Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
now
someone
fell
out
of
a
neden
Прямо
сейчас
кто-то
выпал
из
гнезда
Somebody's
walking
the
isle
of
a
wedding
Кто-то
идет
к
алтарю
Someone's
fucking,
someone's
fighting
Кто-то
трахается,
кто-то
дерется
Someone
else
probably
getting
struck
by
lightning
А
кого-то,
вероятно,
ударила
молния
Right
now
someone
just
got
25
years
Прямо
сейчас
кто-то
получил
25
лет
Somebody
tripped
falling
down
the
stairs
Кто-то
споткнулся
и
упал
с
лестницы
And
you
can't
help,
cause
you
ain't
there
И
ты
ничем
не
можешь
помочь,
потому
что
тебя
там
нет
It's
going
down
right
now,
but
you
don't
know
where
Это
происходит
прямо
сейчас,
но
ты
не
знаешь
где,
детка
Right
now
there's
a
hottie
blowin
on
dick
Прямо
сейчас
какая-то
красотка
сосет
член
It
don't
belong
to
the
man
they
with
И
он
не
принадлежит
тому,
с
кем
она
Scratch
off
ticket,
somebody
just
hit
Лотерейный
билет,
кто-то
только
что
сорвал
куш
And
partied
so
hard,
they
lost
that
shit
И
так
отпраздновал,
что
потерял
его,
глупыш
Right
now
someone
quit
rehab
to
drink
Прямо
сейчас
кто-то
бросил
реабилитацию,
чтобы
выпить
Somebody
looks
hot
as
fuck
but
they
stink
Кто-то
выглядит
чертовски
сексуально,
но
воняет
Someone
in
a
car
crash
got
paralyzed
Кто-то
в
автокатастрофе
стал
парализован
Somebody
else
got
lucky,
and
don't
realize
А
кому-то
повезло,
но
он
этого
не
осознает,
как
обычно
Right
now,
all
around
the
earth
Прямо
сейчас,
по
всей
земле
We
live
for
all
its
worth
Мы
живем
на
полную
катушку
Right
now,
all
around
the
globe
Прямо
сейчас,
по
всему
земному
шару
This
life
is
all
we
know
Эта
жизнь
— все,
что
мы
знаем
Right
now,
as
we
hear
this
song,
so
much
is
goin'
wrong
Прямо
сейчас,
пока
мы
слушаем
эту
песню,
так
много
всего
идет
не
так
Right
now,
at
this
very
moment
in
time,
somebody's
moment
defined
Прямо
сейчас,
в
этот
самый
момент,
чей-то
момент
определен
Right
now
someone
just
contracted
SARS
Прямо
сейчас
кто-то
подхватил
атипичную
пневмонию
And
donated
their
brain
to
science
jars
И
пожертвовал
свой
мозг
науке
в
банке
He
got
demoted,
she
got
promoted
Его
понизили
в
должности,
ее
повысили
He
got
so
mad,
his
head
exploded
Он
так
разозлился,
что
у
него
взорвалась
голова
Right
now
somebody
fell
head
over
heels
in
love
Прямо
сейчас
кто-то
влюбился
по
уши
Someone
else
lost
all
of
the
above
А
кто-то
потерял
все
вышеперечисленное
Somebody's
bone
is
another's
gain
Чья-то
кость
— чья-то
выгода
Boat
crash,
kidney
found
at
last
Крушение
лодки,
наконец-то
нашли
почку
Right
now
as
youre
hearing
this
beat
Прямо
сейчас,
пока
ты
слышишь
этот
бит
Some
little
kid
is
stepping
out
into
the
street
and
SPLAT!
Какой-то
маленький
ребенок
выходит
на
улицу
и
БАХ!
Just
like
that...
a
car,
luckily,
it
didn't
happen
where
YOU
are
Вот
так...
