Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show N Prove
Zeigen und Beweisen
The
power
of
God's
in
you,
show
n
prove
Die
Kraft
Gottes
ist
in
dir,
zeig
es
und
beweis
es
(Yeah,
this
is
the
power)
(Yeah,
das
ist
die
Kraft)
The
power
of
God's
in
you,
show
n
prove
Die
Kraft
Gottes
ist
in
dir,
zeig
es
und
beweis
es
(True
power,
showin'
and
provin')
(Wahre
Kraft,
zeigen
und
beweisen)
The
power
of
God's
in
you,
show
n
prove
Die
Kraft
Gottes
ist
in
dir,
zeig
es
und
beweis
es
True,
the
time
has
come
through
Wahrhaftig,
die
Zeit
ist
gekommen
Chosen
few,
must
show
and
prove
Auserwählte
wenige
müssen
es
zeigen
und
beweisen
I
once
asked
God
to
forgive
for
my
sins
Ich
bat
Gott
einst,
mir
meine
Sünden
zu
vergeben
Bent
on
my
knees
pleadin'
to
be
Heavenly
cleansed
Auf
den
Knien
flehend,
himmlisch
gereinigt
zu
werden
Said
the
Holy
Ghost
changed
the
ways
and
actions
of
men
Sagte,
der
Heilige
Geist
änderte
die
Wege
und
Taten
der
Menschen
When
I
stood,
I
felt
the
same
as
if
I
just
walked
in
Als
ich
aufstand,
fühlte
ich
mich
genauso,
als
wäre
ich
gerade
erst
hereingekommen
I
was
twelve
at
the
time,
held
nines,
held
mines
Ich
war
damals
zwölf,
hielt
Neunmillimeter,
hielt
meine
[Waffen]
A
frail
mind,
criminal
thoughts
well-designed
Ein
zerbrechlicher
Geist,
gut
durchdachte
kriminelle
Gedanken
Then
the
Older
Gods
put
me
on,
on
how
to
rock
this
Dann
zeigten
mir
die
Älteren
Götter,
wie
man
das
rockt
Maintain,
360,
Lord
and
live
prosperous
Bleib
standhaft,
[sei]
vollständig
[im
Wissen],
Herr,
und
lebe
wohlhabend
His
jewel
was
priceless,
keep
the
cypher
righteous
Sein
Juwel
war
unbezahlbar,
halte
den
Cypher
rechtschaffen
Bare
in
mind,
God,
some
of
your
own
won't
like
this
Bedenke,
Gott,
einigen
deiner
Eigenen
wird
das
nicht
gefallen
I'm
mentally
scarred,
recooperatin'
from
abrasure
Ich
bin
geistig
vernarbt,
erhole
mich
von
der
Abnutzung
Fooled
by
interpretations
made
from
a
traitor
Getäuscht
durch
Interpretationen
eines
Verräters
It's
in
my
nature,
I
was
taught,
that's
the
first
law
Es
liegt
in
meiner
Natur,
das
wurde
mir
gelehrt,
das
ist
das
erste
Gesetz
Obtain
the
food,
clothin'
and
the
shelter
that
I
search
for
Beschaffe
die
Nahrung,
Kleidung
und
den
Unterschlupf,
nach
denen
ich
suche
The
fire
in
my
eyes
is
hot
as
Earth's
core
Das
Feuer
in
meinen
Augen
ist
heiß
wie
der
Erdkern
What
hurts
more,
the
fact
that
we
still
dirt
poor
Was
mehr
schmerzt,
ist
die
Tatsache,
dass
wir
immer
noch
bitterarm
sind
In
hard
times
force
crimes
out
of
honest
man
In
schweren
Zeiten
zwingen
Verbrechen
aus
einem
ehrlichen
Mann
heraus
And
most
fiend
to
see
the
so-called
promised
land
Und
die
meisten
sehnen
sich
danach,
das
sogenannte
gelobte
Land
zu
sehen
Sun
of
Man,
knowledge,
wisdom
and
understand
Sohn
des
Mannes,
Wissen,
Weisheit
und
Verstehen
That
it's
time
to
take
matters
in
our
own
hands
Dass
es
Zeit
ist,
die
Dinge
selbst
in
die
Hand
zu
nehmen
The
power
of
God's
in
you,
show
n
prove
Die
Kraft
Gottes
ist
in
dir,
zeig
es
und
beweis
es
The
power
of
God's
in
you,
show
n
prove
Die
Kraft
Gottes
ist
in
dir,
zeig
es
und
beweis
es
The
power
of
God's
in
you,
show
n
prove
Die
Kraft
Gottes
ist
in
dir,
zeig
es
und
beweis
es
True,
the
time
has
come
through
Wahrhaftig,
die
Zeit
ist
gekommen
Chosen
few,
must
show
and
prove
Auserwählte
wenige
müssen
es
zeigen
und
beweisen
The
wicked
ways
of
the
world
can't
escape
sin
Die
schlechten
Wege
der
Welt
können
der
Sünde
nicht
entkommen
I'm
facin'
masses
gun
on
the
plantation
Stehe
Massen
gegenüber
auf
der
Plantage,
wo
das
Gewehr
herrscht
Seen
source
from
home
yet
I'm
still
caged
in
Sah
die
Quelle
von
zu
Hause,
doch
bin
immer
noch
eingesperrt
'Cuz
9000
miles
is
such
a
long
way
to
swim
Denn
9000
Meilen
sind
ein
so
langer
Weg
zu
schwimmen
And
many
die
tryin'
to
survive
the
