Insane Clown Posse - The Bone - перевод текста песни на русский

The Bone - Insane Clown Posseперевод на русский




The Bone
Кость
Has the jury reached a verdict?
Присяжные пришли к вердикту?
Yes, your Honor.
Да, ваша честь.
We the jury find the defendant guilty on all counts.
Мы, присяжные, признаём подсудимого виновным по всем пунктам обвинения.
The bailiff came at me with a pair of cuffs in his hand
Судебный пристав подошёл ко мне с наручниками в руках,
He was taking me to jail, but that wasn′t my plan
Он хотел отвести меня в тюрьму, но у меня были другие планы.
I broke the arm off my chair, stabbed him hard as I can
Я сломал ножку стула и ударил его изо всех сил,
He got the bone
Он получил кость,
HE GOT THE BONE!
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
I jumped over the others and kicked the door down with my feet
Я перепрыгнул через остальных и выбил дверь ногой,
Ran down the steps and headed right into the street
Сбежал вниз по лестнице и выскочил прямо на улицу.
Waved down a car, the driver stopped and looked at me
Остановил машину, водитель посмотрел на меня,
He got the bone
Он получил кость,
HE GOT THE BONE!
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
I hit the gas and I'm swerving in and out of my lane
Жму на газ и виляю из полосы в полосу,
Coppers on my tail, I′m driving like I'm insane
Копы на хвосте, я несусь, как сумасшедший.
Old man in the street crossing slowly with his cane
Старик на улице медленно переходит дорогу с тростью,
He got the bone
Он получил кость,
HE GOT THE BONE!
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
Smash into a post, I jumped out of my car
Врезался в столб, выскочил из машины,
Hopped over a wall, running through someone's yard
Перелез через стену, бегу через чей-то двор.
Ran into a house, the father tried to be hard
Ворвался в дом, отец семейства попытался выпендриться,
He got the bone
Он получил кость,
HE GOT THE BONE!
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
Why do they fuck with me
Почему они лезут ко мне,
When I′m having fun?
Когда я веселюсь?
They get the bone
Они получают кость.
Why do they fuck with me
Почему они лезут ко мне,
When I′m on the run
Когда я в бегах?
They get the bone
Они получают кость.
Why do they fuck with me
Почему они лезут ко мне,
Cause I ain't the one?
Потому что я не тот, кого им нужно?
They get the bo-o-o-o-one
Они получают ко-о-о-о-сть.
I busted out through the front doors and I booked down the block
Вылетел через парадную дверь и помчался по кварталу.
The neighbors joined the chase, someone′s shooting a glock
Соседи присоединились к погоне, кто-то палит из Glock'а.
The mailman tried to stop me, but I picked up a rock
Почтальон попытался меня остановить, но я схватил камень,
He got the bone
Он получил кость,
HE GOT THE BONE!
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
Police screech around the corners with they red and blue lights
Полицейские визжат на поворотах с мигалками,
I threw some fucking nerdy off his ten-speed bike
Я столкнул какого-то ботаника с его десятискоростного велосипеда.
But the kid was an athlete and he wanted to fight
Но паренёк оказался спортсменом и захотел драться,
He got the bone
Он получил кость,
HE GOT THE BONE!
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
I ran into a rest'raunt, busted into the kitchen
Вбежал в ресторан, влетел на кухню.
Workers on my ass, and the cooks they was bitchin
Работники на меня накинулись, повара ругались.
A hero blocked the door, I grabbed a knife, did I mention
Какой-то герой заблокировал дверь, я схватил нож, я упоминал,
He got the bone?
Он получил кость?
HE GOT THE BONE!
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
Out into the alley, took the stairs up to the roof
Выбежал в переулок, поднялся по лестнице на крышу.
Chopper busting shots at me and I ain′t bullet proof
Вертолёт палит по мне, а я не пуленепробиваемый.
