Insane Clown Posse - Send in the Clowns - перевод текста песни на немецкий

Send in the Clowns - Insane Clown Posseперевод на немецкий




Send in the Clowns
Schickt die Clowns rein
All smiles
Alles Lächeln
All
Alles
When there's too much hatred in the world
Wenn zu viel Hass in der Welt ist
When the public makes you wanna 'url
Wenn die Öffentlichkeit dich zum Kotzen bringt
When you realize all you feel is pain
Wenn du realisierst, dass alles, was du fühlst, Schmerz ist
When you always lose while the rest gain
Wenn du immer verlierst, während die anderen gewinnen
When you feel alone in a crowded room
Wenn du dich in einem überfüllten Raum allein fühlst
When the only thing you crave is doom
Wenn das Einzige, wonach du dich sehnst, das Verderben ist
When you gotta get high to survive
Wenn du dich berauschen musst, um zu überleben
That's the only time you feel alive
Das ist die einzige Zeit, in der du dich lebendig fühlst
When between your ears is a hurricane
Wenn zwischen deinen Ohren ein Hurrikan tobt
You gotta fantasize she knows your name
Du musst fantasieren, dass sie deinen Namen kennt
When you don't believe and they say "try"
Wenn du nicht glaubst und sie sagen "versuch es"
All the cool shit you've done are lies
All die coolen Sachen, die du getan hast, sind Lügen
When causing you pain makes them feel good
Wenn es ihnen ein gutes Gefühl gibt, dir Schmerzen zuzufügen
They would kill you and walk if they could
Sie würden dich töten und einfach gehen, wenn sie könnten
When makin' sense makes no sense at all
Wenn Sinn machen überhaupt keinen Sinn ergibt
Is when you hold the grease paint stick and draw that smile
Dann hältst du den Fettschminkstift und zeichnest dieses Lächeln, meine Süße.
All smiles
Alles Lächeln
All, All smiles
Alles, alles Lächeln
All smiles
Alles Lächeln
Send in the clowns
Schickt die Clowns rein
Everybody dies (Hey, hey)
Jeder stirbt (Hey, hey)
Everybody dies (Hey, hey)
Jeder stirbt (Hey, hey)
Everybody dies (Hey, hey)
Jeder stirbt (Hey, hey)
Send in the clowns
Schickt die Clowns rein
When your soul's missin' its other half
Wenn deiner Seele die andere Hälfte fehlt
Like you're only here to make 'em laugh
Als wärst du nur hier, um sie zum Lachen zu bringen
When poverty is all you've ever known
Wenn Armut alles ist, was du je gekannt hast
When money can't fix your fucked-up dome
Wenn Geld dein kaputtes Hirn nicht reparieren kann
The rich have got it no better than you
Den Reichen geht es nicht besser als dir, meine Liebe
Those meant to be screwed best believe are screwed
Diejenigen, die dazu bestimmt sind, beschissen zu werden, glaub mir, werden beschissen
When no matter who's there, you're alone
Wenn du, egal wer da ist, allein bist
When you had to pluck everything you own
Wenn du alles, was du besitzt, mühsam erarbeiten musstest
When nobody notices that you're there
Wenn niemand bemerkt, dass du da bist
When a fuckin' punchline is your despair
Wenn eine verdammte Pointe dein Elend ist
When your life's a wretchedly wicked ride
Wenn dein Leben eine elendig böse Fahrt ist
All your empathy dried up inside
All dein Mitgefühl ist innerlich vertrocknet
All you known is pain, it's time you share
Alles, was du kennst, ist Schmerz, es ist Zeit, dass du ihn teilst, meine Holde
Projectiles piercing through the air
Projektile, die durch die Luft fliegen
When makin' sense makes no sense at all
Wenn Sinn machen überhaupt keinen Sinn ergibt
Is when you hold the grease paint stick and draw that smile
Dann hältst du den Fettschminkstift und zeichnest dieses Lächeln, meine Schöne.
All smiles
Alles Lächeln
All, all smiles
Alles, alles Lächeln
All smiles
Alles Lächeln
Send in the clowns
Schickt die Clowns rein
Everybody dies (Hey, hey)
Jeder stirbt (Hey, hey)
Everybody dies (Hey, hey)
Jeder stirbt (Hey, hey)
Everybody dies (Hey, hey)
Jeder stirbt (Hey, hey)
In honor of the bad seed (Send)
Zu Ehren des bösen Samens (Schickt)
The demented and sick Wicked Vic (In)
Des Geisteskranken und Kranken Wicked Vic (Rein)
The problem child (The clowns)
Des Problemkinds (Die Clowns)
The black sheep of the fam
Des schwarzen Schafs der Familie
All, all smiles
Alles, alles Lächeln
All smiles
Alles Lächeln
All smiles
Alles Lächeln
Send in the clowns
Schickt die Clowns rein
Everybody dies (Hey, hey)
Jeder stirbt (Hey, hey)
Everybody dies (Hey, hey)
Jeder stirbt (Hey, hey)
Everybody dies (Hey, hey)
Jeder stirbt (Hey, hey)
Send in the clowns
Schickt die Clowns rein
All, all smiles
Alles, alles Lächeln
All smiles
Alles Lächeln
All smiles
Alles Lächeln
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey





Авторы: David Velez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.