Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
that,
though?
The
Zipper
Что
это,
милая?
Молния.
The
Zipper?
It
looks
raggedy
and
rickety
as
fuck
Молния?
Выглядит
обшарпанной
и
хлипкой,
как
черт
знает
что.
Why
don't
you
go
on
it,
man,
and
tell
us
what
it's
like?
Почему
бы
тебе
не
прокатиться,
детка,
и
не
рассказать
нам,
каково
это?
Well
this
lame
local
fair
comes
to
town
every
year
Ну,
эта
жалкая
местная
ярмарка
приезжает
в
город
каждый
год.
With
the
same
lame
rides,
as
if
anybody
cares
С
теми
же
убогими
аттракционами,
как
будто
кому-то
есть
дело.
But
you
still
go,
'cause
you
know,
ain't
shit
else
to
do
Но
ты
все
равно
идешь,
потому
что,
знаешь,
больше
делать
нечего.
So
you
smoke
a
couple
joints
and
head
up
with
your
crew
Так
что
ты
выкуриваешь
пару
косяков
и
направляешься
туда
со
своей
командой.
You
walk
around,
and
the
carnies
try
to
call
you
out
Ты
гуляешь,
а
зазывалы
пытаются
тебя
заманить.
"Come
on,
throw
a
dart
at
the
balloons,
what
you
got?"
"Давай,
брось
дротик
в
шарики,
чего
ты
ждешь?"
You
just
walk
by
knowing
(uh
huh)
the
prizes
ain't
shit
Ты
просто
проходишь
мимо,
зная
(ага),
что
призы
— полное
дерьмо.
Even
the
[?]
bears
got
the
cheap-ass
stitch
Даже
у
плюшевых
мишек
дешевые
швы.
But
what's
this?
In
the
corner,
the
Zipper,
a
new
ride
Но
что
это?
В
углу
"Молния",
новый
аттракцион.
But
it's
not
new;
it
looks
old
as
fuck,
but
still
you
slide
Но
он
не
новый;
он
выглядит
чертовски
старым,
но
ты
все
равно
идешь.
Over
to
it,
'cause
anything
different's
worth
checking
out
К
нему,
потому
что
все
новое
стоит
проверить.
You're
the
only
one
in
line.
You
strap
in,
and
any
second
now...
Ты
единственный
в
очереди.
Пристегиваешься,
и
вот-вот...
It's
the
Zipper!
(Woo)
Это
Молния!
(Уу)
It's
wonderful!
(It's
incredible)
Это
чудесно!
(Это
невероятно)
Fantastical!
(Woo)
Фантастично!
(Уу)
Astounding!
(Wow!)
Потрясающе!
(Вау!)
Amazing!
It's...
Удивительно!
Это...
The
Zipper!
(Woo)
Молния!
(Уу)
It's
wonderful!
(It's
incredible)
Это
чудесно!
(Это
невероятно)
Fantastical!
(Woo)
Фантастично!
(Уу)
Astounding!
(Wow!)
Потрясающе!
(Вау!)
And
it's
over,
complete
ecstasy
for
a
minute
(Ah)
И
все
кончено,
полный
экстаз
на
минуту
(А)
You
can't
fucking
believe
it.
Right
away,
you
admit
it
Ты
не
можешь,
блин,
поверить.
Сразу
же
признаешь
это.
You
start
rantin'
and
raving
about
how
fuckin'
live
it
was
Ты
начинаешь
нести
чушь
и
бредить
о
том,
как
охрененно
это
было.
It
blew
your
fucking
mind,
and
you
still
feelin'
the
buzz
Это
взорвало
твой
чертов
мозг,
и
ты
все
еще
чувствуешь
кайф.
You
run
over
to
grab
another
ticket
from
the
booth
Ты
бежишь,
чтобы
взять
еще
один
билет
в
кассе.
Because
you
found
euphoria,
and
you
know
it's
the
truth
Потому
что
ты
нашел
эйфорию,
и
ты
знаешь,
что
это
правда.
Now
a
couple
of
your
friends
grab
a
ticket
as
well
Теперь
пара
твоих
друзей
тоже
берут
билеты.
But
they
don't
understand;
the
ride
looks
weak
as
hell
Но
они
не
понимают;
аттракцион
выглядит
чертовски
убого.
