Insane Clown Posse - Red Moon Howl - перевод текста песни на немецкий

Red Moon Howl - Insane Clown Posseперевод на немецкий




Red Moon Howl
Roter Mond Heulen
Every so often the blood red moon rises
Hin und wieder steigt der blutrote Mond auf
This means big surprises
Das bedeutet große Überraschungen
Cats can feel it, they fight with each other
Katzen können es spüren, sie kämpfen miteinander
Psychopaths emerge and strangle their mother
Psychopathen tauchen auf und erwürgen ihre Mutter
People are high without dope in their system
Menschen sind high, ohne Dope in ihrem System
Miscellaneous violence you could list 'em
Verschiedene Gewalttaten, du könntest sie auflisten
The suicide rate on these nights quadruples
Die Selbstmordrate vervierfacht sich in diesen Nächten
And wolves howl with dilated pupils
Und Wölfe heulen mit erweiterten Pupillen
But these blood red moon nights get worse
Aber diese blutroten Mondnächte werden schlimmer
When they happen to fall on October 31st
Wenn sie auf den 31. Oktober fallen
Like tonight I'm a grown man I should be home
So wie heute, ich bin ein erwachsener Mann, ich sollte zu Hause sein
Handing out gumballs, but I'm all in the zone
Und Kaugummis verteilen, aber ich bin voll im Geschehen
I want to murder somebody with a dull butter knife
Ich möchte jemanden mit einem stumpfen Buttermesser ermorden
I want to run wild and let go of my life
Ich will wild herumlaufen und mein Leben loslassen, Süße
I'm sweatin', twitchin', I've gotta do something soon
Ich schwitze, zucke, ich muss bald etwas tun
Howl at the moon!
Den Mond anheulen!
Tell me! Tell me! Tell me!
Sag mir! Sag mir! Sag mir!
Are you talking to the moon or something?
Sprichst du mit dem Mond oder so?
Tell me! Tell me! Tell me!
Sag mir! Sag mir! Sag mir!
Are you talking to the moon or something?
Sprichst du mit dem Mond oder so?
Tell me! Tell me! Tell me!
Sag mir! Sag mir! Sag mir!
Are you talking to the moon or something?
Sprichst du mit dem Mond oder so?
Tell me! Tell me! Tell me!
Sag mir! Sag mir! Sag mir!
Are you talking to the moon
Sprichst du mit dem Mond
I want to bask and soak it in, all the precious moonlight
Ich möchte mich darin sonnen und es aufsaugen, all das kostbare Mondlicht
Tonight it's bloody red it's got me feelin' alright
Heute Nacht ist es blutrot, es gibt mir ein gutes Gefühl
On top of that it's Halloween, the world is filled up with fright
Obendrein ist es Halloween, die Welt ist voller Schrecken
I wanna reach the highest point so I can howl tonight
Ich möchte den höchsten Punkt erreichen, damit ich heute Nacht heulen kann
I don't even like Halloween! Fuck off me!
Ich mag Halloween nicht mal! Verpiss dich von mir!
I ain't giving out licorice and toffee
Ich verteile keine Lakritze und Toffee
But tonight is different, I'm feeling frisky
Aber heute Nacht ist es anders, ich fühle mich aufgekratzt, meine Kleine
Kind of like I drank a whole bottle of whiskey
So als hätte ich eine ganze Flasche Whiskey getrunken
I look in the sky and the moon is bleeding
Ich schaue in den Himmel und der Mond blutet
Got me thinkin' I'm some kind of heathen
Bringt mich dazu zu denken, ich wäre irgendein Heide
I grabbed the hammer out of my tool box
Ich schnappte mir den Hammer aus meinem Werkzeugkasten
And slipped out the back door wearing my socks
Und schlüpfte in meinen Socken aus der Hintertür
Under the light of the red moon I hopped some fences
Unter dem Licht des roten Mondes hüpfte ich über einige Zäune
Wearing a Jason mask from Spencer's
Ich trug eine Jason-Maske von Spencer's
I'm tempted to enter a home and slaughter
Ich bin versucht, ein Haus zu betreten und zu schlachten
Kill this old man and choke his daughter
Diesen alten Mann zu töten und seine Tochter zu erwürgen
How do I fight this evil urge?
Wie bekämpfe ich diesen bösen Drang?
A red moon Halloween means it's time to purge
Ein roter Mond an Halloween bedeutet, es ist Zeit zu reinigen
I stand there in a field with the moon above me
Ich stehe da auf einem Feld mit dem Mond über mir
And howl because it's so lovely
Und heule, weil er so lieblich ist
I climb up this house carefully and slow
Ich klettere dieses Haus vorsichtig und langsam hoch
Once on top I'm under the moon's glow
Einmal oben, bin ich unter dem Schein des Mondes
I climb the chimney to the highest peak
Ich klettere den Schornstein zum höchsten Punkt
And howl and try not to shriek
Und heule und versuche nicht zu kreischen
I climb a tree to its highest branch
Ich klettere auf einen Baum bis zu seinem höchsten Ast
The higher I go, the moon advance
Je höher ich komme, desto mehr kommt der Mond voran
I'm on the tippy top next to an owl
Ich bin ganz oben neben einer Eule
Peel out of my shirt and howl
Ziehe mein Hemd aus und heule
If I don't howl blood will spill
Wenn ich nicht heule, wird Blut vergossen
I climb this building or I will kill
Ich erklimme dieses Gebäude, oder ich werde töten
To the top I stand up on the air duct
Oben angekommen, stelle ich mich auf den Luftschacht
Aand start to howl, as off I jump
Und beginne zu heulen, während ich abspringe
I scale this tower totally naked
Ich erklimme diesen Turm völlig nackt
The urge to kill, I just can't shake it
Den Drang zu töten, ich kann ihn einfach nicht abschütteln
I reach the top, the moon is passing
Ich erreiche die Spitze, der Mond zieht vorbei
I start to howl and jump off backwards
Ich fange an zu heulen und springe rückwärts ab






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.