Inspectah Deck - Show N Prove - перевод текста песни на немецкий

Show N Prove - Inspectah Deckперевод на немецкий




Show N Prove
Zeigen und Beweisen
The power of God's in you, show n prove
Die Kraft Gottes ist in dir, zeig es und beweis es
(Yeah, this is the power)
(Yeah, das ist die Kraft)
The power of God's in you, show n prove
Die Kraft Gottes ist in dir, zeig es und beweis es
(True power, showin' and provin')
(Wahre Kraft, zeigen und beweisen)
The power of God's in you, show n prove
Die Kraft Gottes ist in dir, zeig es und beweis es
True, the time has come through
Wahrhaftig, die Zeit ist gekommen
Chosen few, must show and prove
Auserwählte wenige müssen es zeigen und beweisen
I once asked God to forgive for my sins
Ich bat Gott einst, mir meine Sünden zu vergeben
Bent on my knees pleadin' to be Heavenly cleansed
Auf den Knien flehend, himmlisch gereinigt zu werden
Said the Holy Ghost changed the ways and actions of men
Sagte, der Heilige Geist änderte die Wege und Taten der Menschen
When I stood, I felt the same as if I just walked in
Als ich aufstand, fühlte ich mich genauso, als wäre ich gerade erst hereingekommen
I was twelve at the time, held nines, held mines
Ich war damals zwölf, hielt Neunmillimeter, hielt meine [Waffen]
A frail mind, criminal thoughts well-designed
Ein zerbrechlicher Geist, gut durchdachte kriminelle Gedanken
Then the Older Gods put me on, on how to rock this
Dann zeigten mir die Älteren Götter, wie man das rockt
Maintain, 360, Lord and live prosperous
Bleib standhaft, [sei] vollständig [im Wissen], Herr, und lebe wohlhabend
His jewel was priceless, keep the cypher righteous
Sein Juwel war unbezahlbar, halte den Cypher rechtschaffen
Bare in mind, God, some of your own won't like this
Bedenke, Gott, einigen deiner Eigenen wird das nicht gefallen
I'm mentally scarred, recooperatin' from abrasure
Ich bin geistig vernarbt, erhole mich von der Abnutzung
Fooled by interpretations made from a traitor
Getäuscht durch Interpretationen eines Verräters
It's in my nature, I was taught, that's the first law
Es liegt in meiner Natur, das wurde mir gelehrt, das ist das erste Gesetz
Obtain the food, clothin' and the shelter that I search for
Beschaffe die Nahrung, Kleidung und den Unterschlupf, nach denen ich suche
The fire in my eyes is hot as Earth's core
Das Feuer in meinen Augen ist heiß wie der Erdkern
What hurts more, the fact that we still dirt poor
Was mehr schmerzt, ist die Tatsache, dass wir immer noch bitterarm sind
In hard times force crimes out of honest man
In schweren Zeiten zwingen Verbrechen aus einem ehrlichen Mann heraus
And most fiend to see the so-called promised land
Und die meisten sehnen sich danach, das sogenannte gelobte Land zu sehen
Sun of Man, knowledge, wisdom and understand
Sohn des Mannes, Wissen, Weisheit und Verstehen
That it's time to take matters in our own hands
Dass es Zeit ist, die Dinge selbst in die Hand zu nehmen
The power of God's in you, show n prove
Die Kraft Gottes ist in dir, zeig es und beweis es
The power of God's in you, show n prove
Die Kraft Gottes ist in dir, zeig es und beweis es
The power of God's in you, show n prove
Die Kraft Gottes ist in dir, zeig es und beweis es
True, the time has come through
Wahrhaftig, die Zeit ist gekommen
Chosen few, must show and prove
Auserwählte wenige müssen es zeigen und beweisen
The wicked ways of the world can't escape sin
Die schlechten Wege der Welt können der Sünde nicht entkommen
I'm facin' masses gun on the plantation
Stehe Massen gegenüber auf der Plantage, wo das Gewehr herrscht
Seen source from home yet I'm still caged in
Sah die Quelle von zu Hause, doch bin immer noch eingesperrt
'Cuz 9000 miles is such a long way to swim
Denn 9000 Meilen sind ein so langer Weg zu schwimmen
