Insomnium - The Wanderer - перевод текста песни на немецкий

The Wanderer - Insomniumперевод на немецкий




The Wanderer
Der Wanderer
Song of the sirens brings me no joy
Der Gesang der Sirenen bereitet mir keine Freude
Caress of a maiden leaves me hollow
Die Zärtlichkeit einer Maid lässt mich leer
And the night slowly turns towards the daybreak
Und die Nacht wendet sich langsam dem Morgengrauen zu
This crown on my forehead feels like a burden
Diese Krone auf meiner Stirn fühlt sich an wie eine Last
These golden pendants now weigh down my neck
Diese goldenen Anhänger drücken nun meinen Nacken
And the wine in my mouth will taste like ashes
Und der Wein in meinem Mund wird wie Asche schmecken
And still I roam
Und doch ziehe ich umher
With broken knees I wander
Mit gebrochenen Knien wandere ich
And still I roam
Und doch ziehe ich umher
On and on, 'til the end of days
Weiter und weiter, bis zum Ende der Tage
I sold my poor soul to unfold the secrets
Ich verkaufte meine arme Seele, um die Geheimnisse zu entfalten
I lost my poor soul to possess the riches
Ich verlor meine arme Seele, um den Reichtum zu besitzen
And still I craved for more and more to satisfy my hunger
Und doch hungerte ich nach mehr und mehr, um meine Gier zu stillen
I'm doomed to wander the earth
Ich bin verdammt, die Erde zu durchwandern
Cursed to roam these lands
Verflucht, diese Länder zu durchstreifen
Until the heavens die
Bis die Himmel sterben
'Til the seven seas will boil
Bis die sieben Meere kochen
I'm doomed to wander the earth
Ich bin verdammt, die Erde zu durchwandern
Cursed to roam these lands
Verflucht, diese Länder zu durchstreifen
Until the sun has waned
Bis die Sonne erlischt
'Til I find my wretched soul
Bis ich meine elende Seele finde
Everyone I've ever loved is long since gone
Jeder, den ich je geliebt habe, ist längst fort
Cruel are the years that pass on this forlorn road
Grausam sind die Jahre auf diesem verlassenen Pfad
I hear the pale rider scoffing at my throes
Ich höre den bleichen Reiter über meine Qualen spotten
For death will never touch me
Denn der Tod wird mich nie berühren
No redemption 'til I find my blackened soul
Keine Erlösung, bis ich meine verdorbene Seele finde
(Death won't take me)
(Der Tod nimmt mich nicht)
(Death won't take me) For death will never touch me
(Der Tod nimmt mich nicht) Denn der Tod wird mich nie berühren
For death will never touch me (Death won't take me)
Denn der Tod wird mich nie berühren (Der Tod nimmt mich nicht)
For death will never touch me
Denn der Tod wird mich nie berühren
For death will never touch me (Death won't take me)
Denn der Tod wird mich nie berühren (Der Tod nimmt mich nicht)
(Death won't take me) Until I find my poor soul
(Der Tod nimmt mich nicht) Bis ich meine arme Seele finde
Until I find my poor soul (Death won't take me)
Bis ich meine arme Seele finde (Der Tod nimmt mich nicht)
Until I find my poor soul
Bis ich meine arme Seele finde
Until I find my poor soul (Death won't take me)
Bis ich meine arme Seele finde (Der Tod nimmt mich nicht)
(Until I find my poor soul)
(Bis ich meine arme Seele finde)
(Until I find my poor soul) Death won't take me
(Bis ich meine arme Seele finde) Der Tod nimmt mich nicht
(Until I find my poor soul) Death won't take me
(Bis ich meine arme Seele finde) Der Tod nimmt mich nicht





Авторы: Markus Vanhala, Niilo Valtteri Sevanen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.