Let's Get Rocked - InstaHit Crewперевод на немецкий
Do
you
wanna
get
rocked?
Willst
du
gerockt
werden,
meine
Liebe?
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
gerockt
werden
I'm
your
average,
ordinary,
everyday
kid
Ich
bin
dein
durchschnittlicher,
gewöhnlicher,
alltäglicher
Typ
Happy
to
do
nothing,
in
fact,
that's
what
I
did
Glücklich,
nichts
zu
tun,
tatsächlich
habe
ich
das
getan
I
got
a
million
ways
to
make
my
day,
Daddy
don't
agree
Ich
habe
eine
Million
Möglichkeiten,
meinen
Tag
zu
gestalten,
Papa
ist
nicht
einverstanden
'Cause
when
I
try
to
get
away,
he
says
he
got
plans
for
me
Denn
wenn
ich
versuche
wegzukommen,
sagt
er,
er
habe
Pläne
für
mich
"Get
your
butt
right
out
of
bed!"
Stop
bugging
me
"Komm
sofort
aus
dem
Bett!"
Hör
auf,
mich
zu
nerven
"Get
up
and
move
your
sleepy
head!"
Don't
shake
my
tree
"Steh
auf
und
beweg
deinen
schläfrigen
Kopf!"
Schüttel
nicht
meinen
Baum
He
said,
"Mow
the
lawn!"
Ooh-wee
Er
sagte:
"Mähe
den
Rasen!"
Oh-wee
"Walk
the
dog!"
Not
my
style,
man
"Gassi
gehen
mit
dem
Hund!"
Nicht
mein
Stil,
Schatz
"Take
out
the
trash!"
No
way
"Bringe
den
Müll
raus!"
Auf
keinen
Fall
"Tidy
your
room!"
Come
on,
get
real
"Räum
dein
Zimmer
auf!"
Komm
schon,
sei
realistisch
Sorry,
Dad,
gotta
disappear
Tut
mir
leid,
Papa,
ich
muss
verschwinden
Let's
get
the
rock
outta
here
Lass
uns
den
Rock
von
hier
weg
bringen
Send
me
a
weekend
Schick
mir
ein
Wochenende
Up
all
night
Die
ganze
Nacht
wach
In
at
the
deep
end
Im
tiefen
Ende
Hang
on
tight
Halt
dich
fest
Won't
take
a
minute
Es
dauert
keine
Minute
Won't
take
long
Es
dauert
nicht
lange
So
get
on
in
it
Also
komm
rein
Come
on,
come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
gerockt
werden
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
gerockt
werden
Let's
go
all
the
way,
get
it
night
and
day
Lass
uns
alles
geben,
Tag
und
Nacht
Come
on,
let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Komm
schon,
lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
gerockt
werden
I'm
your
average,
ordinary,
everyday
dude
Ich
bin
dein
durchschnittlicher,
gewöhnlicher,
alltäglicher
Typ
Driving
with
my
baby
to
get
her
in
the
mood
Fahre
mit
meiner
Liebsten,
um
sie
in
Stimmung
zu
bringen
She's
dialing
with
my
radio,
and
I'm
ready
to
make
my
move
Sie
wählt
mit
meinem
Radio,
und
ich
bin
bereit,
meinen
Zug
zu
machen
What
she
got
ain't
rock
and
roll,
but
it
really
blew
my
groove
Was
sie
hat,
ist
kein
Rock'n'Roll,
aber
es
hat
mich
wirklich
umgehauen
But
"Don't
play
Mozart,
Beethoven!"
Yeah,
makes
me
wanna
scream
Aber
"Spiel
kein
Mozart,
Beethoven!"
Ja,
das
bringt
mich
zum
Schreien
"Pop,
top,
don't
give
Beethoven!"
Turn
it
off!
Dead
end
my
scene
"Pop,
Top,
gib
mir
keinen
Beethoven!"
Schalte
es
aus!
Sackgasse
meiner
Szene
Well,
I'm
sorry,
girl,
it's
my
confession
Nun,
es
tut
mir
leid,
meine
Liebe,
es
ist
mein
Geständnis
I
suppose
the
rock's
out
of
the
question
Ich
schätze,
der
Rock
ist
aus
der
Frage
Send
me
a
weekend
Schick
mir
ein
Wochenende
Up
all
night
Die
ganze
Nacht
wach
In
at
the
deep
end
Im
tiefen
Ende
Hang
on
tight
Halt
dich
fest
Won't
take
a
minute
Es
dauert
keine
Minute
It
won't
take
long
Es
dauert
nicht
lange
So
get
on
in
it
Also
komm
rein
Come
on,
come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
gerockt
werden
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
gerockt
werden
Let's
go
all
the
way,
get
it
night
and
day
Lass
uns
alles
geben,
Tag
und
Nacht
Come
on,
let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Komm
schon,
lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
gerockt
werden
Well,
all
I
wanna
do
is
take
a
ride
into
the
blue
Alles,
was
ich
will,
ist
eine
Fahrt
ins
Blaue
Every
time
I
want
to,
I
get
stuck
inside
my
room
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
will,
stecke
ich
in
meinem
Zimmer
fest
Heaven
knows
I'm
sick
and
tired
of
dancing
with
this
broom
Der
Himmel
weiß,
ich
bin
krank
und
müde,
mit
diesem
Besen
zu
tanzen
You've
been
looking
at
the
deal
Du
hast
dir
das
Angebot
angesehen
You
can
get
it,
Dad
Du
kannst
es
schaffen,
Papa
Do
you
wanna
get
rocked?
Willst
du
gerockt
werden?
Do
you
wanna
get
rocked?
Willst
du
gerockt
werden?
Oh,
won't
take
you
a
minute
Oh,
es
dauert
dich
keine
Minute
Won't
take
that
long
Es
dauert
nicht
lange
So
come
on,
get
with
it
Also
komm
schon,
mach
mit
Oh,
come
on,
everybody
Oh,
komm
schon,
alle
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
(Get
on
top,
baby)
Lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
gerockt
werden
(Komm
nach
oben,
Baby)
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
Lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
Get
rocked
(Do
you
wanna?
Do
you
wanna?)
Gerockt
werden
(Willst
du?
Willst
du?)
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
(Get
on
top,
baby)
Lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
gerockt
werden
(Komm
nach
oben,
Baby)
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
Lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
Rocked
(Rock
the
rock
jock
all
year,
baby)
Gerockt
werden
(Rocke
den
Rock-Jock
das
ganze
Jahr,
Baby)
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
(Yeah)
Lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
gerockt
werden
(Ja)
Let's
go
all
the
way,
let's
do
it
night
and
day
Lass
uns
alles
geben,
lass
es
Tag
und
Nacht
machen
Let's
go
out
and
play,
rock
the
night
away
Lass
uns
rausgehen
und
spielen,
rocke
die
Nacht
durch
Come
on,
let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
rocked
Komm
schon,
lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
rocken,
lass
uns
gerockt
werden
Do
you
wanna
get
rocked?
Willst
du
gerockt
werden?
Оцените перевод
1 Lithium
2 John, I'm Only Dancing
3 Got Me Going Crazy
4 Saturday Night at the Movies
5 I Want Candy
6 Run to the Hills
7 Won't Back Down
8 Other Side of the World
9 I'm Mandy, Fly Me
10 Climbing the Walls
11 Little Lion Man
12 Until It Sleeps
13 Love Is an Animal
14 Ho Hey
15 Swing Life Away
16 My Generation
17 Who's David
18 Gloryland
19 Reckless Abandon
20 Again
21 Let's Get Rocked
22 Stop Crying Your Heart Out
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.