Текст и перевод песни Inspector feat. Tony Hernández El Gran Silencio - Osito Dormilón (feat. Tony Hernandez El Gran Silencio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Osito Dormilón (feat. Tony Hernandez El Gran Silencio)
Плюшевый мишка (feat. Тони Эрнандес El Gran Silencio)
Esta
es
la
gran
combinación
Это
грандиозное
сочетание
Ska
a
la
carta,
¡sí,
señor!
Ска
по
заказу,
да,
сэр!
El
Gran
Silencio
e
Inspector
están
presentes,
familia
El
Gran
Silencio
и
Inspector
здесь,
друзья
Amigo
estoy
dolido
Друг,
мне
больно,
Muriéndome
por
dentro
Умираю
изнутри,
Porque
mi
novia
ayer
me
abandonó
Потому
что
моя
девушка
вчера
меня
бросила.
Amigo,
¿qué
le
hiciste?
Друг,
что
ты
сделал?
Dime
si
le
has
faltado
Скажи,
ты
ей
изменил?
O
a
caso
fuiste
injusto
con
su
amor
Или,
может
быть,
был
несправедлив
к
ее
любви?
Amigo,
te
equivocas
Друг,
ты
ошибаешься,
Es
todo
lo
contrario
Все
совсем
наоборот.
Fui
cariñoso
y
me
porté
muy
bien
Я
был
ласков
и
вел
себя
очень
хорошо.
Yo,
que
bien
te
conozco
Я
тебя
хорошо
знаю,
Sé
que
eres
detallista
Знаю,
ты
внимателен
к
деталям.
Si
le
obsequiaste
algo,
dímelo
Если
ты
ей
что-то
подарил,
скажи
мне.
Un
osito
dormilón
le
regalé
Я
подарил
ей
плюшевого
мишку,
Y
un
besito
al
despedirse
ella
me
dio
И
на
прощание
она
поцеловала
меня.
Ese
fue
el
día
que
yo
más
me
enamoré
В
тот
день
я
влюбился
сильнее
всего,
Pero
ahora
mi
alegría
se
acabó
Но
теперь
моя
радость
закончилась.
Si
me
llego
a
morir
Если
я
умру,
No
la
culpen
a
ella
Не
вините
ее,
Culpen
a
mi
corazón
que
se
enamoró
sin
conocerla
Вините
мое
сердце,
которое
влюбилось,
не
зная
ее.
Si
me
llego
a
morir
Если
я
умру,
No
la
culpen
a
ella
Не
вините
ее,
Culpen
a
mi
corazón
que
se
enamoró
sin
conocerla
Вините
мое
сердце,
которое
влюбилось,
не
зная
ее.
Y
este
es
el
sonido
técnico
И
это
технический
звук
Para
toda
la
nación
Для
всей
нации
Desde
la
nave
el
sonido
galáctico
Из
корабля
галактический
звук
Estoy
desesperado
Я
в
отчаянии,
En
busca
de
un
consejo
В
поисках
совета.
Dime
qué
camino
debo
seguir
Скажи,
каким
путем
мне
следует
идти.
Si
intentas
olvidarla
Если
ты
попытаешься
забыть
ее,
Se
te
va
a
hacer
difícil
Тебе
будет
трудно,
Sintiéndote
tan
triste,
llorarás
Чувствуя
себя
таким
грустным,
ты
будешь
плакать.
Un
osito
dormilón
le
regalé
Я
подарил
ей
плюшевого
мишку,
Y
un
besito
al
despedirse
ella
me
dio
И
на
прощание
она
поцеловала
меня.
Ese
fue
el
día
que
yo
más
me
enamoré
В
тот
день
я
влюбился
сильнее
всего,
Pero
ahora
mi
alegría
se
acabó
Но
теперь
моя
радость
закончилась.
Por
eso
un
enamorado
Поэтому
влюбленный
No
debe
demostrarle
todo
a
una
mujer
Не
должен
показывать
женщине
все
свои
чувства,
Y
más
si
está
ilusionado
И
тем
более,
если
он
увлечен,
Y
no
se
siente
seguro
de
ganar
o
perder
(perder,
perder)
И
не
уверен,
выиграет
он
или
проиграет
(проиграет,
проиграет).
Si
me
llego
a
morir
Если
я
умру,
No
la
culpen
a
ella
Не
вините
ее,
Culpen
a
mi
corazón
que
se
enamoró
sin
conocerla
Вините
мое
сердце,
которое
влюбилось,
не
зная
ее.
Si
me
llego
a
morir
Если
я
умру,
No
la
culpen
a
ella
Не
вините
ее,
Culpen
a
mi
corazón
que
se
enamoró
sin
conocerla
Вините
мое
сердце,
которое
влюбилось,
не
зная
ее.
Si
me
llego
a
morir
Если
я
умру,
No
la
culpen
a
ella
Не
вините
ее,
Culpen
a
mi
corazón
que
se
enamoró
sin
conocerla
(así
que
sí,
que
sí,
que
no)
Вините
мое
сердце,
которое
влюбилось,
не
зная
ее
(так
что
да,
да,
нет).
No
la
culpen
a
ella
(así
que
sí,
que
sí,
que
no)
Не
вините
ее
(так
что
да,
да,
нет).
No
la
culpen
a
ella
(así
que
sí,
que
sí,
que
no)
Не
вините
ее
(так
что
да,
да,
нет).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.