Текст и перевод песни Inspector - Pánico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
una
noche
perfecta
con
la
brisa
del
verano
Идеальная
ночь
с
летним
ветерком,
Y
el
corazón
en
la
mano
se
quiere
enamorar
И
сердце
на
ладони
хочет
влюбиться.
Aún
no
sanan
las
heridas,
con
lo
que
me
hacen
dudar
Раны
ещё
не
зажили,
что
заставляет
меня
сомневаться,
Si
es
verdad
aquella
promesa,
esta
noche
tu
vendrás
Правда
ли
то
обещание,
что
ты
придёшь
сегодня
вечером.
Me
pedías
la
luna,
te
la
di
Ты
просила
у
меня
луну,
я
тебе
её
подарил,
Me
decías
te
quiero,
te
creí
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
я
тебе
верил.
Me
pediste
un
tiempo
y
cedí
Ты
попросила
меня
о
времени,
и
я
уступил,
Por
el
miedo
de
perderte
Из-за
страха
потерять
тебя.
No,
no,
no
quiero
Нет,
нет,
нет,
я
не
хочу,
Que
en
una
noche
tan
romántica
Чтобы
в
такую
романтическую
ночь,
Y
yo
sintiéndome
nostálgico
И
чтобы
я
чувствовал
себя
таким
ностальгическим,
Comienza
el
pánico,
despierta
el
pánico
Начинается
паника,
просыпается
паника.
No,
no,
no
quiero
Нет,
нет,
нет,
я
не
хочу.
Pasan
las
horas,
sigo
solo
aquí
Идут
часы,
я
всё
ещё
здесь
один.
Me
ahogaba
el
miedo
pero
comprendí
Меня
душил
страх,
но
я
понял,
Que
todo
avanza
como
avanza
aquel
reloj
Что
всё
идёт
своим
чередом,
как
идут
эти
часы.
Es
tiempo
de
aceptar
que
te
perdí
Пора
признать,
что
я
тебя
потерял.
No
me
importa
si
amanece
o
si
el
bar
ya
va
a
cerrar
Мне
всё
равно,
наступит
ли
рассвет
или
бар
уже
закрывается,
Pues
cada
minuto
que
pase
te
lo
quiero
brindar
Ведь
каждую
минуту,
что
проходит,
я
хочу
подарить
тебе.
Hay
despedidas
que
duelen
cuando
no
las
ves
venir
Есть
прощания,
которые
ранят,
когда
ты
их
не
ждёшь,
A
mí
esta
noche
me
duele
no
poderme
despedir
Мне
этой
ночью
больно
от
того,
что
я
не
могу
попрощаться.
Me
pedías
la
luna,
te
la
di
Ты
просила
у
меня
луну,
я
тебе
её
подарил,
Me
decías
te
quiero,
te
creí
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
я
тебе
верил.
Me
pediste
un
tiempo
y
cedí
Ты
попросила
меня
о
времени,
и
я
уступил,
Por
el
miedo
de
perderte
Из-за
страха
потерять
тебя.
No,
no,
no
quiero
Нет,
нет,
нет,
я
не
хочу,
Que
en
una
noche
tan
romántica
Чтобы
в
такую
романтическую
ночь,
Y
yo
sintiéndome
nostálgico
И
чтобы
я
чувствовал
себя
таким
ностальгическим,
Comienza
el
pánico,
despierta
el
pánico
Начинается
паника,
просыпается
паника.
No,
no,
no
quiero
Нет,
нет,
нет,
я
не
хочу.
Pasan
las
horas,
sigo
solo
aquí
Идут
часы,
я
всё
ещё
здесь
один.
Me
ahogaba
el
miedo
pero
comprendí
Меня
душил
страх,
но
я
понял,
Que
todo
avanza
como
avanza
aquel
reloj
Что
всё
идёт
своим
чередом,
как
идут
эти
часы.
Es
tiempo
de
aceptar
que
te
perdí
Пора
признать,
что
я
тебя
потерял.
No,
no,
no
quiero
Нет,
нет,
нет,
я
не
хочу,
Que
en
una
noche
tan
romántica
Чтобы
в
такую
романтическую
ночь,
Y
yo
sintiéndome
nostálgico
И
чтобы
я
чувствовал
себя
таким
ностальгическим,
Comienza
el
pánico,
despierta
el
pánico
Начинается
паника,
просыпается
паника.
No,
no,
no
quiero
Нет,
нет,
нет,
я
не
хочу.
Pasan
las
horas,
sigo
solo
aquí
Идут
часы,
я
всё
ещё
здесь
один.
Me
ahogaba
el
miedo
pero
comprendí
Меня
душил
страх,
но
я
понял,
Que
todo
avanza
como
avanza
aquel
reloj
Что
всё
идёт
своим
чередом,
как
идут
эти
часы.
Es
tiempo
de
aceptar
que
te
perdí
Пора
признать,
что
я
тебя
потерял.
Es
tiempo
de
aceptar
que
te
perdí
Пора
признать,
что
я
тебя
потерял.
Es
tiempo
de
aceptar
que
te
perdí
Пора
признать,
что
я
тебя
потерял.
No,
no,
no
quiero
Нет,
нет,
нет,
я
не
хочу.
No,
no,
no
quiero
Нет,
нет,
нет,
я
не
хочу.
Es
tiempo
de
aceptar
que
te
perdí
Пора
признать,
что
я
тебя
потерял.
Es
tiempo
de
aceptar
que
te
perdí
Пора
признать,
что
я
тебя
потерял.
Es
tiempo
de
aceptar
que
te
perdí
Пора
признать,
что
я
тебя
потерял.
No,
no,
no
quiero
Нет,
нет,
нет,
я
не
хочу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pánico
дата релиза
24-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.