Inspector feat. Los Caligaris - Y Qué - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Inspector feat. Los Caligaris - Y Qué




Y Qué
And What If?
¿Y qué si te dijera que hace tiempo que las cosas no van bien?
And what if I told you that things haven't been going well for a while?
Y creo saber por qué esta mañana siento que todo se escapa de mis manos
And I think I know why this morning I feel like everything is slipping away from my hands
Las que un día te cuidaron
The ones that once took care of you
No te miento si te digo que sin ti nada es lo mismo
I'm not lying if I tell you that without you nothing is the same
Que comienzo a desaparecer
That I'm starting to disappear
En la soledad de un día como hoy en que no estás
In the loneliness of a day like today when you're not here
¿Y qué? ¿Y qué? ¿Y qué?
And what? And what? And what?
¿Qué puede ser peor?
What could be worse?
Que lo que vivo el día de hoy
Than what I'm living through today
¿Y qué? ¿Y qué?
And what? And what?
¿Qué puede pasar?
What could happen?
Ya no puede dolerme más
It can't hurt me anymore
¿Y qué si te dijera que hace tiempo que las cosas no van bien?
And what if I told you that things haven't been going well for a while?
Y creo saber por qué esta mañana siento que todo se escapa de mis manos
And I think I know why this morning I feel like everything is slipping away from my hands
Las que un día te cuidaron
The ones that once took care of you
No te miento si te digo que sin ti nada es lo mismo
I'm not lying if I tell you that without you nothing is the same
Que comienzo a desaparecer
That I'm starting to disappear
En la soledad de un día como hoy en que no estás
In the loneliness of a day like today when you're not here
¿Y qué? ¿Y qué? ¿Y qué?
And what? And what? And what?
¿Qué puede ser peor?
What could be worse?
Que lo que vivo el día de hoy
Than what I'm living through today
¿Y qué? ¿Y qué?
And what? And what?
¿Qué puede pasar?
What could happen?
Ya no puede dolerme más
It can't hurt me anymore
¿Y qué? ¿Y qué?
And what? And what?
¿Y qué? ¿Y qué?
And what? And what?
Si nos dejamos de ver
If we stop seeing each other
Si nos dejamos de ver
If we stop seeing each other
Y un paso más, y un paso más
One more step, one more step
Es el riesgo que debo tomar
It's the risk I have to take
Ya le di mil vueltas
I've already thought it over a thousand times
¿A quién quiero engañar?
Who am I trying to fool?
El veneno no mata, es la cantidad
The poison doesn't kill, it's the dose
¿Y qué? ¿Y qué? ¿Y qué?
And what? And what? And what?
¿Qué puede ser peor?
What could be worse?
Que lo que vivo el día de hoy
Than what I'm living through today
¿Y qué? ¿Y qué?
And what? And what?
¿Qué puede pasar?
What could happen?
Ya no puede dolerme más
It can't hurt me anymore
¿Y qué? ¿Y qué?
And what? And what?
¿Y qué? ¿Y qué?
And what? And what?
Si nos dejamos de ver
If we stop seeing each other
Si nos dejamos de ver
If we stop seeing each other
Si nos dejamos de ver
If we stop seeing each other
¿Y qué?
And what?
Si nos dejamos de ver
If we stop seeing each other
¿Y qué?
And what?
Y nos dejamos, nos dejamos de ver
And we stop, we stop seeing each other






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.