Insane Clown Posse - Vera Lee - перевод текста песни на русский

Vera Lee - Insane Clown Posseперевод на русский




Vera Lee
Вера Ли
I was never nothing popular and neither was she
Я никогда не был популярен, и она тоже
She was kind though, always had a smile for me
Но она была добра, всегда улыбалась мне
I never thought much about her, didn′t see her that way
Я никогда не думал о ней много, не видел ее в таком свете
And she was always out sick, missing every other day
И она постоянно болела, пропускала каждый второй день
Now that I think about it we was always saying "Hello"
Теперь, когда я думаю об этом, мы всегда здоровались
I always figured cuz we both were people alone
Я всегда думал, что это потому, что мы оба были одиноки
I hardly knew her at all, she sat behind me in some classes
Я почти не знал ее, она сидела позади меня на некоторых уроках
What was really going on behind her glasses?
Что же на самом деле скрывалось за ее очками?
And why was...
И почему...
Vera Lee
Вера Ли
Haunting me, here with me
Преследует меня, здесь, со мной
Vera Lee
Вера Ли
Watching me carefully
Наблюдает за мной внимательно
Vera Lee
Вера Ли
Haunting me, here with me
Преследует меня, здесь, со мной
Vera Lee
Вера Ли
Watching me carefully
Наблюдает за мной внимательно
Vera Lee
Вера Ли
Haunting me, here with me
Преследует меня, здесь, со мной
Vera Lee
Вера Ли
Watching me carefully
Наблюдает за мной внимательно
Vera Lee
Вера Ли
Haunting me, here with me
Преследует меня, здесь, со мной
Vera Lee
Вера Ли
Watching me carefully
Наблюдает за мной внимательно
When I heard she passed away, I must admit I was sad
Когда я услышал, что она умерла, должен признать, мне стало грустно
Cuz of all the mean faces, hers was sweet and always glad
Потому что из всех хмурых лиц, ее было милым и всегда радостным
I hardly knew her for nothing, I only knew she was cool
Я почти ничего о ней не знал, только то, что она была классной
A quiet soul, fragile, slipping through the hallways at school
Тихая душа, хрупкая, скользила по школьным коридорам
And now that she's gone, I can hear her crying my name
И теперь, когда ее нет, я слышу, как она зовет меня по имени
Although it doesn′t make sense to think about, it's insane
Хотя это безумие, думать об этом бессмысленно
But what if I was something special to her cuz I said "Hi"
Но что, если я был для нее кем-то особенным, потому что говорил "Привет"
What if she would always dream about if I was her guy
Что, если она мечтала о том, чтобы я был ее парнем
And what if those "Hello"s that we shared went a long way
И что, если те "Привет", которыми мы обменивались, значили много
What if she felt for me, like, in a strong way
Что, если она чувствовала ко мне что-то сильное
What if she was ill but always tried to make it in
Что, если она была больна, но всегда старалась приходить
Just to see me in the halls and share our "Hello"s again
Только чтобы увидеть меня в коридорах и снова обменяться "Привет"
Why was...
Почему...
Vera Lee
Вера Ли
Haunting me, here with me
Преследует меня, здесь, со мной
Vera Lee
Вера Ли
Watching me carefully
Наблюдает за мной внимательно
Vera Lee
Вера Ли
Haunting me, here with me
Преследует меня, здесь, со мной
Vera Lee
Вера Ли
Watching me carefully
Наблюдает за мной внимательно
Vera Lee
Вера Ли
Haunting me, here with me
Преследует меня, здесь, со мной
Vera Lee
Вера Ли
Watching me carefully
Наблюдает за мной внимательно
Vera Lee
Вера Ли
Haunting me, here with me
Преследует меня, здесь, со мной
Vera Lee
Вера Ли
Watching me carefully
Наблюдает за мной внимательно
Why!?
Почему!?
Is she calling down to me!?
Она зовет меня!?
To me!?
Меня!?
Why!?
Почему!?
Is she calling out to me!?
Она зовет меня!?
To me!?
Меня!?
She was pale, and looked so ill and so frail
Она была бледная, выглядела такой больной и хрупкой
Maybe she looked at my life, and how it's so stale
Может быть, она смотрела на мою жизнь, такую пресную
And thought "We′re both outcasts,
И думала: "Мы оба изгои,
Maybe we could have each other?"
Может быть, мы могли бы быть друг у друга?"
It flew right over my head, I never even bothered
Это пролетело мимо меня, я даже не задумался
Now it′s too late, and every night I hear her in my head
Теперь слишком поздно, и каждую ночь я слышу ее в своей голове
Begging me to join her with the dead, meh
Умоляющую меня присоединиться к ней среди мертвых, meh
To think about it's so strange, I hear her singing my name
Думать об этом так странно, я слышу, как она поет мое имя
Vera Lee is haunting my brain! I hear her in the rain!
Вера Ли преследует мой разум! Я слышу ее в дожде!
Vera Lee
Вера Ли
Haunting me, here with me
Преследует меня, здесь, со мной
Vera Lee
Вера Ли
Watching me carefully
Наблюдает за мной внимательно
Vera Lee
Вера Ли
Haunting me, here with me
Преследует меня, здесь, со мной
Vera Lee
Вера Ли
Watching me carefully
Наблюдает за мной внимательно
Vera Lee
Вера Ли
Haunting me, here with me
Преследует меня, здесь, со мной
Vera Lee
Вера Ли
Watching me carefully
Наблюдает за мной внимательно
Vera Lee
Вера Ли
Haunting me, here with me
Преследует меня, здесь, со мной
Vera Lee
Вера Ли
Watching me carefully
Наблюдает за мной внимательно
Why!?
Почему!?
Is she calling out to me!?
Она зовет меня!?
To me!?
Меня!?
Why!?
Почему!?
Is she calling out to me!?
Она зовет меня!?
To me!?
Меня!?
Why!?
Почему!?
Is she calling out to me!?
Она зовет меня!?
To me!?
Меня!?
Why!?
Почему!?
Is she calling out to me!?
Она зовет меня!?
To me!?
Меня!?
Why!?
Почему!?
Tell me, why is she calling down to me!?
Скажи мне, почему она зовет меня!?
To me!?
Меня!?
Why!?
Почему!?
Why!?
Почему!?
Why!?
Почему!?





Авторы: Joseph Bruce, Mike E. Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.