Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friction (feat. Masta Killa)
Reibung (feat. Masta Killa)
Is
you
ready?
Seid
ihr
bereit?
Back
by
popular
demand...
Zurück
auf
vielfachen
Wunsch...
Murderous
specialist
tactics
Mörderische
Spezialisten-Taktiken
Wu-Tang
Clan,
no
rehearsal
or
practice
Wu-Tang
Clan,
keine
Probe
oder
Übung
Niggaz
ain't
ready
for
this...
Niggas
sind
nicht
bereit
dafür...
Niggaz
ain't
ready
for
this...
Niggas
sind
nicht
bereit
dafür...
Niggaz
ain't
ready
for
this...
Niggas
sind
nicht
bereit
dafür...
Chrome
dips
beamin
off
July
sun
rays
Chromfelgen
strahlen
im
Julisonnenlicht
Trees
are
fade,
blendin
with
the
side
burn
shades
Bäume
sind
verblasst,
verschmelzen
mit
dem
Schatten
der
Koteletten.
Cotton
club
status,
clientel,
SL,
heavy
jewel
Cotton
Club
Status,
Klientel,
SL,
schwere
Juwelen
Niggaz
jail,
young
niggaz
screw
well
Niggas
im
Knast,
junge
Niggas
ficken
gut.
Swingin
like
Smokey
on
the
slow
beat
Schwinge
wie
Smokey
zum
langsamen
Beat
Shiny
walker
hold
me,
closely
as
I
mosey
on
the
low
key
Glänzender
Walker
hält
mich,
fest,
während
ich
unauffällig
dahinschleiche
If
you
don't
know
by
now,
you'll
never
know
me
Wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt,
wirst
du
mich
nie
kennen
You
know
me,
I
swing
it
to
the
young-ins
and
the
OG's
Du
kennst
mich,
ich
bring's
für
die
Jungen
und
die
OGs
Witnessed
by
notary
public,
certified
rough
shit
Beglaubigt
durch
Notar,
zertifizierter
harter
Scheiß
Does
it
feel
good,
how
was
it?
Gritty
like
the
subway
tracks
Fühlt
es
sich
gut
an,
wie
war
es?
Rau
wie
die
U-Bahn-Gleise
My
protocal
permanate
like
graffiti
on
the
project
walls
Mein
Protokoll
permanent
wie
Graffiti
an
den
Projektmauern
On
the
AWOL,
alias
Jamal
Duval
Auf
AWOL,
alias
Jamal
Duval
Roam
through
the
uni,
plans
of
roamin
it
all
Streife
durch
das
Universum,
Pläne,
alles
zu
durchstreifen
In
the
meantime,
in
between
time,
we
shine
In
der
Zwischenzeit,
zwischendurch,
wir
scheinen
Dangerous
minds
travel
on
this
uphill
climb
Gefährliche
Geister
reisen
auf
diesem
steilen
Anstieg
If
you
want
some,
get
some
Wenn
du
was
willst,
hol
es
dir
This
is
it,
son,
this
one
Das
ist
es,
Sohn,
dieser
hier
Make
'em
feel
the
friction
Lass
sie
die
Reibung
spüren
Guarenteed
hit,
son,
miss
none
Garantierter
Hit,
Sohn,
verfehl
keinen
Flip
one,
you
better
bring
your
big
gun
Leg
einen
um,
du
bringst
besser
deine
große
Waffe
mit
Some
niggaz
I'd
rather
not
spar
minds
with
Mit
manchen
Niggas
messe
ich
lieber
nicht
meine
Gedanken
They
can't
simutale
my
thoughts
or
fuck
with
Sie
können
meine
Gedanken
nicht
simulieren
oder
sich
mit
mir
anlegen
Creative
testosterone,
mic-phone
calms
the
menopausable
hormone
quakage
Kreatives
Testosteron,
Mikrofon
beruhigt
das
menopausale
Hormonbeben
Trapped
like
estrogen,
we
makin,
all
of
the
above
Gefangen
wie
Östrogen,
wir
machen,
alles
Genannte
Supremely
I
hold
my
shit,
when
I
run,
I
hesitate
to
stomp
the
come
Souverän
halte
ich
meinen
Kram
zusammen,
wenn
ich
loslege,
zögere
ich,
den
Ansturm
niederzutrampeln.
Bring
water
from
the
brain,
nigga,
they
tried
to
send
me
back,
but
still
I
Bring
Wasser
aus
dem
Gehirn,
Nigga,
sie
versuchten,
mich
zurückzuschicken,
doch
ich
immer
noch...
