Inspector - Te Faltó Corazón (Versión Ska) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Inspector - Te Faltó Corazón (Versión Ska)




Te Faltó Corazón (Versión Ska)
Тебе Не Хватило Смелости (Версия Ска)
Te faltó corazón para decirme la verdad
Тебе не хватило смелости сказать мне правду,
Te faltó valentía para decir que ya no me querías
Тебе не хватило смелости сказать, что разлюбила.
Tu voz se llenó de mentiras
Твой голос наполнился ложью,
Te faltó corazón y te sobró cobardía
Тебе не хватило смелости, и тебя захлестнула трусость.
Te faltó corazón para entender lo que es amar
Тебе не хватило смелости понять, что такое любить,
Te faltó voluntad para decirme que había alguien más
Тебе не хватило силы воли сказать мне, что есть другой.
Tu amor se volvió una espina
Твоя любовь стала шипом,
Te faltó corazón y te sobró falsedad
Тебе не хватило смелости, и тебя захлестнула фальшь.
No debes causar heridas a quien sólo te amó
Нельзя ранить того, кто просто любил тебя,
No debes romper así un corazón
Нельзя так разбивать сердце.
Yo que no lo merezco y por eso digo adiós
Я знаю, что не заслужил этого, и поэтому говорю «прощай»,
Porque si algo me sobra, porque si algo me sobra, es dignidad y amor
Потому что если у меня чего и в избытке, если у меня чего и в избытке, так это чувства собственного достоинства и любви.
Y si algo a ti te falta, si algo a ti te falta, te falta corazón
А тебе этого не хватает, тебе этого не хватает, тебе не хватает смелости.
No debes causar heridas a quien sólo te amó
Нельзя ранить того, кто просто любил тебя,
No debes romper así un corazón
Нельзя так разбивать сердце.
Yo que no lo merezco y por eso digo adiós (adiós, adiós)
Я знаю, что не заслужил этого, и поэтому говорю «прощай» (прощай, прощай),
Porque si algo me sobra, porque si algo me sobra, es dignidad y amor
Потому что если у меня чего и в избытке, если у меня чего и в избытке, так это чувства собственного достоинства и любви.
Y si algo a ti te falta, si algo a ti te falta, te falta corazón
А тебе этого не хватает, тебе этого не хватает, тебе не хватает смелости.
(A me sobra amor)
меня в избытке любви)
(Y a ti te falta corazón)
тебе не хватает смелости)
Es tu vanidad, la que no te deja ver (a me sobra amor)
Это твоя гордыня не дает тебе увидеть меня в избытке любви),
Lo mucho que yo te amé (y a ti te falta corazón)
Как сильно я тебя любил тебе не хватает смелости).
Ay, amor, amor, esa vanidad (a me sobra amor)
Ах, любовь, любовь, эта гордыня меня в избытке любви)
Te está cegando cuanto te amé (y a ti te falta corazón)
Ослепляет тебя, мешая увидеть, как сильно я тебя любил тебе не хватает смелости).
Ay (a me sobra amor, y a ti)
Ах меня в избытке любви, а тебе)
Te falta corazón
Не хватает смелости.





Авторы: Homero Alejandro Ontiveros Holguin, Javier Agustin Sanchez Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.