Get Right - Inspectah Deckперевод на немецкий
[Chorus:
Inspectah
Deck]
[Refrain:
Inspectah
Deck]
Get
money,
get
fly,
get
busy,
get
live
Geld
machen,
stylisch
sein,
loslegen,
abgehen
Get
over,
get
by,
get
women,
get
high
Drüberkommen,
durchkommen,
Frauen
kriegen,
high
werden
Get
right!
Klar
werden!
[Inspectah
Deck]
[Inspectah
Deck]
Think
you
can
stop
us,
really?
Ya'll
niggaz
got
to
feel
me
Denkst
du,
du
kannst
uns
aufhalten?
Ehrlich?
Ihr
müsst
mich
fühlen
Peel
out
Suzuki's,
make
those
Kawasaki's
pop
a
wheelie
Suzukis
starten,
Kawasakis
machen
ein
Wheelie
Cuz
only
I
could
hold
me,
V.S.O.P.
control
me
Weil
nur
ich
mich
halte,
V.S.O.P.
kontrolliert
mich
Better
watch
those
rollies,
yo,
we
crash
spots,
warn
the
police
Pass
auf
die
Rollies
auf,
wir
stürmen
Orte,
warnt
die
Polizei
You
think
you
know
me,
cool
as
Coolie
High,
co-chief
Du
denkst,
du
kennst
mich,
cool
wie
Coolie
High,
Mit-Chef
Roamin'
the
streets,
black
like
no
justice
and
no
peace
Streun
durch
die
Straßen,
schwarz
wie
kein
Recht
und
kein
Frieden
Keepin'
the
pace,
not
gon'
lose
my
place,
in
this
paper
chase
Halte
das
Tempo,
verlier
meinen
Platz
nicht
in
diesem
Geldrennen
Smell
this
pie
we
bake,
make
your
plate,
take
a
taste
Riech
den
Kuchen,
den
wir
backen,
nimm
dir
was,
probier
Make
no
mistakes,
though,
some
toes
gettin'
stepped
on
Mach
keine
Fehler,
aber
einige
Füße
werden
getreten
My
name
is
tephlon,
hook
'em
like
it's
methadone
Mein
Name
ist
Teflon,
fang
sie
wie
Methadon
Whenever
the
record's
on,
set
the
bomb,
test
my
arm
Wenn
die
Platte
läuft,
schalt
die
Bombe
ein,
test
meinen
Arm
I'm
never
alarmed,
the
best
are
harmed
when
the
pressure's
on
Ich
bin
nie
alarmiert,
die
Besten
fallen
unter
Druck
Back
on
the
block,
pull
up
on
the
spot,
drunk's
pop
Zurück
am
Block,
halt
auf
dem
Spot,
Drinks
knallen
Once
a
drop,
echoin'
through
ghettoes
like
gun
shots
Einmal
fallen,
hallt
durch
die
Ghettos
wie
Schüsse
Pull
out
that
twenty
spot,
what
we
got's
above
hot
Hol
die
20er
raus,
was
wir
haben,
ist
über
heiß
Killa
Beez,
we
run
shop,
runnin'
from
the
top,
it
goes
Killa
Beez,
wir
führen
den
Laden,
laufen
von
der
Spitze,
so
geht's
[Chorus]
[Refrain]
[Inspectah
Deck]
[Inspectah
Deck]
Listen,
baby,
work
your
dance,
to
this
verse
I
chant
Hör
zu,
Baby,
tanze
zu
diesem
Vers,
den
ich
rappe
Victim
of
my
circumstance,
get
at
me,
first
chance
Opfer
meiner
Umstände,
komm
zu
mir,
erste
Chance
Bet
it's
a
short
deal,
good,
how
ya'll
feel
Wette,
es
ist
kurzlebig,
gut,
wie
fühlt
ihr
euch?
Ditech,
it's
all
wheel,
gonna
make
'em
all
kneel
Ditech,
alles
läuft,
werde
sie
alle
knien
lassen
Givin'
the
play,
million
shipped
today,
who
got
shit
to
say?
Geb
die
Show,
Millionen
heute
verschickt,
wer
was
zu
sagen
hat?
Poured
it
in
Broadway,
check
me
out
in
the
big
display
Ausgeschüttet
auf
Broadway,
check
mich
im
großen
Display
That's
overlookin',
Bronx,
Queens,
Brooklyn
Das
übersehen,
Bronx,
Queens,
Brooklyn
Staten,
Manhattan,
wherever
there's
a
hood
in
Staten,
Manhattan,
wo
immer
ein
Hood
ist
I
dig
my
foot
in,
men
of
honor
like
I'm
Cuba
Gooding
Ich
stell
meinen
Fuß
hin,
Männer
mit
Ehre
wie
Cuba
Gooding
You
was
bookin'
when
they
jumped
off,
but
who
was
lookin'
Ihr
wart
weg,
als
sie
absprangen,
aber
wer
hat
geschaut?
