Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
in
the
game,
young
nigga
banging
for
fame
Ich
kam
ins
Spiel,
junger
Nigga,
der
um
Ruhm
kämpfte
In
the
process,
staking
my
claim
Dabei
meinen
Anspruch
geltend
machend
And
I
train
like,
Leonidas
son,
the
fire
and
sun
Und
ich
trainiere
wie
Leonidas'
Sohn,
das
Feuer
und
die
Sonne
The
blood,
sweat
and
tears,
grinding
for
ones
Das
Blut,
der
Schweiß
und
die
Tränen,
schuftend
für
die
Scheine
Nearly
died
for
it,
cried
for
it,
hustle
and
flow
Fast
dafür
gestorben,
dafür
geweint,
Hustle
und
Flow
Right
from
the
seed,
competing
with
my
love
for
the
dough
Von
Anfang
an,
konkurrierend
mit
meiner
Liebe
zur
Kohle
The
hunger
it
burns,
I
wondered
and
yearned
Der
Hunger
brennt,
ich
fragte
mich
und
sehnte
mich
They
tried
skipping
my
turn
Sie
versuchten,
mich
zu
übergehen
This
time,
muthafuckas
gon'
learn
Diesmal
werden
die
Motherfucker
lernen
About
the
rap
general,
Rebel,
I
stack
regular
revenue
Über
den
Rap-General,
Rebell,
ich
scheffle
regelmäßig
Kohle
rein
Globally
local
mogul,
vocally
soldier
hold
you
Global
lokaler
Mogul,
als
Vokalist
ein
Soldat,
der
dich
packt
Dude
faking
and
fronting,
you
just
say
that
you
want
it
Kerl,
du
tust
nur
so
und
protzt,
du
sagst
nur,
dass
du
es
willst
I'm
the
next
Nike
ad,
greatness
is
nothing
Ich
bin
die
nächste
Nike-Werbung,
Größe
ist
nichts
Who
run
it,
I'm
coming,
I
can't,
won't,
don't
stop
blunted
Wer
hat
das
Sagen,
ich
komme,
ich
kann
nicht,
will
nicht,
hör'
nicht
auf,
high
zu
sein
'Til
the
dough
stop
coming,
'til
the
hoes
stop
stunting
Bis
die
Kohle
aufhört
zu
kommen,
bis
die
Schlampen
aufhören
zu
protzen
Label
it
a
rap,
case
closed,
no
discussion
Nenn
es
einen
Rap,
Fall
geschlossen,
keine
Diskussion
I'm
back
to
the
block,
got
the
whole
spot
dumbing
Ich
bin
zurück
im
Block,
bring'
den
ganzen
Laden
zum
Ausrasten
I
hear
plenty
barking,
got
the
semi
sparking
Ich
höre
viel
Gebell,
lass'
die
Semi
Funken
sprüh'n
It's
my
time,
this
is
it,
like
I'm
Kenny
Loggins
Es
ist
meine
Zeit,
das
ist
es,
so
wie
bei
Kenny
Loggins
Empty
cartridge
like
Hannibal
A-Team
Leeres
Magazin
wie
Hannibal
vom
A-Team
Stop
me,
wake
out
your
day
dream
Halt
mich
auf,
wach
aus
deinem
Tagtraum
auf
Stay
out
the
way,
please
Bleib
aus
dem
Weg,
bitte
Before
you
have
me
facing
like
eighteen
Bevor
du
mich
dazu
bringst,
achtzehn
Jahre
Knast
zu
riskieren
It's
gotta
be,
then
let
it
be
Wenn
es
sein
muss,
dann
lass
es
so
sein
I'm
straight
in
them
state
greens
Ich
bin
direkt
im
staatlichen
Grün
I've
been
through
it
all,
still
stuck
in
the
mud
Ich
habe
alles
durchgemacht,
stecke
immer
noch
im
Dreck
fest
Eating
good,
living
right,
still
them
fuckers
a
judge
Esse
gut,
lebe
richtig,
trotzdem
verurteilen
diese
Ficker
Like
a
nigga
can't
get
no
greats,
when
I
hit,
Als
ob
ein
Nigga
keine
Größe
erreichen
kann,
wenn
ich
treffe,
Make
the
bricks
go
ape
'cause
I
spit
cocaine
Lass'
die
Blocks
durchdreh'n,
weil
ich
Koks
spucke
And
I'm
leaning
em,
blue
coats
is
beaming
'em
Und
ich
bring'
sie
zum
Kippen,
die
Bullen
blenden
sie
Rolling
with
the
team
and
'em
Unterwegs
mit
dem
Team
und
den
anderen
But
really
only
few
folks
are
seen
with
'em
Aber
wirklich
sieht
man
nur
wenige
Leute
mit
ihnen
Y'all
better
mark
my
words
Ihr
merkt
euch
besser
meine
Worte
Before
it's
all
set
and
done
Bevor
alles
gesagt
und
getan
ist
I'm
a
stun
y'all
like
Spock
and
Kirk
Ich
werde
euch
umhauen
wie
Spock
und
Kirk
Honor
the
rep,
UD's,
Donnie
and
Fes
Ehre
den
Ruf,
UDs,
Donnie
und
Fes
P.C.
Fisk,
Banga,
straight
body
a
set
P.C.
Fisk,
Banga,
zerlege
direkt
ein
ganzes
Set
I
even
the
odds,
I'm
bleeding,
I'm
scarred
Ich
gleiche
die
Chancen
aus,
ich
blute,
ich
bin
vernarbt
A
nickel
bag
in
the
trunk,
believe
I'm
involved
Ein
Nickel-Bag
im
Kofferraum,
glaub
mir,
ich
bin
involviert
I'm
on
everything,
'cause
I
ain't
feeling
the
job
Ich
bin
bei
allem
dabei,
weil
ich
keinen
Bock
auf
den
Job
hab'
Your
boy
Deck's
a
king,
keep
it
realer
than
y'all
Dein
Junge
Deck
ist
ein
König,
bin
realer
als
ihr
alle
Or
say
keep
it
true,
you
watching
like
the
streets'll
do
Oder
sag,
bleib
ehrlich,
du
schaust
zu,
wie
die
Straßen
es
tun
Hip
hop
is
falling
apart,
Deck,
he's
the
glue
Hip
Hop
fällt
auseinander,
Deck,
er
ist
der
Klebstoff
Haters
get
off
me,
you
sinking
my
ship
Hater,
geht
runter
von
mir,
ihr
versenkt
mein
Schiff
Fixing
your
lips,
yapping
like
you
thinking
he
slip
Wenn
ihr
eure
Mäuler
aufmacht,
plappert,
als
ob
ihr
denkt,
er
macht
Fehler
I
got
a
million
niggas
thinking
he
sick,
a
million
kids
Ich
habe
eine
Million
Niggas,
die
denken,
er
ist
krass,
eine
Million
Kids
Thinking
he
rich,
a
million
bitches
think
he
the
shit
Die
denken,
er
ist
reich,
eine
Million
Bitches,
die
denken,
er
ist
der
Hammer
You
think
it's
a
game,
laugh
when
you
leaking
in
pain
Du
denkst,
es
ist
ein
Spiel,
lachst,
während
du
vor
Schmerz
blutest
Speaking
my
pain,
hater
I'm
the
reason
you
came
Wenn
ich
meinen
Schmerz
ausspreche,
Hater,
bin
ich
der
Grund,
warum
du
gekommen
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niclas Svensson, Cecilia Bostrom, Haakan Soerle, Helen Lindberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.