But
you
guys
get
in
line,
and
you're
running
with
the
quickness
Но
вы,
ребята,
встаете
в
очередь,
и
вы
бежите
сломя
голову.
You're
extra
geeked
now
because
your
homies
'bout
to
witness
Ты
еще
больше
взбудоражен,
потому
что
твои
кореша
вот-вот
станут
свидетелями.
This
magical
wonder
ride
of
rusty
old
parts
Этого
волшебного
чудесного
аттракциона
из
ржавых
старых
деталей.
But
they
can
fucking
feel
it
too,
as
soon
as
it
starts.
It's...
Но
они
тоже,
блин,
чувствуют
это,
как
только
он
начинает
двигаться.
Это...
The
Zipper!
(Woo)
Молния!
(Уу)
It's
wonderful!
(It's
incredible)
Это
чудесно!
(Это
невероятно)
Fantastical!
(Woo)
Фантастично!
(Уу)
Astounding!
(Wow!)
Потрясающе!
(Вау!)
Amazing!
It's...
Удивительно!
Это...
The
Zipper!
(Woo)
Молния!
(Уу)
This
shit
is
wonderful!
Это
охрененно!
This
shit's
incredible!
Это
просто
невероятно!
This
shit
is
breathtaking!
Это
захватывает
дух!
And
like
that,
it
stops.
You're
all
three
goin'
crazy
И
вот
так,
он
останавливается.
Вы
все
трое
сходите
с
ума.
It
took
you
through
the
heavenly
gates;
this
shit's
amazing
Он
пронес
вас
через
врата
небесные;
это
просто
потрясающе.
Now
you're
buying
up
as
many
tickets
as
you
can
Теперь
ты
покупаешь
столько
билетов,
сколько
можешь.
Back
in
line,
it's
only
your
crew,
and
you
don't
understand
Снова
в
очереди,
только
ваша
команда,
и
ты
не
понимаешь.
How
come
everyone
ain't
ridin'
it?
How
come
the
fair
is
hidin'
it
Почему
все
на
нем
не
катаются?
Почему
ярмарка
прячет
его.
Way
back
in
this
corner
spot,
when
that
shit
is
Где-то
в
этом
углу,
когда
это
такая...
This
time,
your
whole
crew's
gettin'
on
it
for
a
spin
На
этот
раз
вся
твоя
команда
садится
на
него,
чтобы
прокатиться.
You're
fucking
doing
backflips
ready
for
it
to
begin
Ты,
блин,
делаешь
сальто
назад,
готовясь
к
началу.
You
give
the
tickets
to
the
carnie,
and
you
all
pile
on
Ты
отдаешь
билеты
зазывале,
и
вы
все
наваливаетесь.
Everybody's
mad
excited.
You
all
got
your
smile
on
Все
безумно
взволнованы.
У
всех
на
лицах
улыбки.
Then
the
carnie
says
to
you,
"Three
time's
a
doozie
Тогда
зазывала
говорит
тебе:
"Три
раза
- это
перебор.
Read
the
sign:
'Ride
three
times,
and
your
life
you
lose,'
Eh?"
Прочти
табличку:
'Прокатись
три
раза,
и
ты
потеряешь
жизнь',
А?"
The
Zipper!
(Woo)
Молния!
(Уу)
It's
wonderful!
(It's
incredible)
Это
чудесно!
(Это
невероятно)
Fantastical!
(Woo)
Фантастично!
(Уу)
Astounding!
(Wow!)
Потрясающе!
(Вау!)
Amazing!
It's...
Удивительно!
Это...
This
shit
is
wonderful!
Это
охрененно!
This
shit's
incredible!
Это
просто
невероятно!
This
shit
is
breathtaking!
Это
захватывает
дух!
Amazing!
It's...
Удивительно!
Это...
The
Zipper!
(Woo)
Молния!
(Уу)
It's
wonderful!
(It's
incredible)
Это
чудесно!
(Это
невероятно)
Fantastical!
(Woo)
Фантастично!
(Уу)
Astounding!
(Wow!)
Потрясающе!
(Вау!)
Amazing!
It's...
Удивительно!
Это...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bruce, Joseph William Utsler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.