Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güneş Doğduğunda
Когда Восходит Солнце
(Solva,
you
made
it)
(Solva,
ты
сделала
это)
Sakladım
her
duygumu
Я
спрятал
все
свои
чувства
Kalbimin
derinlerine,
ah,
ah,
ah
В
глубины
сердца,
ах,
ах,
ах
Güzel
günler
çok
uzakta
Хорошие
дни
так
далеко
Göremem
ben
onları
(ah,
ah),
oh-oh-oh
Я
не
вижу
их
(ах,
ах),
о-о-о
Hırsım
kini
takip
eder,
bitmez
saniyeler
Злость
и
ненависть
преследуют,
секунды
тянутся
Günün
ilk
ışıklarıyla
doğup
С
первыми
лучами
рассвета
загораясь
Bi'kaç
mil
promil
yeter,
dinmez
badireler
Пару
промилле
хватит,
беды
не
кончаются
Bu
şehir
kırışıklarına
dolup
Этот
город
пропитан
его
морщинами
Na-ni-na-na-na-na
(na-ni-na-na-na-na)
На-ни-на-на-на-на
(на-ни-на-на-на-на)
Na-ni-na-na-na-na
(na-ni-na-na-na-na
На-ни-на-на-на-на
(на-ни-на-на-на-на)
Üzgünüm
kaybolacağım,
oh-oh
Прости,
я
исчезну,
о-о
Seni
çıkaramayacağım,
oh-oh
Не
смогу
тебя
отпустить,
о-о
Güneş
doğduğunda,
ah-ah-ah
Когда
восходит
солнце,
ах-ах-ах
Güneş
doğduğunda,
ah-ah-ah
Когда
восходит
солнце,
ах-ах-ах
Tenimi
yırtar
ışıkları
Свет
разрывает
мою
кожу
Kabuğumda
olamam
Не
могу
оставаться
в
своей
скорлупе
Güneş
doğduğunda
(ah,
ah,
ah)
Когда
восходит
солнце
(ах,
ах,
ах)
Güneş
doğduğunda
(ah,
ah,
ah)
Когда
восходит
солнце
(ах,
ах,
ах)
Güneş
doğduğunda
Когда
восходит
солнце
Güneş
doğduğunda
Когда
восходит
солнце
İlk
aşk
gibi
eşsiz
bi'
an
Как
первая
любовь
— мгновение
Bizim
için
çalar
melodi,
uh-wow-oh
Для
нас
играет
мелодия,
у-воу-о
Gece
tur
atar
kafamın
etrafında
Ночь
кружит
вокруг
моей
головы
Ama
tutar
melatoninim,
uh-wow-oh
Но
мой
мелатонин
держит,
у-воу-о
Çek
beni
geceden,
çek
kurtar,
ey
Вытащи
меня
из
ночи,
спаси,
эй
Bur'da
yavaşlamak
olmaz,
durmak
ne?
Здесь
нельзя
замедлиться,
остановиться?
Bul
bahane
gülümsemeye
bile
Придумай
повод
даже
для
улыбки
Işık
süzmeleri
saç,
olsun
güneş
son
çare
Пусть
свет
в
волосах
станет
последним
спасением
Döndün
dolaştın
aynı
insana
Снова
вернулся
к
тому
же
человеку
Ol,
beter
ol
Стань,
стань
хуже
Kalbin
neye
atar
Сердце
бьется
для
чего?
Bul,
beter
ol
Найди,
стань
хуже
Bitmez
enerjim
düşsem
bile
yine
yorgun
Моя
энергия
не
кончится,
даже
устав
Na-ni-na-na-na-na
(na-ni-na-na-na-na)
На-ни-на-на-на-на
(на-ни-на-на-на-на)
Na-ni-na-na-na-na
(na-ni-na-na-na-na
На-ни-на-на-на-на
(на-ни-на-на-на-на)
Üzgünüm
kaybolacağım,
oh-oh
Прости,
я
исчезну,
о-о
Seni
çıkaramayacağım,
oh-oh
Не
смогу
тебя
отпустить,
о-о
Güneş
doğduğunda,
ah-ah-ah
Когда
восходит
солнце,
ах-ах-ах
Güneş
doğduğunda,
ah-ah-ah
Когда
восходит
солнце,
ах-ах-ах
Tenimi
yırtar
ışıkları
Свет
разрывает
мою
кожу
Kabuğumda
olamam
Не
могу
оставаться
в
своей
скорлупе
Güneş
doğduğunda
(ah,
ah,
ah)
Когда
восходит
солнце
(ах,
ах,
ах)
Güneş
doğduğunda
(ah,
ah,
ah)
Когда
восходит
солнце
(ах,
ах,
ах)
Güneş
doğduğunda
Когда
восходит
солнце
Güneş
doğduğunda
Когда
восходит
солнце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melih Yilmaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.