How We Do - InstaHit Crewперевод на немецкий




How We Do
Wie wir es machen
This is how we do
So machen wir das
We make a move and act a fool while we up in the club
Wir machen einen Move und benehmen uns wie Idioten, während wir im Club sind
This is how we do
So machen wir das
Nobody do it like we do it, so show us some love
Niemand macht es wie wir, also zeig uns deine Liebe, Schöne
This is how we do
So machen wir das
We make a move and act a fool while we up in the club
Wir machen einen Move und benehmen uns wie Idioten, während wir im Club sind
This is how we do
So machen wir das
Nobody do it like we do it, so show us some love
Niemand macht es wie wir, also zeig uns deine Liebe, Schöne
Fresh like, uh, Impala, uh
Frisch wie, äh, Impala, äh
Chrome hydraulics, 808 drums
Chromhydraulik, 808 Drums
You don't want none, better run
Du willst nichts, besser lauf
When beef is on I'll pop that trunk
Wenn Ärger kommt, öffne ich den Kofferraum
Come get some, pistol grip pump
Komm her, Pistole pumpt
Give me six digits on them white Air Ones
Gib mir sechs Ziffern für diese weißen Air Ones
Since red rum, ready, here I come
Seit Red Rum, bereit, hier komme ich
Compton, uh, Dre found me in the slums
Compton, äh, Dre hat mich in den Slums gefunden
Sellin' that skunk, one hand on my uzi
Ich verkaufe Skunk, eine Hand an meiner Uzi
I was sellin' When Master P was sayin' uhhhh
Ich verkaufte, als Master P sagte, uhhhh
Fuck Pastor, these G-Unit girls just wanna have fun
Fick den Pastor, diese G-Unit-Mädchen wollen nur Spaß haben
Coke and rum, got green on the ton
Coke und Rum, ich habe Grün im Ton
I'm bangin' with my hand up her dress like, uhh
Ich knalle mit meiner Hand in ihr Kleid, ähh
I make her cum, purple haze in my lungs
Ich bringe sie zum Kommen, lila Dunst in meinen Lungen
Whole gang in the front in case a nigga wanna stunt
Die ganze Gang vorne, falls jemand stänkern will
I put Lamborghini doors on that Escalade
Ich habe Lamborghini-Türen an diesem Escalade
Low pro so low look like I'm ridin' on blades
Tiefergelegt, so tief, dass es aussieht, als würde ich auf Klingen fahren
In one year, man, you know I'm so paid
In einem Jahr, Mann, weißt du, bin ich so bezahlt
I have straight chicks in the telly goin' both ways
Ich habe heiße Chicks im Fernsehen, die beides machen
Touch me, tease me, kiss me, please me
Berühr mich, neck mich, küss mich, bitte mich
I'll give it to you just how you like it, girl
Ich gebe es dir so, wie du es magst, Baby
You're now rockin' with the best
Du rockst jetzt mit den Besten
Said thang on my hip, Teflon on my chest
Diese Sache an meiner Hüfte, Teflon auf meiner Brust
They say I'm no good 'cause I'm so hood
Sie sagen, ich bin nicht gut, weil ich so hood bin
Rich folks do not want me around
Reiche Leute wollen mich nicht in der Nähe haben
'Cause it might pop off, and when it pop off
Weil es knallen könnte, und wenn es knallt
Somebody gonna get laid the fuck out
Wird jemand verprügelt
They call me new money, say I have no class
Sie nennen mich neues Geld, sagen, ich habe keine Klasse
I'm from the bottom, I came up too fast
Ich komme von unten, ich bin zu schnell aufgestiegen
The hell if I care, I'm just here to get my cash
Mir egal, ich bin nur hier, um mein Geld zu verdienen
You say, "Bougie, I'm hood," they can kiss my ass
Du sagst, "Bourgeois, ich bin hood", sie können mir den Arsch küssen
This is how we do
So machen wir das
We make a move and act a fool while we up in the club
Wir machen einen Move und benehmen uns wie Idioten, während wir im Club sind
This is how we do
So machen wir das
Nobody do it like we do it, so show us some love
Niemand macht es wie wir, also zeig uns deine Liebe, Schöne
This is how we do
So machen wir das
We make a move and act a fool while we up in the club
Wir machen einen Move und benehmen uns wie Idioten, während wir im Club sind
This is how we do
So machen wir das
Nobody do it like we do it, so show us some love
Niemand macht es wie wir, also zeig uns deine Liebe, Schöne
I put gold daytonas on that cherry six-four
Ich habe Gold-Daytonas auf diesen kirschroten Sixty-Four
White walls so clean look like I'm ridin' on bulbs
Weiße Wände so sauber, dass es aussieht, als würde ich auf Glühbirnen fahren
Hit one switch, man, that ass so low
Ein Knopfdruck, Mann, dieser Arsch ist so tief
Probably got hoods in New York ridin' on hundred spokes
Wahrscheinlich haben Hoods in New York auf Hundert Speichen
Touch me, tease me, kiss me, please me
Berühr mich, neck mich, küss mich, bitte mich
I'll give it to you just how you like it, girl
Ich gebe es dir so, wie du es magst, Baby
You're now rockin' with the best
Du rockst jetzt mit den Besten
All chrome on my hip, Teflon on my chest
Alles Chrom an meiner Hüfte, Teflon auf meiner Brust
50, Uh, Bentley, uh
50, Äh, Bentley, äh
Em came and got it fresh out the slum
Em kam und holte es frisch aus den Slums
Automatic, uh, never one on one
Automatisch, äh, nie eins gegen eins
We wrap up your punk ass, stunt, you're done
Wir wickeln deinen Punk-Arsch ein, stänker, du bist fertig
Homie, it's game time, get ready, here I come
Kumpel, es ist Spielzeit, mach dich bereit, hier komme ich
Call Lloyd Banks to get this motherfucker crunk
Ruf Lloyd Banks an, um diesen Motherfucker zu betrinken
Took two months, but 50 got it done
Es hat zwei Monate gedauert, aber 50 hat es geschafft
Signed with G-Unit, had the hood like, "Huh"
Ich habe bei G-Unit unterschrieben, die Hood war wie, "Huh"
Don't try to front, I'll leave your ass slumped
Versuch nicht, mich anzulügen, ich werde deinen Arsch zusammenschlagen
Thinkin' I'm a punk, get your homie's head lumped
Denkst du, ich bin ein Punk, wird dein Kumpel den Kopf zerschlagen
50 Got a, uh, ready, here he come
50 Hat einen, äh, bereit, hier kommt er
Got a sick vent, jetta to get this cheddar
Hat einen kranken Vent, Jetta, um dieses Geld zu verdienen
Meet my Beretta, the drama setter
Triff meine Beretta, den Drama-Setter
Sip Amaretta, my flow sounds better
Sip Amaretta, mein Flow klingt besser
Than average on tracks, I'm a savage, I damage
Als der Durchschnitt auf Tracks, ich bin ein Wilder, ich schädige
Anybody tryna front on my clique, G-Unit
Jeder, der versucht, meine Clique zu beleidigen, G-Unit





Авторы: Andre Romell Young, Michael A. Elizondo Jr., Curtis James Jackson, Jayceon Terrell Taylor, Russell Romero Deyo, Vaughan Carrington Jr. Mason, Duane Hughes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.