Inspira - Com Espelmes - перевод текста песни на немецкий

Com Espelmes - Inspiraперевод на немецкий




Com Espelmes
Mit Kerzen
Tornant al punt on érem .
Zurückkehrend zum Punkt, wo wir waren.
Deixem sortir dimonis,
Lassen wir Dämonen frei,
Trobem el punt de llibre
Finden wir das Lesezeichen,
Fins on vam arribar.
Bis wohin wir gekommen sind.
Ens prenem les mans amb ganes .
Wir nehmen uns voller Verlangen an den Händen.
I obrim el ulls de cop
Und öffnen plötzlich die Augen,
Per veurens lun al altre
Um uns gegenseitig zu sehen,
Contents i descoberts.
Zufrieden und unbedeckt.
Amants i descoberts
Liebend und unbedeckt
Rebrem quan es desvetlli
Werden wir empfangen, wenn es erwacht,
Quan aquell sol dabril .
Wenn jene Aprilsonne
Ens faci veure un nou matí.
Uns einen neuen Morgen sehen lässt.
Cremant guions dantigues obres .
Verbrennen die Skripte alter Werke.
No hi ha un lloc per elles . al antiga maleta.
Es gibt keinen Platz für sie im alten Koffer.
I ho cremen amb espelmes
Und wir verbrennen sie mit Kerzen
I ens fonem com espelmes .
Und wir schmelzen wie Kerzen.
Contents i descoberts.
Zufrieden und unbedeckt.
Amants i descoberts .
Liebend und unbedeckt.
Rebrem quan es desvetlli,
Werden wir empfangen, wenn es erwacht,
Quan aquell sol dabril .
Wenn jene Aprilsonne
Ens faci veure un nou matí.
Uns einen neuen Morgen sehen lässt.
Amants i descoberts .
Liebend und unbedeckt.
Juguem fins que es desperti,
Spielen wir, bis er aufwacht,
Fins que entri el sol davui,
Bis die heutige Sonne hereinkommt,
Fins que el raig ens encengui .
Bis der Strahl uns entzündet.
Com espelmes.
Wie Kerzen.
Com espelmes.
Wie Kerzen.





Авторы: Pau Vallve Navarro, Jordi Lanuza Ferrer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.