Comedown - InstaHit Crewперевод на немецкий
Love
and
hate,
get
it
wrong
Liebe
und
Hass,
du
verstehst
es
falsch
She
cut
me
right
back
down
to
size
Sie
hat
mich
wieder
auf
meine
Größe
zurückgebracht
Sleep
the
day,
let
it
fade
Schlaf
den
Tag,
lass
ihn
verblassen
Who
is
there
to
take
your
place?
Wer
ist
da,
um
deinen
Platz
einzunehmen?
No
one
knows,
never
will
Niemand
weiß
es,
wird
es
nie
Mostly
me
but
mostly
you
Meistens
ich,
aber
meistens
du
Do
you
say,
do
you
do
Sagst
du
ja,
tust
du
es?
When
it
all
comes
down
Wenn
alles
zusammenbricht
'Cause
I
don't
wanna
come
back
down
from
this
cloud
Denn
ich
will
nicht
von
dieser
Wolke
herunterkommen
It's
taken
me
all
this
time
to
find
out
what
I
need
Es
hat
mich
all
die
Zeit
gekostet,
herauszufinden,
was
ich
brauche
'Cause
I
don't
wanna
come
back
down
from
this
cloud
Denn
ich
will
nicht
von
dieser
Wolke
herunterkommen
It's
taken
me
all
this,
all
this
time
Es
hat
mich
all
diese,
all
diese
Zeit
gekostet
There
is
no
blame,
only
shame
Es
gibt
keine
Schuld,
nur
Scham
When
you
make
it
just
complain
Wenn
du
es
nur
beklagst
The
more
I
come,
the
more
I
try
Je
mehr
ich
komme,
je
mehr
ich
versuche
All
police
are
paranoid
Alle
Polizisten
sind
paranoid
So
am
I,
so
is
the
future
So
bin
ich
auch,
so
ist
auch
die
Zukunft
So
are
you,
be
a
creature
So
bist
du
auch,
sei
ein
Geschöpf
Do
you
say,
do
you
do
Sagst
du
ja,
tust
du
es?
When
it
all
comes
down
Wenn
alles
zusammenbricht
'Cause
I
don't
wanna
come
back
down
from
this
cloud
Denn
ich
will
nicht
von
dieser
Wolke
herunterkommen
It's
taken
me
all
this
time
to
find
out
what
I
need
Es
hat
mich
all
die
Zeit
gekostet,
herauszufinden,
was
ich
brauche
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
'Cause
I
don't
wanna
come
back
down
from
this
cloud
Denn
ich
will
nicht
von
dieser
Wolke
herunterkommen
It's
taken
me
all
this,
all
this
time
Es
hat
mich
all
diese,
all
diese
Zeit
gekostet
Shoot
'em,
shoot
'em
Schieß
sie,
schieß
sie
Shoot
'em,
yeah,
yeah
Schieß
sie,
ja,
ja
Love
and
hate,
get
it
wrong
Liebe
und
Hass,
du
verstehst
es
falsch
She
cut
me
right
back
down
to
size
Sie
hat
mich
wieder
auf
meine
Größe
zurückgebracht
Sleep
the
day,
let
it
fade
Schlaf
den
Tag,
lass
ihn
verblassen
Who
is
there
to
take
your
place?
Wer
ist
da,
um
deinen
Platz
einzunehmen?
No
one
knows,
never
will
Niemand
weiß
es,
wird
es
nie
Mostly
me
but
mostly
you
Meistens
ich,
aber
meistens
du
Do
you
say,
do
you
do
Sagst
du
ja,
tust
du
es?
When
it
all
comes
down
Wenn
alles
zusammenbricht
'Cause
I
don't
wanna
come
back
down
from
this
cloud
Denn
ich
will
nicht
von
dieser
Wolke
herunterkommen
It's
taken
me
all
this
time
to
find
out
what
I
need
Es
hat
mich
all
die
Zeit
gekostet,
herauszufinden,
was
ich
brauche
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
'Cause
I
don't
wanna
come
back
down
from
this
cloud
Denn
ich
will
nicht
von
dieser
Wolke
herunterkommen
It's
taken
me
all
this,
all
this
time
Es
hat
mich
all
diese,
all
diese
Zeit
gekostet
Why
don't
you,
why
don't
you,
why
don't
you
Warum
nicht
du,
warum
nicht
du,
warum
nicht
du
Why
don't
you,
why
don't
you,
why
don't
you
Warum
nicht
du,
warum
nicht
du,
warum
nicht
du
Why
don't
you
Warum
nicht
du
Come
down
Komm
runter
'Cause
I
don't
wanna
come
back
down
from
this
cloud
Denn
ich
will
nicht
von
dieser
Wolke
herunterkommen
This
cloud,
this
cloud,
this
cloud,
this
cloud
Diese
Wolke,
diese
Wolke,
diese
Wolke,
diese
Wolke
This
cloud,
this
cloud,
this
cloud,
this
cloud
Diese
Wolke,
diese
Wolke,
diese
Wolke,
diese
Wolke
Оцените перевод
1 Imaginary
2 Midnight Show
3 Breathe
4 Shut Your Mouth
5 Skinny Love
6 Something to Believe In
7 The Dolphins Cry
8 Because of You
9 Silenced by the Night
10 Every Teardrop Is a Waterfall
11 We Close Our Eyes
12 Pushing Me Away
13 Comedown
14 Cover Me
15 Girl on Tv
16 45
17 Another Brick in the Wall
18 Family Affair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.