Inspector - Soy Soledad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Inspector - Soy Soledad




Soy Soledad
Я - одиночество
Nunca ha sido fácil explicar
Никогда не было легко объяснить,
Algún motivo en especial
Какая-то особая причина,
Que justifique tu ausencia
Которая оправдывает твое отсутствие,
Ni cómo fue que te perdí
Или как я тебя потерял.
Te he buscado en mil planetas
Я искал тебя на тысяче планет.
Solo voy perdiendo la razón
Я просто схожу с ума,
Se me nubla el corazón
Мое сердце затуманивается,
Y no me atrevo a olvidarla
И я не смею забывать тебя.
El instinto de sobrevivir
Инстинкт выживания
Me mantiene en esta jaula
Держит меня в этой клетке.
Soy soledad
Я - одиночество,
Extrañando tu forma de amar
Скучаю по твоей манере любить.
Soy soledad
Я - одиночество,
Eres mi luz en la oscuridad
Ты - мой свет во тьме.
De todas las historias que contar
Из всех историй, что можно рассказать,
De las que inundan la ciudad
Которые переполняют город,
La mía es la más triste
Моя - самая грустная,
Pues nadie me quiere creer
Потому что мне никто не хочет верить.
Todos piensan que no existes
Все думают, что тебя не существует.
Es lo que suponen, debo hacer
Это то, что они предполагают, я должен делать
Con cada nuevo amanecer
С каждым новым рассветом.
Mi vida es más complicada
Моя жизнь становится все сложнее.
Contigo no supe vivir
Я не смог жить с тобой,
Y hoy no verte, es lo que me mata
И сегодня не видеть тебя - это то, что убивает меня.
Soy soledad
Я - одиночество,
Extrañando tu forma de amar
Скучаю по твоей манере любить.
Soy soledad
Я - одиночество,
Eres mi luz en la oscuridad
Ты - мой свет во тьме.
Mi vida tecnicolor pasó a blanco y negro
Моя цветная жизнь стала черно-белой.
Afuera hay un sol, pero yo no lo veo
На улице светит солнце, но я его не вижу.
No pago las deudas que le debo al tiempo
Я не плачу по долгам, которые должен времени.
Suena y suena, ¡maldito teléfono!
Звонит и звонит этот чертов телефон!
Si, media pregunta, evito explicaciones
Да, полвопроса, я избегаю объяснений.
Pienso en nosotros, con to'a las canciones
Я думаю о нас, со всеми этими песнями.
Y duele, las borro y salen más fotos
И это больно, я удаляю их, а всплывают еще фотографии.
Tengan compasión por mi corazón roto
Пожалейте мое разбитое сердце.
Cancelen la cita que había hecho
Отмените встречу, которую я назначил.
Nudo en la garganta y un hueco en el pecho
Узел в горле и пустота в груди.
Mi alma te necesita y mi cuerpo está que arde
Моя душа нуждается в тебе, а мое тело горит.
Te ofrecí cambiar, pero no, ya es muy tarde
Я предлагал тебе измениться, но нет, уже слишком поздно.
¿Ya no te importa?, y yo tan cobarde
Тебе уже все равно? А я такой трус.
Con tequila pretendo olvidarte
Я пытаюсь забыть тебя с помощью текилы.
Harté a mis amigos, intenté marcarte
Я надоел своим друзьям, пытался тебе дозвониться.
¿Será que algún día puedas perdonarme?
Сможешь ли ты когда-нибудь меня простить?
Soy soledad
Я - одиночество,
Extrañando tu forma de amar
Скучаю по твоей манере любить.
Soy soledad
Я - одиночество,
Eres mi luz en la oscuridad
Ты - мой свет во тьме.
Soy soledad
Я - одиночество,
Extrañando tu forma de amar
Скучаю по твоей манере любить.
Soy soledad
Я - одиночество,
Eres mi luz en la oscuridad
Ты - мой свет во тьме.





Авторы: David Gaston Espinosa Alvarez, Javier Agustin Sanchez Cano, Jesus Arriaga Moreno, Homero Alejandro Ontiveros Holguin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.