Insane feat. Nartok & Malik Ros - Jelangkung (feat. Nartok & Malik Ros) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Insane feat. Nartok & Malik Ros - Jelangkung (feat. Nartok & Malik Ros)




Jelangkung (feat. Nartok & Malik Ros)
Вызывание духов (при уч. Nartok & Malik Ros)
Ye, ye, biasa aja kali, bos
Эй, эй, полегче, босс
Ngomong kaya pra-menopause
Говоришь, как будто в предменопаузе
Ku udah pegang banyak kartu
У меня много козырей в рукаве
Awas ku bisa langsung ekspos
Осторожнее, я могу всё раскрыть
Yo, aku tau semua nawaitumu
Йо, я знаю все твои намерения
Aku dah cape, jangan ketemu (No, no)
Я устал, не хочу тебя видеть (Нет, нет)
Gak usah ke rumah, gak usah namu
Не приходи ко мне домой, не надо
Ku mau beli Amer di warung jamu (Amer)
Я хочу купить "Амер" в ларьке с травяными напитками (Амер)
Jadi penyakit kalo ada duit (Ah-ha)
Деньги - это болезнь (А-ха)
Langsung bijak, langsung bikin twit
Сразу умничаешь, строчишь твиты
Kalo duitnya tinggal sedikit
Когда денег мало
Langsung branding, "Aku orangnya introvert" (Bullshit!)
Сразу начинаешь: интроверт" (Чушь собачья!)
Omong kosong kayak
Пустые слова, типа
"Aku nakal cuma sama kamu ya" (Ah-ha)
плохо себя веду только с тобой" (А-ха)
Awas korban nge-spill bikin thread
Осторожнее, жертва может всё выложить в твиттер
Langsung heboh dunia maya (Ha-ha-ha)
И поднимется шум на весь интернет (Ха-ха-ха)
Ya, jaga bicara apa yang terucap (No)
Да, следи за языком (Нет)
Inget, kita bukan Aa Utap (No)
Помни, мы не Аа Утап (Нет)
Agak dijaga sedikit alim (Yeah)
Веди себя немного благочестивее (Да)
Sapa senyum seperti Aa Gym (Samlekum)
Улыбайся, как Аа Гим (Салам алейкум)
Udahlah, aku udah muak
Всё, мне это надоело
Pintu tertutup, kau ku tolak (Oh-ho)
Дверь закрыта, я тебя не пущу (О-хо)
Kau teriak, "Mikum, mikum, Mamang"
Ты кричишь: "Микум, микум, дядя"
Ku jawab, "Pulang, pulang, pulang!" (Ah, yeah)
Я отвечаю: "Уходи, уходи, уходи!" (А, да)
Udah terlatih jadi benalu (Oh-oh)
Ты привыкла быть нахлебницей (О-о)
Mental minta-minta, mana pernah tau malu
Попрошайничаешь, и стыда не знаешь
Bisa tiba-tiba kau ada di depan pintu
Внезапно появляешься у моей двери
Yang aku mau tanyakan, kau orang apa jelangkung?
Я хочу спросить, ты человек или вызываемый дух?
Jual latar belakang
Продаешь свою историю
Paling depan minta harga kawan
В первую очередь просишь денег у друзей
Ente bukan preman, ente ngaku teman
Ты не бандит, ты называешь себя другом
Tapi dompet orang rajin ente tawan (Fuck that shit!)
Но кошельки людей ты охотно опустошаешь черту всё это!)
Mikum, abang-abang
Микум, господа
Misi, Malik datang
Разрешите, Малик пришел
Adat timur lepas sandal
По восточному обычаю снимаю сандалии
Sebelum masuk rumah orang
Перед тем, как войти в чужой дом
Pinjami api minta di korek si
Просишь огня, чтобы прикурить
Pegang kartu Ace macam aku Luffy
Держишь туз, как будто я Луффи
Berlaga bodoh ketuk meja dua kali
Притворяешься дурачком, дважды стучишь по столу
Poker face flat, hah, sorry
Непроницаемое лицо, ха, извини
Hey, tunggu drop ya?
Эй, подожди дроп?
Maaf itu bukan cara saya
Извини, это не мой метод
Still XXL saat era makin ketat
Всё ещё XXL в эпоху обтягивающей одежды
Ga harus ada "skrrt" atau "turn in up"
Необязательно говорить "скррт" или "turn in up"
Choose your weapon, better double check
Выбирай оружие, лучше дважды проверь
Fuck yo' number if you got no impact
К черту твой номер, если ты ничего не значишь
Too much pop culture, too much melodine effect
Слишком много поп-культуры, слишком много мелодии
This game it's a bitch, protect you neck
Эта игра - сука, береги шею
Bagaimana paham damai jika kau tau rusuh?
Как понять мир, если ты знаешь только хаос?
Bagaimana paham kawan jika kau tak punya musuh?
Как понять дружбу, если у тебя нет врагов?
Siapa yang menanam? Siapa yang mengunduh?
Кто сажает? Кто собирает урожай?
Tapi dalam fakta kita hanya makan buah jatuh
Но по факту мы едим только упавшие плоды
Yang tak jauh dari pohon bilamana tak ada kali
Которые недалеко падают от яблони, если нет реки
Berarti harus paham bagaimana cara membagi
Значит, нужно понимать, как делиться
Menambahkan garam, hati-hati naik tensi
Добавляя соль, будь осторожен, давление растет
Kurang-kurangi sebelum mejamu bertambah kursi (Ah, yeah)
Убавь пыл, пока за твоим столом не стало больше стульев (А, да)
Udah terlatih jadi benalu (Oh-oh)
Ты привыкла быть нахлебницей (О-о)
Mental minta-minta, mana pernah tau malu
Попрошайничаешь, и стыда не знаешь
Bisa tiba-tiba kau ada di depan pintu
Внезапно появляешься у моей двери
Yang aku mau tanyakan, kau orang apa jelangkung?
Я хочу спросить, ты человек или вызываемый дух?
Jual latar belakang
Продаешь свою историю
Paling depan minta harga kawan
В первую очередь просишь денег у друзей
Ente bukan preman, ente ngaku teman
Ты не бандит, ты называешь себя другом
Tapi dompet orang rajin ente tawan (Fuck that shit!)
Но кошельки людей ты охотно опустошаешь черту всё это!)
Aku tak akan perhitungan
Я не буду мелочиться
Tapi setidaknya kau pahamilah etika
Но, по крайней мере, пойми этикет
Ketika minta tolong sama orang malah kau bertingkah
Когда просишь о помощи, ведешь себя неподобающе
Tolong sadar, apa ini setimpal?
Пожалуйста, осознай, разве это соразмерно?
Dan ketimbang kaki sebelahku semakin pincang
И пока моя нога всё больше хромает
Aku mungkin lebih baik pindah
Мне, пожалуй, лучше уйти
Sebelum punggung hancur karena ketiban
Пока моя спина не сломалась под тяжестью






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.