Текст и перевод песни Inspector - Páginas en Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Páginas en Blanco
Пустые страницы
Quizá
yo
no
pude
comprender
Возможно,
я
не
смог
понять
Y
no
supe
defender
И
не
сумел
защитить
Aquel
sentimiento
То
чувство
Tal
vez
fue
más
fácil
para
mí
Возможно,
мне
было
проще
Dejar
todo
a
la
suerte
Предоставить
всё
судьбе
Pero
no
pensé
en
perderte
Но
я
не
думал,
что
потеряю
тебя
Paso
el
tiempo,
se
fue,
se
fue
y
paso
el
tiempo
Время
шло,
ушло,
ушло,
и
время
шло
Si
algo
me
ha
de
doler,
si
de
algo
me
arrepiento
Если
что-то
будет
причинять
мне
боль,
если
о
чём-то
я
буду
сожалеть
Son
las
páginas
en
blanco
(Son
las
páginas
en
blanco)
То
это
пустые
страницы
(Это
пустые
страницы)
De
la
historia
que
ahora
cuento
Истории,
которую
я
теперь
рассказываю
La
quise
tanto,
tanto
y
tanto
Я
любил
тебя
так
сильно,
так
сильно
и
так
сильно
Que
al
recordarla
rompo
en
llanto
Что,
вспоминая
тебя,
я
разрываюсь
от
рыданий
Porque
quiera
o
no
vivo
en
la
sombra
de
su
amor
Потому
что,
хочу
я
этого
или
нет,
я
живу
в
тени
твоей
любви
Así
paso
los
días
en
la
oscura
melancolía
Так
я
провожу
дни
в
мрачной
меланхолии
Esperando
que
salga
de
nuevo
el
sol
В
ожидании,
когда
снова
взойдёт
солнце
Fallé,
ya
no
existe
el
ayer
Я
потерпел
неудачу,
вчерашнего
дня
больше
нет
Cuando
pude
defender
Когда
я
мог
защитить
Aquel
sentimiento
То
чувство
Tal
vez
fue
más
fácil
para
mí
Возможно,
мне
было
проще
Dejar
todo
a
la
suerte
Предоставить
всё
судьбе
Pero
no
pensé
en
perderte
Но
я
не
думал,
что
потеряю
тебя
Paso
el
tiempo,
se
fue,
se
fue
y
paso
el
tiempo
Время
шло,
ушло,
ушло,
и
время
шло
Si
algo
me
ha
de
doler,
si
de
algo
me
arrepiento
Если
что-то
будет
причинять
мне
боль,
если
о
чём-то
я
буду
сожалеть
Son
las
páginas
en
blanco
(Son
las
páginas
en
blanco)
То
это
пустые
страницы
(Это
пустые
страницы)
De
la
historia
que
ahora
cuento
Истории,
которую
я
теперь
рассказываю
La
quise
tanto,
tanto
y
tanto
Я
любил
тебя
так
сильно,
так
сильно
и
так
сильно
Que
al
recordarla
rompo
en
llanto
Что,
вспоминая
тебя,
я
разрываюсь
от
рыданий
Porque
quiera
o
no
vivo
en
la
sombra
de
su
amor
Потому
что,
хочу
я
этого
или
нет,
я
живу
в
тени
твоей
любви
Así
paso
los
días
en
la
oscura
melancolía
Так
я
провожу
дни
в
мрачной
меланхолии
Esperando
que
salga
de
nuevo
el
sol
В
ожидании,
когда
снова
взойдёт
солнце
Cada
lágrima
que
cae
es
un
momento,
arrepentimiento
Каждая
падающая
слеза
— это
мгновение,
сожаление
La
vida
me
enseño
a
soñar,
pero
no
a
estar
sin
ti
Жизнь
научила
меня
мечтать,
но
не
быть
без
тебя
Es
algo
que
no
aprendo
Это
то,
чему
я
не
учусь
La
quise
tanto,
tanto
y
tanto
Я
любил
тебя
так
сильно,
так
сильно
и
так
сильно
Que
al
recordarla
rompo
en
llanto
Что,
вспоминая
тебя,
я
разрываюсь
от
рыданий
Porque
quiera
o
no
vivo
en
la
sombra
de
su
amor
Потому
что,
хочу
я
этого
или
нет,
я
живу
в
тени
твоей
любви
Así
paso
los
días
en
la
oscura
melancolía
Так
я
провожу
дни
в
мрачной
меланхолии
Y
aun
esperando
que
salga
de
nuevo
el
sol
И
всё
ещё
жду,
когда
снова
взойдёт
солнце
La
quise
tanto,
tanto
y
tanto
Я
любил
тебя
так
сильно,
так
сильно
и
так
сильно
Que
al
recordarla
rompo
en
llanto
Что,
вспоминая
тебя,
я
разрываюсь
от
рыданий
Porque
quiera
o
no
vivo
en
la
sombra
de
su
amor
Потому
что,
хочу
я
этого
или
нет,
я
живу
в
тени
твоей
любви
Así
paso
los
días
en
la
oscura
melancolía
Так
я
провожу
дни
в
мрачной
меланхолии
Esperando
que
salga
de
nuevo
el
sol
В
ожидании,
когда
снова
взойдёт
солнце
Son
las
páginas
en
blanco
Это
пустые
страницы
Son
las
páginas
en
blanco
Это
пустые
страницы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.