Текст и перевод песни Insomnium - Journey Unkown (In the Halls of Awaiting)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Journey Unkown (In the Halls of Awaiting)
Неизведанное путешествие (В чертогах ожидания)
I'm
rushing
through
the
cosmos,
Я
несусь
сквозь
космос,
Reaching
the
light
from
the
beyond
the
sun
Достигая
света
из-за
пределов
солнца.
I
see
my
self
dissolving,
as
universe
locks
me
into
its
arms
Я
вижу,
как
растворяюсь,
когда
вселенная
заключает
меня
в
свои
объятия.
When
you
dream
of
the
sea
of
stars
Когда
ты
мечтаешь
о
море
звезд
And
in
the
sky
the
northern
lights
flame
И
в
небе
пылает
северное
сияние,
Sometimes
do
you
remember,
hear
the
silence
between
the
worlds
Вспоминаешь
ли
ты
иногда,
слышишь
ли
тишину
между
мирами?
Swirling
surges
of
plasma,
permeate
me
as
i
continue
my
fall
Вихрящиеся
потоки
плазмы
пронизывают
меня,
пока
я
продолжаю
падать.
Distorted
dimensions
swarm
around
me,
Искаженные
измерения
роятся
вокруг
меня,
Flickering
a
while,
soon
lost
to
sight
Мерцая
на
мгновение,
вскоре
исчезая
из
виду.
And
all
these
shapes
I've
seen
И
все
эти
образы,
что
я
видел,
Always
through
thick
darksome
mist
Всегда
сквозь
густой
темный
туман,
Become
now
clear
vision
of
consternation
and
awe
Теперь
становятся
ясным
видением
ужаса
и
благоговения.
Into
soothing
silenceI
lapse,
Я
погружаюсь
в
успокаивающую
тишину,
Under
your
guarding
eyes
I
rest
Под
твоим
охраняющим
взором
я
отдыхаю.
At
the
gates
of
your
kingdom,
У
врат
твоего
царства
I
bow
down
and
enter
Я
склоняюсь
и
вхожу.
Domed
stellar
colonnades
outline
the
arch
of
the
sky
Куполообразные
звездные
колоннады
очерчивают
свод
небес.
A
scene
from
here
to
eternity
and
everything
that
Картина
отсюда
до
вечности
и
всего,
что
betwenn
lies
лежит
между
ними.
The
grandeur
of
all
existence,
reveals
me
now
pass
Величие
всего
сущего
открывается
мне
теперь
за
my
closed
eyes
моими
закрытыми
глазами.
And
as
my
slepp
turns
ever
deeper,
I'm
really
awaken
И
по
мере
того,
как
мой
сон
становится
все
глубже,
я
по-настоящему
пробуждаюсь
for
the
first
time
впервые.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ville friman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.