Текст и перевод песни Inspector - Aunque No Sea Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque No Sea Conmigo
Even If It's Not With Me
Puedes
tomarte
el
tiempo
necesario
You
can
take
all
the
time
you
need.
Que
por
mi
parte
yo
estaré
esperando
For
my
part,
I'll
be
waiting
El
día
en
que
te
decidas
a
volver
y
ser
feliz
como
antes
fuimos
For
the
day
you
decide
to
come
back
and
be
happy
like
we
once
were.
Sé
muy
bien
(sé
muy
bien)
I
know
very
well
(I
know
very
well)
Que
como
yo
estarás
sufriendo
a
diario
That
like
me,
you're
suffering
daily
La
soledad
de
dos
amantes
que
al
dejarse
The
loneliness
of
two
lovers
who,
upon
leaving
each
other,
Están
luchando
cada
quien
por
no
encontrarse
Are
each
struggling
not
to
find
each
other
again.
Y
no
es
por
eso
And
it's
not
because
of
that
Que
haya
dejado
de
quererte
un
solo
día
That
I
have
stopped
loving
you
for
a
single
day.
Estoy
contigo
aunque
estés
lejos
de
mi
vida
I'm
with
you
even
though
you're
far
from
my
life.
Por
tu
felicidad
a
costa
de
la
mía
For
your
happiness,
at
the
expense
of
my
own.
Pero
si
ahora
tienes
But
if
right
now
you
have
Tan
solo
la
mitad
del
gran
amor
que
aún
te
tengo
Even
half
of
the
great
love
I
still
have
for
you,
Puedes
jurar
que
al
que
te
quiere
lo
bendigo
You
can
swear
that
I
bless
the
one
who
loves
you.
Quiero
que
seas
feliz
I
want
you
to
be
happy
Aunque
no
sea
conmigo
Even
if
it's
not
with
me.
Y
no
es
por
eso
And
it's
not
because
of
that
Que
haya
dejado
de
quererte
un
solo
día
That
I
have
stopped
loving
you
for
a
single
day.
Estoy
contigo
aunque
estés
lejos
de
mi
vida
I'm
with
you
even
though
you're
far
from
my
life.
Por
tu
felicidad
a
costa
de
la
mía
For
your
happiness,
at
the
expense
of
my
own.
Pero
si
ahora
tienes
But
if
right
now
you
have
Tan
solo
la
mitad
del
gran
amor
que
aún
te
tengo
Even
half
of
the
great
love
I
still
have
for
you,
Puedes
jurar
que
al
que
te
quiere
lo
bendigo
You
can
swear
that
I
bless
the
one
who
loves
you.
Quiero
que
seas
feliz
I
want
you
to
be
happy
Aunque
no
sea
conmigo
Even
if
it's
not
with
me.
Y
no
es
por
eso
And
it's
not
because
of
that
Que
haya
dejado
de
quererte
un
solo
día
That
I
have
stopped
loving
you
for
a
single
day.
Estoy
contigo
aunque
estés
lejos
de
mi
vida
I'm
with
you
even
though
you're
far
from
my
life.
Por
tu
felicidad
a
costa
de
la
mía
For
your
happiness,
at
the
expense
of
my
own.
Pero
si
ahora
tienes
But
if
right
now
you
have
Tan
solo
la
mitad
del
gran
amor
que
aún
te
tengo
Even
half
of
the
great
love
I
still
have
for
you,
Puedes
jurar
que
al
que
te
quiere
lo
bendigo
You
can
swear
that
I
bless
the
one
who
loves
you.
Quiero
que
seas
feliz
(seas
feliz)
I
want
you
to
be
happy
(be
happy)
Aunque
no
sea
conmigo
Even
if
it's
not
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Diaz Vera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.