How We Do - InstaHit Crewперевод на немецкий
This
is
how
we
do
So
machen
wir
das
We
make
a
move
and
act
a
fool
while
we
up
in
the
club
Wir
machen
einen
Move
und
benehmen
uns
wie
Idioten,
während
wir
im
Club
sind
This
is
how
we
do
So
machen
wir
das
Nobody
do
it
like
we
do
it,
so
show
us
some
love
Niemand
macht
es
wie
wir,
also
zeig
uns
deine
Liebe,
Schöne
This
is
how
we
do
So
machen
wir
das
We
make
a
move
and
act
a
fool
while
we
up
in
the
club
Wir
machen
einen
Move
und
benehmen
uns
wie
Idioten,
während
wir
im
Club
sind
This
is
how
we
do
So
machen
wir
das
Nobody
do
it
like
we
do
it,
so
show
us
some
love
Niemand
macht
es
wie
wir,
also
zeig
uns
deine
Liebe,
Schöne
Fresh
like,
uh,
Impala,
uh
Frisch
wie,
äh,
Impala,
äh
Chrome
hydraulics,
808
drums
Chromhydraulik,
808
Drums
You
don't
want
none,
better
run
Du
willst
nichts,
besser
lauf
When
beef
is
on
I'll
pop
that
trunk
Wenn
Ärger
kommt,
öffne
ich
den
Kofferraum
Come
get
some,
pistol
grip
pump
Komm
her,
Pistole
pumpt
Give
me
six
digits
on
them
white
Air
Ones
Gib
mir
sechs
Ziffern
für
diese
weißen
Air
Ones
Since
red
rum,
ready,
here
I
come
Seit
Red
Rum,
bereit,
hier
komme
ich
Compton,
uh,
Dre
found
me
in
the
slums
Compton,
äh,
Dre
hat
mich
in
den
Slums
gefunden
Sellin'
that
skunk,
one
hand
on
my
uzi
Ich
verkaufe
Skunk,
eine
Hand
an
meiner
Uzi
I
was
sellin'
When
Master
P
was
sayin'
uhhhh
Ich
verkaufte,
als
Master
P
sagte,
uhhhh
Fuck
Pastor,
these
G-Unit
girls
just
wanna
have
fun
Fick
den
Pastor,
diese
G-Unit-Mädchen
wollen
nur
Spaß
haben
Coke
and
rum,
got
green
on
the
ton
Coke
und
Rum,
ich
habe
Grün
im
Ton
I'm
bangin'
with
my
hand
up
her
dress
like,
uhh
Ich
knalle
mit
meiner
Hand
in
ihr
Kleid,
ähh
I
make
her
cum,
purple
haze
in
my
lungs
Ich
bringe
sie
zum
Kommen,
lila
Dunst
in
meinen
Lungen
Whole
gang
in
the
front
in
case
a
nigga
wanna
stunt
Die
ganze
Gang
vorne,
falls
jemand
stänkern
will
I
put
Lamborghini
doors
on
that
Escalade
Ich
habe
Lamborghini-Türen
an
diesem
Escalade
Low
pro
so
low
look
like
I'm
ridin'
on
blades
Tiefergelegt,
so
tief,
dass
es
aussieht,
als
würde
ich
auf
Klingen
fahren
In
one
year,
man,
you
know
I'm
so
paid
In
einem
Jahr,
Mann,
weißt
du,
bin
ich
so
bezahlt
I
have
straight
chicks
in
the
telly
goin'
both
ways
Ich
habe
heiße
Chicks
im
Fernsehen,
die
beides
machen
Touch
me,
tease
me,
kiss
me,
please
me
Berühr
mich,
neck
mich,
küss
mich,
bitte
mich
I'll
give
it
to
you
just
how
you
like
it,
girl
Ich
gebe
es
dir
so,
wie
du
es
magst,
Baby
You're
now
rockin'
with
the
best
Du
rockst
jetzt
mit
den
Besten
Said
thang
on
my
hip,
Teflon
on
my
chest
Diese
Sache
an
meiner
Hüfte,
Teflon
auf
meiner
Brust
They
say
I'm
no
good
'cause
I'm
so
hood
Sie
sagen,
ich
bin
nicht
gut,
weil
ich
so
hood
bin
Rich
folks
do
not
want
me
around
Reiche
Leute
wollen
mich
nicht
in
der
Nähe
haben
'Cause
it
might
pop
off,
and
when
it
pop
off
Weil
es
knallen
könnte,
und
wenn
es
knallt
Somebody
gonna
get
laid
the
fuck
out
Wird
jemand
verprügelt
They
call
me
new
money,
say
I
have
no
class
Sie
nennen
mich
neues
Geld,
sagen,
ich
habe
keine
Klasse
I'm
from
the
bottom,
I
came
up
too
fast
Ich
komme
von
unten,
ich
bin
zu
schnell
aufgestiegen
The
hell
if
I
care,
I'm
just
here
to
get
my
cash
Mir
egal,
ich
bin
nur
hier,
um
mein
Geld
zu
verdienen
You
say,
"Bougie,
I'm
hood,"
they
can
kiss
my
ass
Du
sagst,
"Bourgeois,
ich
bin
hood",
sie
können
mir
den
Arsch
küssen
This
is
how
we
do
