Текст и перевод песни Insomnium - Song of the Blackest Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of the Blackest Bird
Песнь Чернейшей Птицы
Far
above
the
darkling
world
Высоко
над
темным
миром
Soars
the
blackest
bird
Парит
чернейшая
птица
Far
above
the
darkling
world
Высоко
над
темным
миром
It
sings
the
saddest
song
Она
поет
печальнейшую
песню
And
those
who
hear
its
cry
И
те,
кто
слышит
её
крик
Those
who
hear
it
will
go
astray
Те,
кто
слышит
её,
собьются
с
пути
Those
who
hear
it
will
wither
away
Те,
кто
слышит
её,
увянут
And
nothing
besides
they
hear
И
ничего
более
не
услышат
Nothing
besides
they
think
anymore
Ни
о
чем
более
не
подумают
They
will
turn
Они
отвернутся
They
will
turn
Они
отвернутся
They
will
turn
Они
отвернутся
They
will
turn
Они
отвернутся
Turn
against
Обратятся
против
Against
themselves
Против
самих
себя
At
the
midmost
night
В
полночь
Each
midmost
night
Каждую
полночь
Upon
Death's
palm
На
ладони
Смерти
The
bird
will
rest
a
while
Птица
отдохнет
немного
And
gently
Death
will
speak
И
тихо
Смерть
заговорит
Softly
Death
will
hum
and
whisper
Мягко
Смерть
намурлычет
и
прошепчет
"Fly
again
my
bird,
fly
again
over
the
world"
"Лети
снова,
моя
птица,
лети
снова
над
миром"
At
the
midmost
night
В
полночь
Each
midmost
night
Каждую
полночь
Upon
Death's
palm
На
ладони
Смерти
The
bird
will
rest
a
while
Птица
отдохнет
немного
And
gently
Death
will
speak
И
тихо
Смерть
заговорит
Softly
Death
will
hum
and
whisper
Мягко
Смерть
намурлычет
и
прошепчет
"Fly
again
my
bird,
fly
again
over
the
world"
"Лети
снова,
моя
птица,
лети
снова
над
миром"
Fly
over
the
world
Лети
над
миром
Those
who
hear
it
will
bow
their
heads
Те,
кто
слышит
её,
склонят
головы
Those
who
hear
it
will
find
no
rest
Те,
кто
слышит
её,
не
найдут
покоя
And
black
as
a
dream
is
now
their
way
И
черным,
как
сон,
станет
их
путь
For
into
the
shades
they
all
shall
fade
Ибо
в
тени
они
все
исчезнут
They
will
turn
Они
отвернутся
They
will
turn
Они
отвернутся
They
will
turn
Они
отвернутся
They
will
turn
Они
отвернутся
Turn
against
Обратятся
против
Against
themselves
Против
самих
себя
At
the
midmost
night
В
полночь
Each
midmost
night
Каждую
полночь
Upon
Death's
palm
На
ладони
Смерти
The
bird
will
rest
a
while
Птица
отдохнет
немного
And
gently
Death
will
speak
И
тихо
Смерть
заговорит
Softly
Death
will
hum
and
whisper
Мягко
Смерть
намурлычет
и
прошепчет
"Fly
again
my
bird,
fly
again
over
the
world"
"Лети
снова,
моя
птица,
лети
снова
над
миром"
At
the
midmost
night
В
полночь
Each
midmost
night
Каждую
полночь
Upon
Death's
palm
На
ладони
Смерти
The
bird
will
rest
a
while
Птица
отдохнет
немного
And
gently
Death
will
speak
И
тихо
Смерть
заговорит
Softly
Death
will
hum
and
whisper
Мягко
Смерть
намурлычет
и
прошепчет
"Fly
again
my
bird,
fly
again
over
the
world"
"Лети
снова,
моя
птица,
лети
снова
над
миром"
Far
above
the
darkling
world
Высоко
над
темным
миром
Soars
the
blackest
bird
Парит
чернейшая
птица
Far
above
the
darkling
world
Высоко
над
темным
миром
It
sings
the
saddest
song
Она
поет
печальнейшую
песню
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Tapani Hirvonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.