Insane Clown Posse - The Zipper - перевод текста песни на немецкий

The Zipper - Insane Clown Posseперевод на немецкий




The Zipper
Der Reißverschluss
What's that, though? The Zipper
Was ist das? Der Reißverschluss
The Zipper? It looks raggedy and rickety as fuck
Der Reißverschluss? Sieht aus wie Schrott, komplett ramponiert
Why don't you go on it, man, and tell us what it's like?
Warum steigst du nicht drauf und sagst uns, wie's ist?
Well this lame local fair comes to town every year
Dieses lahme Dorffest kommt jedes Jahr in die Stadt
With the same lame rides, as if anybody cares
Immer dieselben Attraktionen, wen kümmert's schon echt
But you still go, 'cause you know, ain't shit else to do
Doch du gehst hin, weil's einfach nichts Besseres gibt
So you smoke a couple joints and head up with your crew
Rauchst paar Joints, dann zockst du mit deinen Kumpels mit
You walk around, and the carnies try to call you out
Du läufst rum, die Budenbetreiber schreien dich an
"Come on, throw a dart at the balloons, what you got?"
"Na komm, wirf mal 'nen Pfeil auf die Ballons, trau dich!"
You just walk by knowing (uh huh) the prizes ain't shit
Du läufst vorbei, kennst den Mist: Die Preise sind Schrott
Even the [?] bears got the cheap-ass stitch
Sogar die Stoffteddys sind mies zusammengenäht
But what's this? In the corner, the Zipper, a new ride
Doch halt! In der Ecke: der Reißverschluss, neu hier
But it's not new; it looks old as fuck, but still you slide
Doch alt wie Dreck, aber du schlenderst hin
Over to it, 'cause anything different's worth checking out
Alles Neue checkst du ab, du bist sowieso da
You're the only one in line. You strap in, and any second now...
Nur du in der Schlange. Du schnallst dich fest. Gleich geht's los...
It's the Zipper! (Woo)
Es ist der Reißverschluss! (Wuh)
It's wonderful! (It's incredible)
Das ist fantastisch! (Unglaublich)
Fantastical! (Woo)
Märchenhaft! (Wuh)
Astounding! (Wow!)
Atemberaubend! (Wow!)
Amazing! It's...
Genial! Es ist...
The Zipper! (Woo)
Der Reißverschluss! (Wuh)
It's wonderful! (It's incredible)
Das ist fantastisch! (Unglaublich)
Fantastical! (Woo)
Märchenhaft! (Wuh)
Astounding! (Wow!)
Atemberaubend! (Wow!)
Amazing!
Genial!
And it's over, complete ecstasy for a minute (Ah)
Und plötzlich vorbei. Minuten pure Ekstase (Ah)
You can't fucking believe it. Right away, you admit it
Kannst es kaum glauben. Gleich gibst du's zu
You start rantin' and raving about how fuckin' live it was
Du rastest komplett aus, wie krass das war
It blew your fucking mind, and you still feelin' the buzz
Hast dein Hirn verloren, spürst immer noch den Flash
You run over to grab another ticket from the booth
Du rennst sofort, kaufst neue Tickets am Stand
Because you found euphoria, and you know it's the truth
Du hast pure Glückseligkeit gefunden, das ist wie ein Befehl
Now a couple of your friends grab a ticket as well
Jetzt holen sich auch Freunde ein Ticket dazu
But they don't understand; the ride looks weak as hell
Doch sie raffens nicht, die Karre sieht schäbig aus
But you guys get in line, and you're running with the quickness
Ihr stellt euch an, ihr seid dran, ganz flott
You're extra geeked now because your homies 'bout to witness
Ultra aufgedreht, deine Freunde werden Augen machen
This magical wonder ride of rusty old parts
Dieses rostige Wunderwerk der Karussellkunst
But they can fucking feel it too, as soon as it starts. It's...
Doch sie spüren es genau wie du, wenn es endlich startet. Es ist...
The Zipper! (Woo)
Der Reißverschluss! (Wuh)
It's wonderful! (It's incredible)
Das ist fantastisch! (Unglaublich)
Fantastical! (Woo)
Märchenhaft! (Wuh)
Astounding! (Wow!)
Atemberaubend! (Wow!)
Amazing! It's...
Genial! Es ist...
The Zipper! (Woo)
Der Reißverschluss! (Wuh)
This shit is wonderful!
Dieser Scheiß ist fantastisch!
This shit's incredible!
Dieser Scheiß ist unglaublich!
This shit is breathtaking!
Dieser Scheiß atemberaubend!
Amazing!
Genial!
And like that, it stops. You're all three goin' crazy
Und Stop. Ihr drei dreht völlig frei
It took you through the heavenly gates; this shit's amazing
Ihr wart an Himmelspforten, dieser Scheiß ist genial
Now you're buying up as many tickets as you can
Ihr kauft alle restlichen Tickets auf
Back in line, it's only your crew, and you don't understand
Schlange steht nur eure Truppe, und nicht zu verstehn
How come everyone ain't ridin' it? How come the fair is hidin' it
Warum fährt das keiner? Und warum ist das versteckt
Way back in this corner spot, when that shit is
In dieser scheiß dunklen Ecke, dabei ist es
This time, your whole crew's gettin' on it for a spin
Diesmal steigt die ganze Crew zu eurer Fahrt
You're fucking doing backflips ready for it to begin
Mache Saltos vor Freude, bereit für den Start
You give the tickets to the carnie, and you all pile on
Du gibst dem Karussellwärter die Tickets, ihr alle steigt ein
Everybody's mad excited. You all got your smile on
Jeder ist komplett breit, ihr grinst alle gemein
Then the carnie says to you, "Three time's a doozie
Da meint der Wärter: "Drei Mal? Höllisch dreist
Read the sign: 'Ride three times, and your life you lose,' Eh?"
Schau aufs Schild: 'Drei Fahrten, dann bist du entseelt.', Hä?"
The Zipper! (Woo)
Der Reißverschluss! (Wuh)
It's wonderful! (It's incredible)
Das ist fantastisch! (Unglaublich)
Fantastical! (Woo)
Märchenhaft! (Wuh)
Astounding! (Wow!)
Atemberaubend! (Wow!)
Amazing! It's...
Genial! Es ist...
The Zipper!
Der Reißverschluss!
This shit is wonderful!
Dieser Scheiß ist fantastisch!
This shit's incredible!
Dieser Scheiß ist unglaublich!
This shit is breathtaking!
Dieser Scheiß atemberaubend!
Amazing! It's...
Genial! Es ist...
The Zipper! (Woo)
Der Reißverschluss! (Wuh)
It's wonderful! (It's incredible)
Das ist fantastisch! (Unglaublich)
Fantastical! (Woo)
Märchenhaft! (Wuh)
Astounding! (Wow!)
Atemberaubend! (Wow!)
Amazing! It's...
Genial! Es ist...
The Zipper!
Der Reißverschluss!





Авторы: Joseph Bruce, Joseph William Utsler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.