So
machen
wir
das
We
make
a
move
and
act
a
fool
while
we
up
in
the
club
Wir
machen
einen
Move
und
benehmen
uns
wie
Idioten,
während
wir
im
Club
sind
This
is
how
we
do
So
machen
wir
das
Nobody
do
it
like
we
do
it,
so
show
us
some
love
Niemand
macht
es
wie
wir,
also
zeig
uns
deine
Liebe,
Schöne
This
is
how
we
do
So
machen
wir
das
We
make
a
move
and
act
a
fool
while
we
up
in
the
club
Wir
machen
einen
Move
und
benehmen
uns
wie
Idioten,
während
wir
im
Club
sind
This
is
how
we
do
So
machen
wir
das
Nobody
do
it
like
we
do
it,
so
show
us
some
love
Niemand
macht
es
wie
wir,
also
zeig
uns
deine
Liebe,
Schöne
I
put
gold
daytonas
on
that
cherry
six-four
Ich
habe
Gold-Daytonas
auf
diesen
kirschroten
Sixty-Four
White
walls
so
clean
look
like
I'm
ridin'
on
bulbs
Weiße
Wände
so
sauber,
dass
es
aussieht,
als
würde
ich
auf
Glühbirnen
fahren
Hit
one
switch,
man,
that
ass
so
low
Ein
Knopfdruck,
Mann,
dieser
Arsch
ist
so
tief
Probably
got
hoods
in
New
York
ridin'
on
hundred
spokes
Wahrscheinlich
haben
Hoods
in
New
York
auf
Hundert
Speichen
Touch
me,
tease
me,
kiss
me,
please
me
Berühr
mich,
neck
mich,
küss
mich,
bitte
mich
I'll
give
it
to
you
just
how
you
like
it,
girl
Ich
gebe
es
dir
so,
wie
du
es
magst,
Baby
You're
now
rockin'
with
the
best
Du
rockst
jetzt
mit
den
Besten
All
chrome
on
my
hip,
Teflon
on
my
chest
Alles
Chrom
an
meiner
Hüfte,
Teflon
auf
meiner
Brust
50,
Uh,
Bentley,
uh
50,
Äh,
Bentley,
äh
Em
came
and
got
it
fresh
out
the
slum
Em
kam
und
holte
es
frisch
aus
den
Slums
Automatic,
uh,
never
one
on
one
Automatisch,
äh,
nie
eins
gegen
eins
We
wrap
up
your
punk
ass,
stunt,
you're
done
Wir
wickeln
deinen
Punk-Arsch
ein,
stänker,
du
bist
fertig
Homie,
it's
game
time,
get
ready,
here
I
come
Kumpel,
es
ist
Spielzeit,
mach
dich
bereit,
hier
komme
ich
Call
Lloyd
Banks
to
get
this
motherfucker
crunk
Ruf
Lloyd
Banks
an,
um
diesen
Motherfucker
zu
betrinken
Took
two
months,
but
50
got
it
done
Es
hat
zwei
Monate
gedauert,
aber
50
hat
es
geschafft
Signed
with
G-Unit,
had
the
hood
like,
"Huh"
Ich
habe
bei
G-Unit
unterschrieben,
die
Hood
war
wie,
"Huh"
Don't
try
to
front,
I'll
leave
your
ass
slumped
Versuch
nicht,
mich
anzulügen,
ich
werde
deinen
Arsch
zusammenschlagen
Thinkin'
I'm
a
punk,
get
your
homie's
head
lumped
Denkst
du,
ich
bin
ein
Punk,
wird
dein
Kumpel
den
Kopf
zerschlagen
50
Got
a,
uh,
ready,
here
he
come
50
Hat
einen,
äh,
bereit,
hier
kommt
er
Got
a
sick
vent,
jetta
to
get
this
cheddar
Hat
einen
kranken
Vent,
Jetta,
um
dieses
Geld
zu
verdienen
Meet
my
Beretta,
the
drama
setter
Triff
meine
Beretta,
den
Drama-Setter
Sip
Amaretta,
my
flow
sounds
better
Sip
Amaretta,
mein
Flow
klingt
besser
Than
average
on
tracks,
I'm
a
savage,
I
damage
Als
der
Durchschnitt
auf
Tracks,
ich
bin
ein
Wilder,
ich
schädige
Anybody
tryna
front
on
my
clique,
G-Unit
Jeder,
der
versucht,
meine
Clique
zu
beleidigen,
G-Unit
Оцените перевод
1 We Will Rock You
2 Eye of the Tiger
3 In da Club
4 Welcome to the Jungle
5 Lose Yourself (Clean)
6 The Pretender
7 Head Like a Hole (Acoustic Goth)
8 Song 2
9 Higher Ground
10 Low
11 Jump Around
12 American Idiot
13 The Day That Never Comes
14 How We Do
15 Crank That (Crank Dat)
16 Rebel Yell
17 We're Not Gonna Take It
18 Psychosocial
19 Woman
20 Superstar
21 Sex on Fire
22 If Today Was Your Last Day
23 The Shock of the Lightning
24 Vermillion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.