машина,
к
счастью,
это
случилось
не
там,
где
ты
Right
now,
it's
going
down
Прямо
сейчас
это
происходит
Don't
front
any
time
of
the
day,
any
night
of
the
month
Не
отрицай,
в
любое
время
дня,
в
любую
ночь
месяца
Enjoy
the
calm
relaxation
Наслаждайся
спокойствием
и
расслаблением
Cause
else
where
STRANGULATION
Потому
что
где-то
УДУШЬЕ
Right
now,
all
around
the
earth
Прямо
сейчас,
по
всей
земле
We
live
for
all
its
worth
Мы
живем
на
полную
катушку
Right
now,
all
around
the
globe
Прямо
сейчас,
по
всему
земному
шару
This
life
is
all
we
know
Эта
жизнь
— все,
что
мы
знаем
Right
now,
as
we
hear
this
song,
so
much
is
goin'
wrong
Прямо
сейчас,
пока
мы
слушаем
эту
песню,
так
много
всего
идет
не
так
Right
now,
at
this
very
moment
in
time,
somebody's
moment
defined
Прямо
сейчас,
в
этот
самый
момент,
чей-то
момент
определен
Somebody's
being
born
right
now
Кто-то
рождается
прямо
сейчас
And
somebody's
fuckin
dying
right
now!
А
кто-то,
блин,
умирает
прямо
сейчас!
Us?
We're
fuckin
droppin
depths
of
wisdom
right
now...
BITCH
Мы?
Мы,
блин,
изрекаем
глубины
мудрости
прямо
сейчас...
СУКА
Stop,
with
every
tick
of
the
tock
Стой,
с
каждым
тиканьем
часов
Of
the
clock,
somebody
else
gets
shot
Кто-то
получает
пулю
Maybe
in
Guam,
or
down
the
block
Может
быть,
на
Гуаме,
или
в
соседнем
квартале
Tick
tock,
tick
tock,
click,
the
death
pop
Тик-так,
тик-так,
щелк,
смертельный
щелчок
Right
now,
everything's
great,
but
out
there
in
cell
block
8,
rape
Прямо
сейчас
все
отлично,
но
там,
в
тюремном
блоке
8,
изнасилование
Brutal
bloody,
massacre
murder
Жестокое,
кровавое,
резня,
убийство
Thankfully
in
some
place
you
never
heard
of
К
счастью,
в
каком-то
месте,
о
котором
ты
никогда
не
слышала
Right
now
some
people
shouldn't
be
alone
Прямо
сейчас
некоторым
людям
не
следует
быть
одним
From
the
nursery
to
the
nursing
home
От
детской
до
дома
престарелых
Little
boy,
training
wheels,
he
don't
need
em
anymore
Маленький
мальчик,
тренировочные
колеса,
они
ему
больше
не
нужны
Old
man
does,
wheelchair
rollin
on
the
floor
Старику
нужны,
инвалидное
кресло
катится
по
полу
Right
now
people
are
coming
or
going
Прямо
сейчас
люди
приходят
или
уходят
Shrinking
or
growing,
pushing
or
pulling
Уменьшаются
или
растут,
толкают
или
тянут
Speeding
or
slowing,
spending
or
earning
Ускоряются
или
замедляются,
тратят
или
зарабатывают
Teaching
or
learning,
freezing
or
burning
Учат
или
учатся,
замерзают
или
горят
Right
now,
all
around
the
earth
Прямо
сейчас,
по
всей
земле
We
live
for
all
its
worth
Мы
живем
на
полную
катушку
Right
now,
all
around
the
globe
Прямо
сейчас,
по
всему
земному
шару
This
life
is
all
we
know
Эта
жизнь
— все,
что
мы
знаем
Right
now,
as
we
hear
this
song,
so
much
is
goin'
wrong
Прямо
сейчас,
пока
мы
слушаем
эту
песню,
так
много
всего
идет
не
так
Right
now,
at
this
very
moment
in
time,
somebody's
moment
defined
Прямо
сейчас,
в
этот
самый
момент,
чей-то
момент
определен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.