Текст и перевод песни Inspector - No Piensa en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Piensa en Ti
She Doesn't Think About You
Te
veo
feliz
I
see
you
happy
Me
pregunto
cómo
y
cuando
I
wonder
how
and
when
Fue
que
te
perdí
I
lost
you
No
he
ganado
ni
perdido
I
haven't
won
or
lost
Solo
estoy
sin
ti
I'm
just
without
you
Y
cada
paso
que
das
en
la
ciudad
And
every
step
you
take
in
the
city
Sin
dar
la
cara
a
los
demás
Without
facing
others
Ocultándote
bien
del
que
dirán
Hiding
well
from
what
they'll
say
Y
mostrándote
fuerte
cuando
es
necesario
And
showing
yourself
strong
when
necessary
Buscas
motivos
para
llamarla
en
días
festivos
You
look
for
reasons
to
call
her
on
holidays
Te
arrepientes,
ya
lo
notamos
You
regret
it,
we
already
noticed
Es
que
sigues
de
ella
enamorado
It's
because
you're
still
in
love
with
her
Ya
no
le
llores
más
Don't
cry
for
her
anymore
Ya
no
le
llores
más
Don't
cry
for
her
anymore
Ya
no
llores,
ya
no
llores
amigo
Don't
cry,
don't
cry,
my
friend
¿Por
qué
dices
que
son
cosas
de
niños?
Why
do
you
say
these
are
childish
things?
Ya
no
le
llores
más
Don't
cry
for
her
anymore
Ya
no
le
llores
más
Don't
cry
for
her
anymore
Ya
no
llores,
ya
no
llores
hermano
Don't
cry,
don't
cry,
brother
¿Por
qué
finges
que
nunca
te
hizo
daño?
Why
do
you
pretend
she
never
hurt
you?
Se
ve
tan
feliz
She
looks
so
happy
No
piensa
en
ti
She
doesn't
think
about
you
Y
cada
paso
que
das
en
la
ciudad
And
every
step
you
take
in
the
city
Sin
dar
la
cara
a
los
demás
Without
facing
others
Ocultándote
bien
del
qué
dirán
Hiding
well
from
what
they'll
say
Y
mostrándote
fuerte
cuando
es
necesario
And
showing
yourself
strong
when
necessary
Buscas
motivos
para
llamarla
en
días
festivos
You
look
for
reasons
to
call
her
on
holidays
Te
arrepientes,
ya
lo
notamos
You
regret
it,
we
already
noticed
Es
que
sigues
de
ella
enamorado
It's
because
you're
still
in
love
with
her
Ya
no
le
llores
más
Don't
cry
for
her
anymore
Ya
no
le
llores
más
Don't
cry
for
her
anymore
Ya
no
llores,
ya
no
llores
amigo
Don't
cry,
don't
cry,
my
friend
¿Por
qué
dices
que
son
cosas
de
niños?
Why
do
you
say
these
are
childish
things?
Ya
no
le
llores
más
Don't
cry
for
her
anymore
Ya
no
le
llores
más
Don't
cry
for
her
anymore
Ya
no
llores,
ya
no
llores
hermano
Don't
cry,
don't
cry,
brother
¿Por
qué
finges
que
nunca
te
hizo
daño?
Why
do
you
pretend
she
never
hurt
you?
Se
ve
tan
feliz
She
looks
so
happy
No
piensa
en
ti
She
doesn't
think
about
you
No
piensa
en
ti
She
doesn't
think
about
you
No
piensa
en
ti
She
doesn't
think
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.