And many die tryin' to survive the next mile
Und viele sterben beim Versuch, die nächste Meile zu überleben
Families was raised as slaves and exiled
Familien wurden als Sklaven aufgezogen und verbannt
I learned it as a child, knowledge be the key
Ich lernte es als Kind, Wissen ist der Schlüssel
To unlock your brain and set your mindstate free
Um dein Gehirn aufzuschließen und deinen Geisteszustand zu befreien
It's true, the times come through, chose the few
Es ist wahr, die Zeiten sind gekommen, wählten die Wenigen
Show n prove, the power of God's in you
Zeig es und beweis es, die Kraft Gottes ist in dir
Or remain a savage in pursuit of happiness
Oder bleibe ein Wilder auf der Suche nach Glück
Who lacks jewels, love and peace completes the package
Dem Juwelen [Erkenntnisse] fehlen, Liebe und Frieden vervollständigen das Paket
The fact is five out a hundred know the truth
Tatsache ist, fünf von hundert kennen die Wahrheit
The wisdom might blow the roof when shown and proved
Die Weisheit könnte den Rahmen sprengen, wenn sie gezeigt und bewiesen wird
The power of God's in you, show n prove
Die Kraft Gottes ist in dir, zeig es und beweis es
The power of God's in you, show n prove
Die Kraft Gottes ist in dir, zeig es und beweis es
The power of God's in you, show n prove
Die Kraft Gottes ist in dir, zeig es und beweis es
True, the time has come through
Wahrhaftig, die Zeit ist gekommen
Chosen few, must show and prove
Auserwählte wenige müssen es zeigen und beweisen
Through the course of time, we was dumb, deaf and blind
Im Laufe der Zeit waren wir dumm, taub und blind
Now, we on the incline, build with one mind
Jetzt sind wir im Aufstieg begriffen, bauen mit einem Geist
Came a long way but, yo, we still far behind
Sind einen langen Weg gekommen, aber, yo, wir sind immer noch weit zurück
So, uplift the mind, God, rise and shine
Also, erhebe den Geist, Gott, erhebe dich und leuchte
I speak to the black-bellied yellow seeds
Ich spreche zu den schwarzbauchigen, gelben Samen
My fellow breed all races, colors and creeds
Meinesgleichen, alle Rassen, Farben und Glaubensrichtungen
Search for the knowledge, use science and math
Sucht nach dem Wissen, nutzt Wissenschaft und Mathematik
And be queens and kings like the centuries past
Und seid Königinnen und Könige wie in vergangenen Jahrhunderten
The devil tried to fool my people, said we was equal
Der Teufel versuchte, mein Volk zu täuschen, sagte, wir wären gleich
But I believe him when my culture sees freedom
Aber ich glaube ihm, wenn meine Kultur Freiheit sieht
You beat 'em with the positive thoughts, you don't need 'em
Du besiegst sie mit positiven Gedanken, du brauchst sie nicht
Leave him in the dirt, let the blood suckers see him
Lass ihn im Dreck liegen, lass die Blutsauger ihn sehen
The power of God's in you, show n prove
Die Kraft Gottes ist in dir, zeig es und beweis es
The power of God's in you, show n prove
Die Kraft Gottes ist in dir, zeig es und beweis es
The power of God's in you, show n prove
Die Kraft Gottes ist in dir, zeig es und beweis es
True, the time has come through
Wahrhaftig, die Zeit ist gekommen
Chosen few, must show and prove
Auserwählte wenige müssen es zeigen und beweisen
The power of God's in you, show n prove
Die Kraft Gottes ist in dir, zeig es und beweis es
The power of God's in you, show n prove
Die Kraft Gottes ist in dir, zeig es und beweis es
The power of God's in you, show n prove
Die Kraft Gottes ist in dir, zeig es und beweis es
True, the time has come through
Wahrhaftig, die Zeit ist gekommen
Chosen few, must show and prove
Auserwählte wenige müssen es zeigen und beweisen





Авторы: J. Hunter, W. Schofield, M Mcdonald, J. Brand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.