я
лучше
умру.
I'd
rather
stick
a
fuckin'
chicken
skewer
through
my
eye
Я
бы
лучше
засунул
долбаный
куриный
шампур
себе
в
глаз.
It's
true,
then
lick
it
dry,
no
lie
Это
правда,
тогда
оближи
его
насухо,
никакой
лжи.
Can't
be
right
how
bad
I
wanna
nut
Не
могу
быть
прав,
как
сильно
я
хочу
свихнуться.
I'm
fantasizin'
tough
and
I
just
might
combust
Я
фантазирую
жестко,
и
я
могу
просто
сгореть.
Trip
on
a
slut's
lust,
shit's
a
must
Поездка
на
похоть
шлюхи,
дерьмо-это
обязательно.
At
night
I
grip
my
nuts
and
flick
the
tip
'til
it
erupts
Ночью
я
сжимаю
свои
яйца
и
щелкаю
кончиком,
пока
он
не
извергнется.
Then
wipe
it
up
Затем
вытри
это.
(Don't
be
mad,
be
glad)
(Не
злись,
радуйся!)
I'm
all
alone
when
I
get
the
bone
Я
совсем
один,
когда
я
получаю
кость.
All
alone
when
the
chips
are
blown
Совсем
один,
когда
стружка
взорвется.
The
bullshit's
my
own
Эта
хрень-моя
собственная.
It's
nobody's
fault
but
mine
Никто
не
виноват,
кроме
меня.
(Don't
diss
yourself,
kid,
kiss
yourself,
yeah)
(Не
расстраивайся,
малыш,
поцелуй
себя,
да!)
It's
all
on
me
when
the
shit
ain't
fair
Это
все
из-за
меня,
когда
все
нечестно.
All
on
me
when
nobody
cares
Все
на
мне,
когда
всем
наплевать.
How
the
fuck
I
get
here?
Как,
блядь,
я
сюда
попал?
It's
nobody's
fault
but
mine
Никто
не
виноват,
кроме
меня.
(Anybody
shit
talkin'
needs
to
get
walkin')
(Любой
говнюк
должен
ходить)
I
swear
to
God,
it's
like
I
never
learn
Клянусь
Богом,
будто
я
никогда
не
учусь.
I
take
turn
after
turn
after
turn,
and
fuckin'
crash
and
burn
Я
делаю
поворот
за
поворотом
за
поворотом,
и,
блядь,
разбиваюсь
и
сгораю.
Nobody's
that
concerned
Никого
это
не
волнует.
They
say
they're
glad
they
ain't
me
Они
говорят,
что
рады,
что
это
не
я.
Too
bad
I'll
never
earn,
the
court's
adjourned
(Fuck
'em)
Жаль,
что
я
никогда
не
заработаю,
суд
отложен
(к
черту
их).
Tell
me
why
I'm
always
fuckin'
up
Скажи
мне,
почему
я
всегда
трахаюсь?
I
take
it
hard
to
the
gut
Я
тяжело
воспринимаю
это.
It
fuckin'
hurts
and
it
sucks
Это
чертовски
больно,
и
это
отстой.
I
suck
it
up,
my
luck
ran
up
Я
высасываю
это,
моя
удача
подбежала.
I
fuckin'
chalk
it
up
Я,
блядь,
Мелю
его.
To
the
simple
fact,
I'm
dumb
as
fuck
(What?),
what?
(Nah)
К
простому
факту,
я
тупой,
как
черт
(что?),
что?
(Неа)
I
try
my
hardest
but
I
can't
fit
in
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
не
могу
вписаться.
Even
them
who
never
win
won't
let
me
in
Даже
те,
кто
никогда
не
победит,
не
впустят
меня.
And
when
the
rest
about
to
finish,
I
just
begin
И
когда
все
закончится,
я
просто
начну.
They
headed
out,
I'm
headed
in
Они
ушли,
я
направляюсь
внутрь.
They
fat,
I'm
thin
Они
толстые,
я
худой.
They
yang,
I'm
yin
Они
Ян,
я
инь.
From
this
day
forth,
I'll
be
a
faithful
man
С
этого
дня
я
буду
верным
человеком.
It
was
a
great
soundin'
plan,
but
it
was
built
on
qucksand
Это
был
отличный
план
звучания,
но
он
был
построен
на
qucksand.
That
shit
was
over
before
it
began,
blam
Это
дерьмо
закончилось
до
того,
как
началось,
БАМ!
Left
with
my
dick
in
my
hand,
don't
understand
Остался
со
своим
хуем
в
руке,
не
понимаю.
(Don't
be
ashamed,
that's
game)
(Не
стыдись,
это
игра!)
I'm
all
alone
when
I
get
the
bone
Я
совсем
один,
когда
я
получаю
кость.
All
alone
when
the
chips
are
blown
Совсем
один,
когда
стружка
взорвется.
The
bullshit's
my
own
Эта
хрень-моя
собственная.
It's
nobody's
fault
but
mine
Никто
не
виноват,
кроме
меня.
