Inso - Vur Tam Kalbine - перевод текста песни на немецкий

Vur Tam Kalbine - Insoперевод на немецкий




Vur Tam Kalbine
Schlag direkt ins Herz
(Solva, Solva)
(Solva, Solva)
(You made it)
(Du hast es geschafft)
Vur tam kalbine
Schlag direkt ins Herz
Koca dünyadaki tek olamazsın, tek olamazsın bu şehirde
In dieser großen Welt kannst du nicht die Einzige sein, nicht die Einzige in dieser Stadt
Hissettiklerimizin hepsi anlamsız, hepsi anlamsız bi' şekilde
All unsere Gefühle sind sinnlos, alle auf sinnlose Weise
Bozulur o bütün renkler ansızın, renklerin çalmışsa griye
All diese Farben verderben plötzlich, wenn deine Farben zu Grau verblassen
Güvensizliğin yer etti sola
Das Misstrauen hat sich links festgesetzt
Vur tam kalbine
Schlag direkt ins Herz
Koca dünyadaki tek olamazsın, tek olamazsın bu şehirde
In dieser großen Welt kannst du nicht die Einzige sein, nicht die Einzige in dieser Stadt
Hissettiklerimizin hepsi anlamsız, hepsi anlamsız bi' şekilde
All unsere Gefühle sind sinnlos, alle auf sinnlose Weise
Bozulur o bütün renkler ansızın, renklerin çalmışsa griye
All diese Farben verderben plötzlich, wenn deine Farben zu Grau verblassen
Güvensizliğin yer etti sola
Das Misstrauen hat sich links festgesetzt
Vur tam kalbine
Schlag direkt ins Herz
Kirli cümlelerinle vur, vur kalbime
Schlag mit deinen schmutzigen Sätzen, schlag in mein Herz
Kaçıp gidebilirsin korkundan yine
Du kannst wieder weglaufen vor deiner Angst
Yapamadığım bi' şey var elbet
Es gibt etwas, das ich nicht konnte
Onun adını koyamadım, sen seslen "Unutmak" diye
Ich konnte es nicht benennen, ruf du es "Vergessen"
Belki başka bi' evrende herkes yalancıdır
Vielleicht ist in einem anderen Universum jeder ein Lügner
Ama senin gerçek olamayışın net
Aber dass du nicht echt sein kannst, ist klar
Sana şarkılar dizmedim, kavgalar listeledim
Ich schrieb dir keine Lieder, ich listete Kämpfe auf
Sayısızca kere
Unzählige Male
Bi' ben bi' o bilir hissettiğimi, Allah
Nur ich und er kennen mein Gefühl, bei Gott
Sessiz yalanlar gibi
Wie stille Lügen
Kabul edemedim dilsiz şeytanları
Ich konnte die stummen Teufel nicht akzeptieren
Astım onları, attım dipsiz bir kuyuya
Hängte sie, warf sie in einen bodenlosen Brunnen
Gecem hiç lacivert değil
Meine Nacht ist gar nicht nachtblau
Gözlerim renk göremeyeceği bir boyutta
Meine Augen sehen Farben in unsichtbarer Dimension
Hesaplayamayacağın acılar yitir
Verlier Schmerzen, die du nicht messen kannst
Tam sinir uçların-
Gerade an deinen Nervenenden-
Vur tam kalbine
Schlag direkt ins Herz
Koca dünyadaki tek olamazsın, tek olamazsın bu şehirde
In dieser großen Welt kannst du nicht die Einzige sein, nicht die Einzige in dieser Stadt
Hissettiklerimizin hepsi anlamsız, hepsi anlamsız bi' şekilde
All unsere Gefühle sind sinnlos, alle auf sinnlose Weise
Bozulur o bütün renkler ansızın, renklerin çalmışsa griye
All diese Farben verderben plötzlich, wenn deine Farben zu Grau verblassen
Güvensizliğin yer etti sola
Das Misstrauen hat sich links festgesetzt
Vur tam kalbine
Schlag direkt ins Herz
(Koca dünyadaki tek olamazsın, tek olamazsın bu şehirde)
(In dieser großen Welt kannst du nicht die Einzige sein, nicht die Einzige in dieser Stadt)
(Hissettiklerimizin hepsi anlamsız, hepsi anlamsız bi' şekilde)
(All unsere Gefühle sind sinnlos, alle auf sinnlose Weise)
(Bozulur o bütün renkler ansızın, renklerin çalmışsa griye)
(All diese Farben verderben plötzlich, wenn deine Farben zu Grau verblassen)
(Güvensizliğin yer etti sola)
(Das Misstrauen hat sich links festgesetzt)
(Vur tam kalbine)
(Schlag direkt ins Herz)





Авторы: Melih Yilmaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.