Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayal
dünyam
yapar,
her
şey,
ne
istersem
olur
Meine
Traumwelt
erschafft
alles,
was
ich
will
Aynı
defter
beni
yazdı,
aynı
defter
sonum'
Dasselbe
Buch
schrieb
mich,
dasselbe
Buch
ist
mein
Ende
Hem
alsan
dert
hem
istemsizce
yakar
solunum
Es
nimmt
Leid,
verbrennt
ungewollt
deinen
Atem
Ben
değil,
ben
olmadıklarım
getirdiler
sonumu
Nicht
ich,
wer
ich
nicht
war,
brachte
meinen
Untergang
Sorumluluklarım
göğüs
kafesimden
ağır
Meine
Verantwortung
wiegt
schwerer
als
mein
Brustkorb
Agresyonum
çığ,
agresyonum
canavar
Meine
Wut
ist
eine
Lawine,
meine
Wut
ist
ein
Monster
Hüzün
bi'
bardaktan
fazlasıyla
açıklanmış
Trauer
wurde
mit
mehr
als
einem
Glas
erklärt
Henüz
şişenin
dibine
vurmamışken
acılar
Noch
bevor
der
Schmerz
den
Flaschenboden
erreichte
Kaçık
ağzımın
tadı
tuzu
niye?
Warum
schmeckt
mein
Mund
verrückt
nach
Salz?
Bunu
tükürürüm
yere
diye
mi,
ey?
Weil
ich
es
ausspeien
würde?
He?
Morluklarım
göz
altılarıma
bi'
yer
etti
Meine
Blutergüsse
haben
sich
unter
den
Augen
festgesetzt
Onu
taşı
bi'
ömür,
ey
Trage
sie
ein
Leben
lang,
he
Bilmem
ki
çözülür
mü
ki
bu
düğümler,
görüntüler
Weiß
nicht,
ob
sich
diese
Knoten
lösen,
die
Bilder
Körün
gördüğü
kadar
gün
yüzünü
var
bana
hediye
Was
der
Blinde
sieht,
ist
das
Tageslicht
für
mich
geschenkt
Ben
deliden
sağlam
shot
Verrückter
fixe
jeden
Shot
Kafam
high,
kafam
high,
alçak
Kopf
high,
Kopf
high,
gemein
Prestij,
paralar
destan
gibi
yük
Prestige,
Geld
balladenhaft
schwer
Çalkalatıyor
kalça
Lässt
Hüften
wackeln
Ben
konuşunca
Fransızmış
gibi
kal
Wenn
ich
rede,
bleib
wie
Franzose
Anlamadın
canra
Verstand
nicht,
Schatz
Ses
tellerim
bi'
zımpara
gibi
Meine
Stimme
ist
wie
Schmirgel
Sen
ne
zırvalıyo'n,
yavşak?
Was
faselst
du,
Wichser?
Sikik
beynim
bu
problemleri
çözemedi
Mein
Drecksgehirn
löste
keine
Probleme
Hiçbi'
problemleri,
ey
Keiner
Probleme,
he
Silik
suratlarınız
Eure
verschwommenen
Gesichter
Onları
kurtaramayacak
bi'
totem
bile,
ey
Nicht
mal
ein
Totem
kann
sie
retten,
he
Yüz
milyarda
bi'
farklı
bi'
atmosfer,
ey
Einmal
unter
Millionen,
eine
andere
Atmosphäre,
he
Krom
kaplı
bu
her
hücre,
eksantrik
Chrom-beschichtete
Zelle,
exzentrisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melih Yilmaz
Альбом
Canavar
дата релиза
19-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.