next
mile
Und
viele
sterben
beim
Versuch,
die
nächste
Meile
zu
überleben
Families
was
raised
as
slaves
and
exiled
Familien
wurden
als
Sklaven
aufgezogen
und
verbannt
I
learned
it
as
a
child,
knowledge
be
the
key
Ich
lernte
es
als
Kind,
Wissen
ist
der
Schlüssel
To
unlock
your
brain
and
set
your
mindstate
free
Um
dein
Gehirn
aufzuschließen
und
deinen
Geisteszustand
zu
befreien
It's
true,
the
times
come
through,
chose
the
few
Es
ist
wahr,
die
Zeiten
sind
gekommen,
wählten
die
Wenigen
Show
n
prove,
the
power
of
God's
in
you
Zeig
es
und
beweis
es,
die
Kraft
Gottes
ist
in
dir
Or
remain
a
savage
in
pursuit
of
happiness
Oder
bleibe
ein
Wilder
auf
der
Suche
nach
Glück
Who
lacks
jewels,
love
and
peace
completes
the
package
Dem
Juwelen
[Erkenntnisse]
fehlen,
Liebe
und
Frieden
vervollständigen
das
Paket
The
fact
is
five
out
a
hundred
know
the
truth
Tatsache
ist,
fünf
von
hundert
kennen
die
Wahrheit
The
wisdom
might
blow
the
roof
when
shown
and
proved
Die
Weisheit
könnte
den
Rahmen
sprengen,
wenn
sie
gezeigt
und
bewiesen
wird
The
power
of
God's
in
you,
show
n
prove
Die
Kraft
Gottes
ist
in
dir,
zeig
es
und
beweis
es
The
power
of
God's
in
you,
show
n
prove
Die
Kraft
Gottes
ist
in
dir,
zeig
es
und
beweis
es
The
power
of
God's
in
you,
show
n
prove
Die
Kraft
Gottes
ist
in
dir,
zeig
es
und
beweis
es
True,
the
time
has
come
through
Wahrhaftig,
die
Zeit
ist
gekommen
Chosen
few,
must
show
and
prove
Auserwählte
wenige
müssen
es
zeigen
und
beweisen
Through
the
course
of
time,
we
was
dumb,
deaf
and
blind
Im
Laufe
der
Zeit
waren
wir
dumm,
taub
und
blind
Now,
we
on
the
incline,
build
with
one
mind
Jetzt
sind
wir
im
Aufstieg
begriffen,
bauen
mit
einem
Geist
Came
a
long
way
but,
yo,
we
still
far
behind
Sind
einen
langen
Weg
gekommen,
aber,
yo,
wir
sind
immer
noch
weit
zurück
So,
uplift
the
mind,
God,
rise
and
shine
Also,
erhebe
den
Geist,
Gott,
erhebe
dich
und
leuchte
I
speak
to
the
black-bellied
yellow
seeds
Ich
spreche
zu
den
schwarzbauchigen,
gelben
Samen
My
fellow
breed
all
races,
colors
and
creeds
Meinesgleichen,
alle
Rassen,
Farben
und
Glaubensrichtungen
Search
for
the
knowledge,
use
science
and
math
Sucht
nach
dem
Wissen,
nutzt
Wissenschaft
und
Mathematik
And
be
queens
and
kings
like
the
centuries
past
Und
seid
Königinnen
und
Könige
wie
in
vergangenen
Jahrhunderten
The
devil
tried
to
fool
my
people,
said
we
was
equal
Der
Teufel
versuchte,
mein
Volk
zu
täuschen,
sagte,
wir
wären
gleich
But
I
believe
him
when
my
culture
sees
freedom
Aber
ich
glaube
ihm,
wenn
meine
Kultur
Freiheit
sieht
You
beat
'em
with
the
positive
thoughts,
you
don't
need
'em
Du
besiegst
sie
mit
positiven
Gedanken,
du
brauchst
sie
nicht
Leave
him
in
the
dirt,
let
the
blood
suckers
see
him
Lass
ihn
im
Dreck
liegen,
lass
die
Blutsauger
ihn
sehen
The
power
of
God's
in
you,
show
n
prove
Die
Kraft
Gottes
ist
in
dir,
zeig
es
und
beweis
es
The
power
of
God's
in
you,
show
n
prove
Die
Kraft
Gottes
ist
in
dir,
zeig
es
und
beweis
es
The
power
of
God's
in
you,
show
n
prove
Die
Kraft
Gottes
ist
in
dir,
zeig
es
und
beweis
es
True,
the
time
has
come
through
Wahrhaftig,
die
Zeit
ist
gekommen
Chosen
few,
must
show
and
prove
Auserwählte
wenige
müssen
es
zeigen
und
beweisen
The
power
of
God's
in
you,
show
n
prove
Die
Kraft
Gottes
ist
in
dir,
zeig
es
und
beweis
es
The
power
of
God's
in
you,
show
n
prove
Die
Kraft
Gottes
ist
in
dir,
zeig
es
und
beweis
es
The
power
of
God's
in
you,
show
n
prove
Die
Kraft
Gottes
ist
in
dir,
zeig
es
und
beweis
es
True,
the
time
has
come
through
Wahrhaftig,
die
Zeit
ist
gekommen
Chosen
few,
must
show
and
prove
Auserwählte
wenige
müssen
es
zeigen
und
beweisen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Hunter, W. Schofield, M Mcdonald, J. Brand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.