I threw a rock up at the gunman, and blew out his tooth
Я бросил камень в стрелка и выбил ему зуб,
He got the bone
Он получил кость,
HE GOT THE BONE!
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
Why do they fuck with me
Почему они лезут ко мне,
When I'm having fun?
Когда я веселюсь?
They get the bone
Они получают кость.
Why do they fuck with me
Почему они лезут ко мне,
When I′m on the run
Когда я в бегах?
They get the bone
Они получают кость.
Why do they fuck with me
Почему они лезут ко мне,
Cause I ain't the one?
Потому что я не тот, кого им нужно?
They get the boooooone
Они получают ко-о-о-сть.
Cut through the parking lot I ran up into the mall
Пробежал через парковку, влетел в торговый центр.
Pigs, people, cars, cooks, choppers and all
Копы, люди, машины, повара, вертолёты и всё такое.
Throwing shoppers off the escalator, watching them fall
Сбрасываю покупателей с эскалатора, смотрю, как они падают.
They got the bone
Они получили кость,
THEY GOT THE BONE!
ОНИ ПОЛУЧИЛИ КОСТЬ!
Absolute pandemonium all over the place
Полный хаос повсюду,
Everybody dropped they shopping bags and joined in the chase
Все побросали свои пакеты и присоединились к погоне.
Rent-a-cop tried to tackle me, got kicked in the face
Охранник попытался меня схватить, получил ногой в лицо,
He got the bone
Он получил кость,
HE GOT THE BONE!
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
Stole his fucking golf cart and bust through the glass
Угнал его грёбаный гольф-кар и вылетел через стекло,
Side-swipe the manikin and cut across the grass
Задел манекен и срезал по газону.
Some fucking kid ordered me to stop, I plowed his ass
Какой-то малец приказал мне остановиться, я его переехал,
He got the bone
Он получил кость,
HE GOT THE BONE!
ОН ПОЛУЧИЛ КОСТЬ!
Police shot the tires out, my ride is a joke
Полиция прострелила шины, моя тачка хлам.
I'm surrounded by an army, quickly losing all hope
Я окружён армией, быстро теряю всякую надежду.
I threw my ninja poof ball, disappeared into the smoke
Я бросил свой дымовой шар ниндзя и исчез в дыму,
They got the bone
Они получили кость,
THEY GOT THE BONE!
ОНИ ПОЛУЧИЛИ КОСТЬ!
Why do they fuck with me
Почему они лезут ко мне,
When I′m having fun?
Когда я веселюсь?
They get the bone
Они получают кость.
Why do they fuck with me
Почему они лезут ко мне,
When I′m on the run
Когда я в бегах?
They get the bone
Они получают кость.
Why do they fuck with me
Почему они лезут ко мне,
Cause I ain't the one?
Потому что я не тот, кого им нужно?
They get the boooooone
Они получают ко-о-о-сть.
[Girl scout]
[Девочка-скаут]
Hello, mister!
Здравствуйте, мистер!
I hope you weren′t sleeping?
Надеюсь, вы не спали?
Would you like to buy some girl scout cookies
Не хотите ли купить печенье девочек-скаутов?
[Deep-voiced man]
[Мужчина с низким голосом]
Oh. Cookies, huh?
О. Печенье, да?
That sounds really good right about now.
Звучит очень заманчиво прямо сейчас.
What kind do you got?
Какие у вас есть?
[Girl scout]
[Девочка-скаут]
Oh my gosh! You sound really scary!
Боже мой! У вас такой страшный голос!
Why do you sound like that?
Почему вы так говорите?
[Deep-voiced man]
[Мужчина с низким голосом]
What do you mean, sweetie?
Что ты имеешь в виду, милая?
Do you have any s'mores(not sure about this word)?
У тебя есть "смор"?
Or just them Thin Mints?
Или только "Тонкие мятные"?
[Girl scout]
[Девочка-скаут]
M-m-maybe I should go?
М-м-может, мне лучше уйти?
You sound really weird and I′m scared!
У вас очень странный голос, и мне страшно!
[Deep-voiced man]
[Мужчина с низким голосом]
Wait! What about them Tag-Alongs?
Подожди! А как насчет "Таг-Элонгс"?
Can I at least get a box of them bad boys?
Могу я хотя бы взять коробку этих красавцев?
Shit. What the fuck you wake me up for, then, bitch?
Чёрт. Зачем ты меня тогда разбудила, сука?
Man!
Блин!





Авторы: Joseph Bruce, Mike E. Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.