(Yeah,
you
kickin'
that
tough
shit,
they
spittin'
that
poop
dick)
(Да,
ты
пинаешь
это
крутое
дерьмо,
они
плюют
на
этот
член)
It's
all
on
me
when
the
shit
ain't
fair
Это
все
из-за
меня,
когда
все
нечестно.
All
on
me
when
nobody
cares
Все
на
мне,
когда
всем
наплевать.
How
the
fuck
I
get
here?
Как,
блядь,
я
сюда
попал?
It's
nobody's
fault
but
mine
Никто
не
виноват,
кроме
меня.
(Anybody
tryna
ho
you,
they
better
fuckin'
blow
you,
stud)
(Кто-нибудь,
кто
пытается
надуть
тебя,
им
лучше
отсосать,
жеребец!)
I'm
always
hurtin'
people
out
and
about
Я
всегда
причиняю
людям
боль
и
боль.
Just
'cause
someone
shoes
too
hard
in
the
crowd,
what's
that
about?
Просто
потому,
что
кто-то
слишком
сильно
надевает
туфли
в
толпе,
в
чем
дело?
I'm
always
quick
with
my
foot
in
they
mouth,
screamin'
loud
Я
всегда
быстр
с
ногой
во
рту,
кричу
громко.
If
they
bleedin'
bad,
I'm
even
proud,
hmm
Если
они
истекают
кровью,
я
даже
горжусь
этим.
Why
is
it
that
I'm
always
tellin'
lies?
Почему
я
всегда
говорю
неправду?
Why
don't
I
know
my
shit,
no
one
buys?
Почему
я
ничего
не
знаю,
никто
не
покупает?
Or
know
they
roll
their
eyes?
Или
знают,
что
они
закатывают
глаза?
Why
can't
I
ever
hear
their
sighs?
Почему
я
никогда
не
слышу
их
вздохов?
My
shit
never
flies,
believe
me,
no
one
tries,
surprise
Мое
дерьмо
никогда
не
летит,
поверь
мне,
никто
не
пытается
удивить.
The
doctors
tell
me
that
my
head
is
sick
Доктора
говорят,
что
моя
голова
больна.
My
brain
is
mad
jacked
up
thanks
to
Fred
and
Flip
Мой
мозг
сошел
с
ума
благодаря
Фреду
и
флипу.
And
in
fact,
a
fuck,
I
will
never
give
И
на
самом
деле,
блядь,
я
никогда
не
дам.
I
fight
back,
a
scrub
will
forever
live
Я
сопротивляюсь,
скраб
будет
жить
вечно.
I'm
all
alone
when
I
get
the
bone
Я
совсем
один,
когда
я
получаю
кость.
All
alone
when
the
chips
are
blown
Совсем
один,
когда
стружка
взорвется.
The
bullshit's
my
own
Эта
хрень-моя
собственная.
It's
nobody's
fault
but
mine
Никто
не
виноват,
кроме
меня.
(You
don't
like
it,
you
can
hike
it,
bitch
boy)
(Тебе
это
не
нравится,
ты
можешь
идти
вперед,
сука!)
It's
all
on
me
when
the
shit
ain't
fair
Это
все
из-за
меня,
когда
все
нечестно.
All
on
me
when
nobody
cares
Все
на
мне,
когда
всем
наплевать.
How
the
fuck
I
get
here?
Как,
блядь,
я
сюда
попал?
It's
nobody's
fault
but
mine
Никто
не
виноват,
кроме
меня.
(Yeah,
ghetto
genius,
penis)
(Да,
гетто-гений,
пенис)
I'm
all
alone
when
I
get
the
bone
Я
совсем
один,
когда
я
получаю
кость.
All
alone
when
the
chips
are
blown
Совсем
один,
когда
стружка
взорвется.
The
bullshit's
my
own
Эта
хрень-моя
собственная.
It's
nobody's
fault
but
mine
Никто
не
виноват,
кроме
меня.
(Hey,
hey,
how
the
fuck
I
get
here?)
(Эй,
эй,
как,
черт
возьми,
я
сюда
попал?)
It's
all
on
me
when
the
shit
ain't
fair
Это
все
из-за
меня,
когда
все
нечестно.
All
on
me
when
nobody
cares
Все
на
мне,
когда
всем
наплевать.
How
the
fuck
I
get
here?
Как,
блядь,
я
сюда
попал?
It's
nobody's
fault
but
mine
Никто
не
виноват,
кроме
меня.
(Wicked
Clowns,
you
hatin'
the
group,
you
whacked
with
a
boot,
lil'
bitch)
(Злые
клоуны,
Вы
ненавидите
группу,
вы
ударили
ботинком,
сука!)
It's
nobody's
fault
but
mine
Никто
не
виноват,
кроме
меня.
(Yeah,
baow,
how
the
fuck
I
get
here?)
(Да,
баоу,
как,
черт
возьми,
я
сюда
попал?)
It's
nobody's
fault
but
mine
Никто
не
виноват,
кроме
меня.
(How
the
fuck
I
get
here?)
(Как,
черт
возьми,
я
здесь?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bruce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.