Via
satellite,
I
broadcast
the
fast
light
Über
Satellit
sende
ich
das
schnelle
Licht
That's
right,
pass
the
mic,
load
me
up,
I'll
crash
it
tight
Genau,
gib
das
Mikro,
lade
mich,
ich
zerreiß
es
When
in
the
zone,
I
lose
it,
I'll
put
them
blown
in
fuses
Wenn
ich
im
Flow
bin,
verliere
ich
mich,
stecke
sie
in
durchgebrannte
Sicherungen
There's
no
explainin',
no
escapin'
and
no
excuses
Keine
Erklärung,
kein
Entkommen,
keine
Ausreden
Move
if
you
true,
the
kid
is
due,
let
my
niggaz
through
Beweg
dich,
wenn
du
echt
bist,
der
Junge
ist
dran,
lass
meine
Leute
durch
Gettin'
physical
and
the
streets
continue
to
Werd
körperlich
und
die
Straßen
machen
weiter
[Chorus]
[Refrain]
[Bridge:
Inspectah
Deck]
[Bridge:
Inspectah
Deck]
Yeah,
yeah
Ja,
ja
Ya'll,
and
that's
right
ya'll
Ihr,
und
das
stimmt,
ihr
And
we
goin'
no
where,
it's
all
night
ya'll
Und
wir
gehen
nirgendwo
hin,
die
ganze
Nacht,
ihr
I
love
my
ladies
with
jeans
that
fit
tight
ya'll
Ich
liebe
meine
Ladies
mit
engen
Jeans,
ihr
For
all
my
fellas
on
bikes
with
chrome
pipes,
ya'll
Für
alle
Jungs
mit
Bikes
und
Chromrohren,
ihr
Ya'll
from
the
north,
west,
south
to
the
east
side
Ihr
vom
Norden,
Westen,
Süden
bis
zur
Ostseite
We
really
don't
mind,
we
rep
each
side
Wir
haben
nichts
dagegen,
wir
repräsentieren
jede
Seite
Haters
get
mad,
they
left
outside
Hasser
werden
sauer,
sie
bleiben
draußen
You
feel
what
I
feel,
then
come
inside
Du
fühlst,
was
ich
fühle,
dann
komm
rein
[Inspectah
Deck]
[Inspectah
Deck]
The
eyes
like
David
Caress,
so
check
my
following
Die
Augen
wie
David
Caress,
also
check
meine
Bewegung
Move
with
The
Movement,
that's
your
only
option
Beweg
dich
mit
der
Bewegung,
das
ist
deine
einzige
Option
My
coalition,
all
in
position
on
this
mission
Meine
Koalition,
alle
in
Position
auf
dieser
Mission
No
quittin',
slowly
inchin'
closer
to
this
vision
Kein
Aufgeben,
langsam
näher
an
die
Vision
Wont
you
listen,
couldn't
inflict
your
system
with
conviction
Hörst
du
nicht,
könntest
mein
System
nicht
mit
Überzeugung
infizieren
Stop
your
bitchin',
hard
times
is
all
you're
gettin'
Hör
auf
zu
jammern,
harte
Zeiten
sind
alles,
was
du
kriegst
See
the
fire
in
my
eyes,
desire
in
my
vibes
Sieh
das
Feuer
in
meinen
Augen,
die
Lust
in
meinen
Vibes
Liar
in
disguise,
never
measure
eye
and
eye
Lügner
in
Verkleidung,
nie
Maß
genommen,
Auge
um
Auge
On
any
of
us,
what,
bounce,
before
you
get
touched
Mit
keinem
von
uns,
was,
verschwinde,
bevor
du
berührt
wirst
The
town's
not
big
enough,
give
it
up,
get
it
shut
Die
Stadt
ist
nicht
groß
genug,
gib
auf,
mach
zu
Down
like
Studio
54,
you
know
that
this
be
raw,
you
know
that
this
be
war
Unter
wie
Studio
54,
du
weißt,
das
ist
roh,
du
weißt,
das
ist
Krieg
I'm
ahead
of
the
game,
why
lose,
it's
better
to
gain,
no
darts
Ich
bin
dem
Spiel
voraus,
warum
verlieren,
besser
gewinnen,
keine
Pfeile
Are
ever
the
same,
Deck's
my
name,
I
never
changed
Sind
jemals
gleich,
Deck
ist
mein
Name,
ich
habe
mich
nie
geändert
On
the
road
to
riches,
out
to
foe
the
snitches
Auf
dem
Weg
zu
Reichtum,
um
Verräter
zu
bekämpfen
I
roll
wit
chicks
who
pose
for
pictures,
they
rich
and
hold
the
figures
Ich
rolle
mit
Chick,
die
für
Bilder
posen,
sie
sind
reich
und
haben
die
Zahlen
[Chorus]
[Refrain]
Оцените перевод
1 Intro
2 City High
3 That Shit
4 Get Right
5 The Movement
6 Who Got It
7 It's Like That
8 Shorty Right There
9 U Wanna Be
10 Framed
11 Bumpin And Grindin
12 Vendetta
13 The Stereotype
14 That Ni**a
15 Big City
16 Cradle To The Grave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.