Teraform
mindframe
contains
elements
of
iron
which
began
steel
Terraform-Geisteshaltung
enthält
Elemente
aus
Eisen,
die
Stahl
begannen
Healin
men
life,
Allah
just
brought
me
forth
to
bust
mine
Heile
das
Leben
der
Männer,
Allah
brachte
mich
hervor,
um
meines
abzufeuern
This
time
I
spare
no
one,
poison
sword
seed
technique
Diesmal
verschone
ich
niemanden,
Giftschwert-Samen-Technik
Breathe
the
Earth,
take
the
head
of
those
and
feed
'em
to
the
uni
Atme
die
Erde,
nimm
den
Kopf
von
denen
und
füttere
sie
dem
Universum
Blessed
with
volts
of
electric,
life
threatnin
segments,
it's
hectic
Gesegnet
mit
Volt
Elektrizität,
lebensbedrohliche
Segmente,
es
ist
hektisch
Poetry
in
motion,
east
to
west
coastin
Poesie
in
Bewegung,
von
Ost
nach
West
coasten
Oas
blowin
with
lines
tightly
woven
Oasen
wehen
mit
eng
gewobenen
Zeilen
Still
goin
full
speed,
pullin
g's
Immer
noch
volle
Geschwindigkeit,
verdiene
Tausender.
Tryin
to
eat
'til
my
mouth
gets
too
full
to
feed
Versuche
zu
essen,
bis
mein
Mund
zu
voll
zum
Füttern
ist
I
excel,
cast
spells
similar
to
Merlin
Ich
brilliere,
wirke
Zauber
ähnlich
wie
Merlin
Mic
surgeon,
hang
like
Dr.
J.
Erving
Mikrofon-Chirurg,
hänge
wie
Dr.
J.
Erving
Splurg
inner
city
like
uncensored
version
Protze
in
der
Innenstadt
wie
unzensierte
Version
Mergin
with
the
fast
lane,
stained
with
the
urban
Verschmelze
mit
der
Überholspur,
befleckt
vom
Urbanen
Word
in
the
street,
his
work
was
dirt
teeth
Das
Wort
auf
der
Straße,
seine
Arbeit
war
Dreck.
Synthetically
weak,
make
the
fans
start
beef
Synthetisch
schwach,
bringt
die
Fans
dazu,
Streit
anzufangen
Any
comeback
attempts
would
only
be
in
repeats
Jegliche
Comeback-Versuche
wären
nur
Wiederholungen
They
soon
fall
off,
be
mentally
lost
beyond
reach
Sie
fallen
bald
ab,
sind
geistig
verloren,
unerreichbar
My
technique's
heat
leaves
a
permanent
crease
Die
Hitze
meiner
Technik
hinterlässt
eine
permanente
Falte
Plant
my
2 feet,
shootin
with
the
quick
release
Stelle
meine
2 Füße
auf,
schieße
mit
schneller
Freigabe
Never
cease
fire
from
a
Street
called
Desire
Niemals
Feuer
einstellen
von
einer
Straße
namens
Begierde
The
sire,
disturbin
the
peace
with
c-ciphers
Der
Erzeuger,
stört
den
Frieden
mit
C-Ciphers
Who
dare
comes
amongst
and
tries
to
peep
it
Wer
wagt
es,
dazuzukommen
und
zu
versuchen,
es
auszuspähen
The
secret
of
the
deadly
art,
then
leak
it
Das
Geheimnis
der
tödlichen
Kunst,
und
es
dann
zu
leaken
Snakes,
leeches
surround
the
righteous
Schlangen,
Blutegel
umgeben
die
Gerechten
I
link
the
diversion
shot,
then
slip
with
the
swiftness
Ich
verbinde
den
Ablenkungsschuss,
dann
entschlüpfe
ich
blitzschnell
The
weaver
raindrop,
leavin
the
eye
confused
Der
Weber-Regentropfen,
lässt
das
Auge
verwirrt
zurück
Understandin
blurred,
cloudy
electrical
storms
occur
Verständnis
verschwommen,
wolkige
elektrische
Stürme
treten
auf
From
the
Masta,
classical
head
bang
slang
Vom
Masta,
klassischer
Headbang-Slang
The
deaf
tone
rises
like
the
blind
and
dumb
Der
taube
Ton
erhebt
sich
wie
die
Blinden
und
Stummen
Lickin
shots
at
the
microphone,
Iron
Lung
Schüsse
lecken
am
Mikrofon,
Eiserne
Lunge
We
the
first
to
set
off
shit,
last
to
run
Wir
sind
die
Ersten,
die
Scheiße
starten,
die
Letzten,
die
rennen
Who
want
some,
come
and
get
some
Wer
will
was,
komm
und
hol
es
dir
Motherfucker!
Motherfucker!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert F. Diggs, Jason Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.